Finally, it supported the suggestion that the Committee's work should be concluded before Thanksgiving Day. | UN | وأخيراً، فإنه يؤيد الاقتراح بأن تُنجز أعمال اللجنة قبل يوم عيد الشكر. |
So, come on down to my Thanksgiving Day sale! | Open Subtitles | لذلك، فلتأتوا، لتخفيضات محلي لـ عيد الشكر |
So, come on down to my Thanksgiving Day sale. | Open Subtitles | لذلك فلتأتوا لـ تخفيضات محلي لـ مبيعات عيد الشكر |
You went somewhere on Thanksgiving Day. Then you came back and barely said a word. | Open Subtitles | ذهبتِ لمكان ما في عيد الشكر و كدتِ ألا تتكلمي بعد عودتك |
With the third being doled out exactly two years earlier on Thanksgiving Day 2007. A day that history came to know as "Slapsgiving". | Open Subtitles | وكانت الصفعة الأخيرة قبل عاميّن في يوم عيد الشكر 2007 في يوم تذكره التاريخ بإسم : |
I don't want you to be alone in the house on Thanksgiving Day. | Open Subtitles | لا اريدك ان تبقى وحدك فى المنزل فى عيد الشكر |
Merciful Father, we bow our heads in gratitude on this Thanksgiving Day. | Open Subtitles | أبّانـا الرحيم، نـُحــني رؤوسـنا في إمتنان على عيد الشكر هذا ونقـدم شكرنا المخلص البسيط على مثل هذا الجـُــود منك |
today, 26 November 1998, Thanksgiving Day.] | UN | ٦٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٨٩٩١، بمناسبة عيد الشكر [ |
All catering facilities will be closed on Thursday, 27 November 1997, Thanksgiving Day. | UN | وستغلق جميع مرافق تقديــم الوجبات في يوم الخميس ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ وهو يوم عيد الشكر. |
All catering facilities will be closed on Thursday, 27 November 1997, Thanksgiving Day. | UN | وستغلق جميع مرافق تقديــم الوجبات في يوم الخميس ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ وهو يوم عيد الشكر. |
All catering facilities will be closed on Thursday, 27 November 1997, Thanksgiving Day. | UN | وستغلق جميع مرافق تقديــم الوجبات في يوم الخميس ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ وهو يوم عيد الشكر. |
All catering facilities will be closed on Thursday, 27 November 1997, Thanksgiving Day. | UN | وستغلق جميع مرافق تقديــم الوجبات في يوم الخميس ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ وهو يوم عيد الشكر. |
All catering facilities will be closed on Thursday, 27 November 1997, Thanksgiving Day. | UN | وستغلق جميع مرافق تقديم الوجبات يوم الخميس، ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ وهو يوم عيد الشكر. |
Sly, you're route's blocked by the Thanksgiving Day parade. | Open Subtitles | سلاي، طريقك مغلقة بسبب موكب عيد الشكر |
Desperate with hunger and here it was Thanksgiving Day. | Open Subtitles | يائساً وجائعاً وهاهو يوم عيد الشكر |
A little early for the macy's Thanksgiving Day parade. | Open Subtitles | وقت مبكر على إستعراض عيد الشكر النهاري |
Well, let me start by saying nothing in my life nothing, prepared me for the events of that fateful Thanksgiving Day. | Open Subtitles | ... . حسناً،دعينىأبدأ وأقوللاشئفى حياتى . لاشئ حضرت له من هذه الأحداث فى عيد الشكر هذا المشئوم |
"On Thanksgiving Day, all kts must adhere to a brief suspension of hostility in the spirit of the holiday." | Open Subtitles | "في يوم عيد الشكر, كل أعضاء كي تي يجب أن يلتزموا بـ بايقاف قصير للعداء من أجل روح العيد" |
Official United Nations holiday (Thanksgiving Day) | UN | الخميس عطلة رسمية للأمم المتحدة (عيد الشكر) |
Official United Nations holiday (Thanksgiving Day) | UN | الخميس عطلة رسمية للأمم المتحدة (عيد الشكر) |
on Thursday, 24 November 1994, Thanksgiving Day.] | UN | ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ الموافق لعيد الشكر[ |