Government provides tuition free education including provision of text books, from primary to secondary levels in the public sector. | UN | وتوفر الحكومة التعليم العام مجاناً من المرحلة الابتدائية إلى المرحلة الثانوية، بما يشمل توفير الكتب المدرسية. |
The availability of text books and educational material is far from meeting the needs of all schools nationwide. | UN | لا تتوافر الكتب المدرسية والمواد التعليمية بأعداد كافية لتلبية احتياجات جميع المدارس في البلد. |
Steps are underway to revise the text books to portray women as doctors, lawyers and engineers. | UN | وتُتخذ خطوات لتنقيح الكتب المدرسية لكي تصور المرأة كطبيبة أو محامية أو مهندسة. |
According to the Portuguese Ministry of Education no text books or multimedia teaching materials have been rejected on the basis of the new criteria. | UN | تفيد وزارة التعليم البرتغالية أنه لم يتم رفض أي كتب مدرسية أو مواد تدريس متعددة الوسائط على أساس المعايير الجديدة. |
Quantities and quality of text books and other teaching aids procured and translated into local languages; | UN | كمية ونوعية الكتب الدراسية ومعينات التعليم الأخرى التي جرى تدبيرها وترجمتها إلى اللغات المحلية؛ |
However, the curriculum activities, text books, teaching methods and evaluation procedures do not favour boys over girls. | UN | غير أن اﻷنشطة المنهاجية والكتب المدرسية وطرائق التدريس وإجراءات التقييم لا تحابي البنين على حساب البنات. |
Government provides tuition free education which includes the provision of text books, from primary to secondary levels in the public sector. | UN | وتوفر الحكومة التعليم المجاني الذي يشمل تقديم الكتب المدرسية في المستويين الابتدائي والثانوي في القطاع العام. |
A set of studies have also been carried out in order to remove discriminatory stereotypes, against women, from the primary education text books: | UN | وأُجريت أيضاً مجموعة من الدراسات لإزالة القوالب النمطية التمييزية ضد المرأة من الكتب المدرسية الخاصة بالتعليم الابتدائي. ومن الأمثلة على ذلك: |
:: The number of the names of persons used in the primary education text books is evenly distributed amongst women and men. | UN | :: أعداد وأسماء الأشخاص المشاركين في إعداد الكتب المدرسية الخاصة بالتعليم الابتدائي موزعة بالتساوي بين النساء والرجال. |
Hence, the Ministry of Education is providing special funding for free text books, clothing and stationery for needy students. | UN | ومن ثم، تقدم وزارة التعليم تمويلا خاصا لتوفير الكتب المدرسية والملابس والقرطاسية بالمجان للطلبة المحتاجين. |
text books supplied: 10,470 | UN | عدد الكتب المدرسية التي جرى توفيرها: 470 10 |
Respect for different religions and cultures should be incorporated into text books. | UN | وينبغي إدراج الاحترام للأديان والثقافات المختلفة في الكتب المدرسية. |
However, more needs to be done in terms of changing or improving the language of the text books and certain portrayals, which are currently male oriented. | UN | غير أنه يلزم القيام بالكثير من أجل تغيير أو تحسين لغة الكتب المدرسية وبعض التصويرات التي تتوجه نحو الذكور حالياً. |
Even today, only 50 per cent of the required text books and bibliographies can be printed. | UN | وحتى اليوم، لا يمكن طباعة سوى 50 في المائة من الكتب المدرسية والببليوغرافيات اللازمة. |
The Working Group recommends that the themes of the transatlantic slave trade and slavery be adequately covered in history text books. | UN | ويوصي الفريق بأن تغطي الكتب المدرسية للتاريخ تغطية وافية المواضيع المتعلقة بتجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي والرق. |
Likewise, both female and male authors and poets are introduced in the text books. | UN | وبالمثل، يشارك مؤلفون وشعراء من الرجال والنساء في إعداد هذه الكتب المدرسية. |
English text books for the students at the Damascus Training Centre | UN | كتب مدرسية للغة الإنكليزية للطلاب في مركز دمشق للتدريب |
Inclusion of a lesson on " Citizens' Rights " in police text books; | UN | إضافة درس عن " حقوق المواطنين " في الكتب الدراسية للشرطة؛ |
In order to fulfill its mandate to educate all of the nation's children the State provides school uniforms and access to text books at no cost to the students. | UN | وبغية توفير التعليم لجميع الأطفال في البلد، تقدم الدولة إلى الطلاب الزي المدرسي والكتب المدرسية مجاناً. |
In implementing the text books a gender fair teacher text book developed, published and teachers were trained. | UN | وللعمل بالكتب المدرسية وُضع ونُشر كتاب مدرسي للمعلم النزيه في الشؤون الجنسانية وجرى تدريب المعلمين. |
7.1.1 Schools that teach in the Serbian language may apply curricula or text books developed by the Ministry of Education of the Republic of Serbia upon notification to the Kosovo Ministry of Education, Science and Technology. | UN | 7-1-1 يجوز للمدارس التي تستخدم اللغة الصربية في التدريس أن تعتمد المناهج والكتب الدراسية التي أعدتها وزارة التعليم في جمهورية صربيا بعد إخطار وزارة التعليم والعلوم والتكنولوجيا في كوسوفو. |
The elimination of gender stereotypes from text books | UN | إزالة الصور النمطية الجنسانية من الكتب المرجعية |
Its adoption shall allow systematic and expert analysis of the text books and other aides and that shall contribute towards greater improvements in their quality. | UN | وسيتيح اعتماد هذا البرنامج إجراء تحليل منهجي مستنير للكتب الدراسية وغيرها من المعينات على نحو يساهم في تحسين جودتها. |
Despite the efforts undertaken in past years by state institutions and universities, there are not many qualified teachers and necessary text books for the primary and secondary levels and also for specialized philological education. | UN | ورغم الجهود التي بذلتها مؤسسات الدولة وجامعاتها في السنوات الماضية، فإنه لا يوجد ما يكفي من معلمين مؤهلين وكتب مدرسية ضرورية للمرحلتين الابتدائية والثانوية وكذلك لتعليم اللغة المتخصص. |