In Johannesburg, Japan was more forthcoming than most affluent countries in its willingness to act on the Summit agenda and decisions. | UN | وفي جوهانسبرغ، كانت اليابان أكثر إقداما من معظم البلدان الثرية في استعدادها للعمل بشأن جدول أعمال مؤتمر القمة وقراراته. |
Many large countries have regions or cities that are further away from the sea than most capitals of landlocked countries. | UN | ففي العديد من البلدان شاسعة المساحة مناطق أو مدن أبعد عن البحر من معظم عواصم البلدان غير الساحلية. |
But from her work at the reservation clinic, she's coming in with way more experience than most first-years. | Open Subtitles | ولكن من عملها في عيادة الحجز فهي قادمة بخبرة أكثر بكثير من أغلب طلاب السنة الأولى |
Yoυ're always saying I'm a better driver than most of the WRL. | Open Subtitles | أنت من يقول دائماً أني سائقة أفضل من أغلب سائقي الإتحاد. |
Hell, these horses live better than most people I know. | Open Subtitles | هذه الخيول تعيش أفضل من أكثر الناس الذين أعرفهم |
Well, you can see just by looking at him, he's younger than most 60-year-old women's husbands by like, 25 years. | Open Subtitles | يمكنك بالنظر إليه فقط رؤية انه اصغر من معظم ازواج النسوه بسن ال 60 ب 25 سنه تقريباً |
Yeah, you say you're a short-timer, but you've been here longer than most of the military guys. | Open Subtitles | نعم, أنت تقول أنك مؤقت هنا لكنك أنت هنا فترة أطول من معظم أفراد الجيش |
They spend more money on security than most countries. | Open Subtitles | ينفقون المال على الأمن أكثر من معظم البلدان |
Sometimes I think they have more personality than most people. | Open Subtitles | أحياناً أعتقد أن لديهم شخصية أكثر من معظم الناس. |
A nickel for your thoughts. I pay better than most people. | Open Subtitles | نيكل مقابل مايجول بخاطرك إنّني أدفع أفضل من معظم النّاس |
She's got more blood on her hands than most monsters we kill. | Open Subtitles | هي لديها دماء علي يدها أكثر من معظم الوحوش التي نفتلها. |
You have more to show for your life than most people. | Open Subtitles | لديك ما تدافعي به عن حياتك أكثر من أغلب الناس |
My footprint is probably a lot bigger than most people's, and there are times when I question, what is the right thing to do? | Open Subtitles | أنا لدي تأثير أكبر من أغلب الناس وأحيانًا أتساءل ما الصواب لفعله؟ |
I just out of a job interview that was more intimate than most rectal exams. | Open Subtitles | خرجت لتوي من مقابلة عمل كانت أكثر حميمية من أغلب فحوص المستقيم. |
Well, the thing is, people with autism have minds that work differently than most. | Open Subtitles | التر: حسنا، الشيء هو، الناس المصابين بالتوحد لديهم عقول أن العمل مختلف من أكثر. |
You've known me a long time, longer than most. | Open Subtitles | طويلة فترة منذ تعرفينني شيء أي من أكثر |
Her shoes cost more than most people's monthly salary, so she either has money of her own or access to Tambor's. | Open Subtitles | أحذيتها كلّفت أكثر من أكثر راتب الناس الشهري، لذا هي أمّا عندها مال ملكها أو يدخل إلى تامبور. |
You are so different than most of the girls I meet. | Open Subtitles | أنت مختلفة جداً عن معظم الفتيات الذين أُقابِلهُم. |
Eh, well, everybody likes a charismatic killer. You and me know that better than most. | Open Subtitles | الجميع يحبّ السفّاح ذا الرونق المميّز، أنت وإيّاي أدرى بهذا عن أغلب الآدمين. |
Hector's actually a better neighbor than most I had back home. | Open Subtitles | مقارنة بأغلب جيراني الذين حظيت بهم في الديار. |
However, the least developed countries have less scope for monetary and fiscal measures than most other countries, and such measures are likely to be less effective than elsewhere. | UN | غير أن أقل البلدان نموا لديها نطاق أضيق لاتخاذ تدابير نقدية ومالية مقارنة بمعظم البلدان الأخرى، ويرجح أن تكون هذه التدابير أقل فعالية قياسا إلى بلدان أخرى. |
No, she was sharper than most people my age. | Open Subtitles | كلاّ، كانت دقيقة أكثر من مُعظم الناس في مثل عُمري. |
Their disabilities are surrounded with more negative attitudes and prejudice than most other groups of persons with disabilities. | UN | وتُحاط الإعاقات الخاصة بهما بقدر من المواقف السلبية والتحيز أكبر مما تُحاط به أغلب الفئات الأخرى من المعوقين. |
There are so many poor people around the world and unfortunately you know that better than most. | Open Subtitles | هناك الكثير من الناس السيئين في العالم وللاسف انتِ تعرفين الافضل من المعظم |
You are in better shape than most guys your age, and a lot of guys younger than you too. | Open Subtitles | أنت في الشكلِ الأفضلِ مِنْ أكثر رجالِ عُمرِكَ، والكثير مِنْ الرجالِ الأصغر منك أيضاً. |
Well, luckily, you have more talent in that one hand than most lawyers have in their whole body. | Open Subtitles | حسنا لحسن الحظ,لديك موهبة في تلك اليد أكثر مما لدى معظم المحامين في جسدهم كله |
Sergio Vieira de Mello personified, better than most, the strength and commitment of the international community at its best. | UN | لقد جسد سيرجيو فييرا دي ميللو، أفضل من كثيرين غيره، قوة والتزام المجتمع الدولي في أحسن حالاته. |