ويكيبيديا

    "thank the ambassador" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أشكر سفير
        
    • نشكر سفير
        
    • أشكر السفير
        
    • أشكر سعادة السفير
        
    • أشكر سعادة سفير
        
    • أشكر سفيرة
        
    I thank the Ambassador of the People's Republic of China for his contributions to the work of the Conference on Disarmament. UN أشكر سفير جمهورية الصين الشعبية على مساهماته في أعمال مؤتمر نزع السلاح.
    The PRESIDENT: I thank the Ambassador of Germany for this thoughtful and thoughtprovoking analysis, and now I give the floor to the Ambassador of India. UN الرئيس: أشكر سفير ألمانيا على هذا التحليل المتعمق والذي يحفز على التفكير، وأعطي الكلمة الآن لسفيرة الهند.
    The PRESIDENT: I thank the Ambassador of Mexico and I appreciate his clarification. UN الرئيس أشكر سفير المكسيك وأقدر توضيحه للأمور.
    We would like to thank the Ambassador of Namibia, for his excellent introduction. UN ونود أن نشكر سفير ناميبيا على عرضه الممتاز.
    The PRESIDENT: I thank the Ambassador of Kazakhstan for his statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر سفير كازاخستان على بيانه وعلى الكلمات اللطيفة التي وجهها للرئيس.
    The PRESIDENT: I thank the Ambassador of Romania for his statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر سفير رومانيا على بيانه وعلى الكلمات اللطيفة التي وجهها للرئاسة.
    The PRESIDENT: I thank the Ambassador of Indonesia for his statement and for his kind words of support. UN الرئيس: أشكر سفير إندونيسيا على بيانه وعلى عبارات التأييد التي تكرم بها.
    The PRESIDENT: I thank the Ambassador of Bangladesh for his statement and kind words. UN الرئيس: أشكر سفير بنغلاديش على بيانه وعلى كلماته الرقيقة.
    The PRESIDENT: I thank the Ambassador of Australia for his statement and his kind words. UN الرئيس: أشكر سفير استراليا على بيانه وعلى كلماته الرقيقة.
    The PRESIDENT: I thank the Ambassador of Canada for his comprehensive statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس أشكر سفير كندا على بيانه الشامل وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    The PRESIDENT: I thank the Ambassador of the Russian Federation for his statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر سفير الاتحاد الروسي على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئيس.
    The PRESIDENT: I thank the Ambassador of China for his statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر سفير الصين على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئيس.
    The PRESIDENT: I thank the Ambassador of Pakistan for his statement and for the kind words to the Chair. UN الرئيس: أشكر سفير باكستان على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئيس.
    The PRESIDENT: I thank the Ambassador of Kenya for his statement and for his kind words to the Chair. UN الرئيس: أشكر سفير كينيا على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئيس.
    The PRESIDENT: I thank the Ambassador of Slovakia for his statement and the kind words to the Chair. UN الرئيس: أشكر سفير سلوفاكيا على بيانه وعلى كلماته الرقيقة الموجهة إلى الرئيس.
    The PRESIDENT (spoke in Arabic): I thank the Ambassador of the United Kingdom for his important statement and for his kind wishes and words addressed to the President. UN الرئيس: أشكر سفير المملكة المتحدة الموقر على بيانه وعلى كلماته وتمنياته الطيبة التي وجهها إلى الرئيس.
    We would also like to thank the Ambassador of Cameroon for his presentation of the annual report of the Security Council. UN ونود أيضا أن نشكر سفير الكاميرون على تقديمه التقرير السنوي لمجلس الأمن.
    The PRESIDENT: I thank the Ambassador for his statement and now give the floor to the next speaker on my list, Ambassador Dembri of Algeria. UN الرئيس: أشكر السفير على بيانه، وأعطي الكلمة الآن للمتحدث التالي، السفير دمبري من الجزائر.
    I would like to thank the Ambassador for the kind words addressed to me. UN كما أود أن أشكر سعادة السفير على العبارات اللطيفة التي وجّهها إليّ.
    The PRESIDENT: I thank the Ambassador of Pakistan for his statement. UN الرئيس: أشكر سعادة سفير باكستان على كلمته.
    The PRESIDENT: I thank the Ambassador of India for her statement and the kind words to the Chair. UN الرئيس: أشكر سفيرة الهند على بيانها وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهتها إلى الرئيس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد