Thailand and Myanmar were negotiating a Memorandum of Understanding to facilitate the process of entry and return of irregular migrants. | UN | وتتفاوض تايلند وميانمار للتوصل إلى وضع مذكرة تفاهم من أجل تيسير عملية دخول وخروج المهاجرين غير النظاميين. |
Traditional opium abuse continued in the region but it was coupled with a spread of heroin abuse, especially intravenously, mainly among the hill tribes of Thailand and Myanmar. | UN | كذلك، فإن إساءة استعمال اﻷفيون التقليدي مستمرة، ولكنها مقترنة بانتشار استعمال الهيروين، خاصة عن طريق الحقن في الوريد، ولا سيما بين القبائل الجبلية في تايلند وميانمار. |
In total, five ongoing projects were monitored, including projects designed to reduce subregional supply and demand in the border areas between China and Myanmar and between Thailand and Myanmar. | UN | وقد تم رصد ما مجموعه خمسة مشاريع جارية التنفيذ، منها مشاريع تهدف الى تقليل العرض والطلب دون الاقليميين في المنطقتين الحدوديتين بين الصين وميانمار وبين تايلند وميانمار. |
He added that in an effort to connect the countries of South Asia with those of ASEAN, an economic bloc (BIMSTEC) had recently been created, involving India, Bangladesh, Sri Lanka and two South-East Asian countries, namely Thailand and Myanmar. | UN | وقال إنه نشأت مؤخراً كتلة اقتصادية، في محاولة لوصل بلدان جنوب آسيا ببلدان رابطة أمم جنوب شرقي آسيا، تتكون من الهند وبنغلاديش وسري لانكا وبلدين من بلدان جنوب شرق آسيا هما تايلند وميانمار. |
Furthermore, recognizing that a coordinated regional response to drug trafficking was necessary, Surakiart brought India and China together with Cambodia, Thailand and Myanmar to form an Anti-Drug Cooperation network. | UN | وعلاوة على ذلك، وإقرارا من الدكتور سوراكيارت بضرورة وجود استجابة إقليمية منسقة لمكافحة الاتجار بالمخدرات، فقد جمع بين الهند والصين وكمبوديا وتايلند وميانمار لإنشاء شبكة تعاون لمكافحة المخدرات. |
67. In May 1999, UNHCR completed the registration of the 99,700 persons, mainly Karen and Karenni refugees from Myanmar, located in 11 camps along the border between Thailand and Myanmar. | UN | 67- وفي أيار/مايو 1999، انتهت المفوضية من تسجيل ال700 99 شخص، الذين هم أساسا لاجئون من ميانمار ينتمون إلى جماعتي كارين وكاريني ويقيمون في 11 مخيما على امتداد الحدود بين تايلند وميانمار. |
114. As in most countries in south-east Asia, stimulant seizures in Thailand and Myanmar reached unprecedented peaks in 1999. | UN | 114- وكما في معظم البلدان في جنوب شرقي آسيا، وصلت مضبوطات المنشطات في تايلند وميانمار في عام 1999 الى قمة لم يسبق لها مثيل. |
67. In May 1999, UNHCR completed the registration of the 99,700 persons, mainly Karen and Karenni refugees from Myanmar, located in 11 camps along the border between Thailand and Myanmar. | UN | 67- وفي أيار/مايو 1999، انتهت المفوضية من تسجيل ال700 99 شخص، الذين هم أساسا لاجئون من ميانمار ينتمون إلى جماعتي كارين وكاريني ويقيمون في 11 مخيما على امتداد الحدود بين تايلند وميانمار. |
He now has lists of allegedly destroyed villages and ethnic settlements located in many areas (Shan, Kayin and Kayah) of the vast border between Thailand and Myanmar. | UN | وبحوزته اﻵن قوائم عن القرى والمستوطنات العرقية التي زعم تدميرها وتقع في مناطق عديدة )شان، وكاين، وكاياه( على الحدود الطويلة الفاصلة بين تايلند وميانمار. |
In accordance with its methods of work, the Working Group sent to the Government of Thailand a copy of a case concerning a French national, residing in a border town between Thailand and Myanmar, who allegedly disappeared in 2001 after crossing into Myanmar. (See section on Myanmar, paragraphs 192-196.) | UN | ولكنه وجه إلى حكومة تايلند، عملاً بأساليب عمله، نسخة عن الحالة المتصلة بمواطن فرنسي يقيم في مدينة على الحدود الفاصلة بين تايلند وميانمار وقد زعم أنه اختفى في عام 2001 بعد عبور الحدود إلى ميانمار. (انظر الجزء المتعلق بميانمار أيضاً، الفقرات 192-196). |
KOMOL KEEM THONG Foundation, 12 July 2004 Bangkok, Thailand, Thai Komol Keemthong Foundation Award of Outstanding Personality for 2004 was awarded to the Founder and President AFXB, Albina du Boisrouvray, for her major contributions in Thailand and Myanmar in the field of protection of children's and women's rights, education, vocational training, support of HIV and AIDS-affected children in their families. | UN | مؤسسة كومول كيم ثونغ - منحت مؤسسة كومول كيمثونغ التايلندية، جائزة الشخصية المتميزة لعام 2004 لمؤسسة ورئيسة الرابطة، البينا دى بواسروفريه، في 12 تموز/يوليه 2004 في بانكوك، تايلند، لمساهماتها الكبيرة في تايلند وميانمار في مجال حماية حقوق الطفل والمرأة، والتعليم، والتدريب المهني، وتقديم الدعم للأطفال المتضررين من فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز، الذين يعيشون وسط أسرهم. |
3. The outgoing President recalled his participation in the joint field visit of the Executive Boards of the United Nations Development Programme (UNDP), the United Nations Population Fund (UNFPA) and the United Nations Office for Project Services (UNOPS), of the United Nations Children's Fund (UNICEF), of the World Food Programme (WFP) and of UN-Women to Thailand and Myanmar as one of the highlights of his tenure. | UN | 3 - وأشار الرئيس المنتهية ولايته إلى مشاركته في الزيارة الميدانية المشتركة للمجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) وبرنامج الأغذية العالمي وهيئة الأمم المتحدة للمرأة إلى تايلند وميانمار باعتبارها إحدى السمات البارزة لفترة ولايته. |
In partnership YWAM has provided sanitary services in over 1,000 schools, specifically in Cambodia, Viet Nam, Thailand and Myanmar. | UN | o وقدمت المنظمة في شراكة مع غيرها خدمات الإصحاح في ما يزيد على 1000 مدرسة، ولاسيما في كمبوديا وفييت نام وتايلند وميانمار. |