| I'm sure Willie could answer that for you better than I can. | Open Subtitles | أنا متأكد ان ويلي يستطيع أجابتك افضل مني .أفضل مما أستطيع |
| You've done nothing wrong except speak better than I can. | Open Subtitles | لقد فعلت شيئا خطأ إلا يتكلم أفضل مما أستطيع. |
| Which is more than I can say for this king. | Open Subtitles | الذي كان أكثر مما أستطيع قوله في هذا الملك |
| Which is more than I can say for some. | Open Subtitles | وهذا أكثر مما يمكنني وصفه عن بعض الفتيات |
| And while he may have picked the other side, at least he has principles he's willing to fight for, which is more than I can say for you. | Open Subtitles | و على الرُغم من أنه إختار الجانب الآخر على الأقل لديه مبادئ يتمنى أن يُقاتل من أجلها و هو أكثر مما يمكنني أن أقوله لك |
| Recovering, which is more than I can say for our men. | Open Subtitles | يتعافى ، وهو أكثر مما يمكن أن أقوله لرجالنا |
| I helped you stand on your own two feet, which is more than I can do for myself. | Open Subtitles | ساعدتك للوقوف على قدميك و هذا اكثر مما استطيع فعله لنفسى ساعدتك للوقوف على قدميك و هذا اكثر مما استطيع فعله لنفسى |
| I have more jewels than I can possibly wear. | Open Subtitles | إننى أمتلك جواهر أكثر مما يمكننى أن أرتدى |
| And the cost is more than I can bear. | Open Subtitles | و عندها سيكون الثمن أكثر مما أستطيع تحمله. |
| They commit their idiotic abuses faster than I can catalog them. | Open Subtitles | انهم يرتكبون انتهاكات حمقاء أسرع مما أستطيع وضع بيان لهم. |
| He's the only one who can fix this faster than I can. | Open Subtitles | هو الوحيد الذي يمكن إصلاح هذا أسرع مما أستطيع. |
| Yep, more times than I can count and gave him written directions. | Open Subtitles | أجل، أكثر مما أستطيع أن أعد، و أعطيته تعليمات مكتوبة |
| Because I owe the Russians more than I can ever pay them back. | Open Subtitles | أنا مدين للروس بأكثر مما أستطيع أن أسدد لهم |
| I've been to Tokyo more times than I can count, and I've never been down here. | Open Subtitles | لقد كنت ُ في طوكيو مرات أكثر مما أستطيع عدها و لم آتي الى هنا أبداً |
| And almost got me killed more times than I can count. | Open Subtitles | وأوشك أن يتسبب في مقتلي مرات أكثر مما يمكنني عدها |
| Oh, I've lost people, almost more than I can bear. | Open Subtitles | فقدت أناسًا يعزّون عليّ، تقريبًا أكثر مما يمكنني الاحتمال. |
| I've been waiting for you longer than I can remember. | Open Subtitles | لقد كنت في انتظاركم لفترة أطول مما يمكنني تذكره. |
| That's more than I can say for the men you've dated since. | Open Subtitles | هذا أكثر مما يمكن أن أقوله للرجال الذين كنتِ قد واعدتيهم آنذاك |
| Yeah, but you stood up for yourself, and that's more than I can say. | Open Subtitles | نعم ولكنك دافعتِ عن نفسك وهذا اكثر مما استطيع قوله |
| I can do more with one drone than I can with 50 of your agents. | Open Subtitles | ما يمكننى فعله بطائرة واحدة، أكثر مما يمكننى فعله بـ50 من عملائك |
| And she's repenting, which is more than I can say for you. | Open Subtitles | ولقد تابت وهو أكثر مما يمكني أن أقوله عنك |
| You're the girl that I've loved longer than I can remember. | Open Subtitles | أنتِ الفتاة التي أحببتها سنينًا أكثر مما أقدر على تذكّرها. |
| At present, the people I am charged with protecting are dying faster than I can count. | Open Subtitles | فى الوقت الحاضر , الاشخاص المسئول عن حمايتهم يموتون اسرع مما اتوقع |
| It's meant more to me than I can say and I do look forward to the next time. | Open Subtitles | لقد عنت أكثر مما يسعني قوله وأتطلع للمرة القادمة |
| That script says more about my love for her than I can ever put into words. | Open Subtitles | هذا السيناريو يقول أكثر عن حبي لها من أستطيع وضع أي وقت مضى إلى كلمات. |