You're so much better at this kind of thing than we are. | Open Subtitles | أنت أفضل بكثير في هذه النوع من الشيء مما نحن عليه. |
You may simply be more enlightened than we are. | Open Subtitles | ربما ببساطة تكون أكثر مستنيراً مما نحن عليه. |
Let's just hope Wells is doing better than we are. | Open Subtitles | دعونا نأمل فقط ويلز يفعل أفضل مما نحن عليه. |
You know, I really hope Phoebe's doing better down there than we are up here. | Open Subtitles | إنسَه. تَعْرفُ، أَتمنّى حقاً فِعْل أحسن فويب هناك مِنْ أَنَّنَا فوق هنا. |
Whilst others, infinitely more powerful and developed than we are, pollute and spoil, we preserve and protect. | UN | فبينما اﻵخرون، وهم أكثر منا قوة وتطـورا بما لا يقاس، يلوثون ويفسرون، نحن نحفظ ونحمـــــي. |
To achieve this, we have to beat an enemy who is much more powerful than we are. | Open Subtitles | للنجاح في ذلك يجب علينا التغلب على العدو الذي هو أقوى بكثير مما نحن عليه |
We can protect each other. We'd be safer than we are... | Open Subtitles | بوسعنا أن نحمي بعضنا بعضًا، سنكون أأمن مما نحن عليه الآن. |
Besides, he's in a lot better shape than we are. | Open Subtitles | الى جانب ذلك، انه في وضع أفضل بكثير مما نحن عليه. |
Because that means your honor was more important to you than we are. | Open Subtitles | لأن ذلك يعني الشرف الخاص بك وكان أكثر أهمية بالنسبة لك مما نحن عليه. |
They're tougher than we are. We forget that. | Open Subtitles | إننا ننسى بإنهم حازمون أكثر مما نحن عليه |
Feeder band looks like it's pretty low to the ground. It's way lower than we are. | Open Subtitles | يبدو أنه أقرب بكثير إلى الأرض أكثر مما نحن عليه |
Hey, I accept not being rich rich, but I wouldn't mind being a little richer than we are right now. | Open Subtitles | ليس لأكون فائق الغنى لكني لا امانع بأن اكون غني قليلاً .مما نحن عليه الآن |
They are decadent, no fonder of the Jews and communists than we are. | Open Subtitles | انهم منحطون، لا فكر من اليهود والشيوعيين مما نحن عليه. |
Then we'll be no worse off than we are now. | Open Subtitles | إذن، لن نكون في حال أسوأ مما نحن عليه الآن |
From the looks of this thing, isn't doing any better than we are. | Open Subtitles | من نظرات هذا الشيء ، لا تفعل أي أفضل مما نحن عليه. |
- Well, maybe he's smarter than we are. | Open Subtitles | - جيّد، لَرُبَّمَا هو أذكى مِنْ أَنَّنَا. |
We simply cannot let our competition be nuttier than we are. | Open Subtitles | ببساطة لا نستطيع أن ندع منافسينا يضعوا بندق أكثر منا. |
I just don't want you to get the feeling that you're better friends with him than we are or something weird like that. | Open Subtitles | لا اريدك ان تشعر انك اكثر صداقه له اكثر مننا او شئ غريب مثل هذا |
I thought we were in a different place than we are and that is okay. | Open Subtitles | ظننت أننا في مكان آخر مما نحن فيه وذلك لا بأس به |
Well, nobody will think less of you if you don't, but you won't find a more supportive group than we are. | Open Subtitles | حسناً ، لن يفكّر بكَ أحد إذا لم تقم بذلك ولن تجد مجموعة دعم أفضل مِنّا |
There are a lot of people out there a lot worse than we are. | Open Subtitles | هناك الكثير من الناس أسوأ منا بكثير |
I guess that makes him better at our jobs than we are. | Open Subtitles | أعتقد ذلك يجعله أفضل في وظائفنا منا نحن. |
We're safer here than we are hiking in the dark. | Open Subtitles | نحن أكثر أمانًا هنا عن المُضيّ في الظلام |