ويكيبيديا

    "that'll be" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هذا سيكون
        
    • ذلك سيكون
        
    • سيكون هذا
        
    • سيكون ذلك
        
    • ذلك سَيَكُونُ
        
    • وهذا سوف يكون
        
    • هذه ستكون
        
    • ستكون هذه
        
    • هذا سوف يكون
        
    • تلك ستكون
        
    • تلك سَتَكُونُ
        
    • ذلك سوف يكون
        
    • هذا سيكلف
        
    • التي سوف يكون
        
    • وهذا سيكون
        
    That'll be just as much your fault as anyone else's if you don't let our chopper land. Open Subtitles و هذا سيكون على عاتقك كما هو الحال على الجميع إن لم تدع مروحيتنا تهبط
    That'll be the body falling. You can time me from there. Open Subtitles هذا سيكون سقوط الجسم يمكنك أن تبدأ التوقيت من الآن.
    I can assure you That'll be a top priority. Hmm. Open Subtitles أوكد لكما أن ذلك سيكون في أعلى سلّم أولوياته
    Well, maybe That'll be your great discovery one day. Open Subtitles حسنا، ربما سيكون هذا اكتشافكِ الرائع يوما ما
    I mean, she's absolutely nuts, so That'll be easy to do. Open Subtitles أعني أنها غبية تماماً لذلك سيكون ذلك سهل جداً لفعله
    Of course, all That'll be different once you're elected. Open Subtitles بالطبع، كُلّ ذلك سَيَكُونُ مختلف عندما أنت مُنتخب.
    in your condo on the lake, and That'll be nice, right? Open Subtitles في شقتك على البحيرة , وهذا سوف يكون لطيفاً , صحيح ؟
    That'll be room service. My latte. Open Subtitles مع مديرة المعرض الفني هذا سيكون خدمة الغرفة ، قهوتي
    Oh, I don't think That'll be necessary, officer. Open Subtitles لا أعتقد أن هذا سيكون أمراً ضرورياً أيها الضابط
    Well, That'll be nice considering you guys just got married. Open Subtitles حسنا، هذا سيكون شيئا لطيفاً. بمراعاة أنكما قد تزوجتما للتو.
    That'll be more fun than any other game in the world Open Subtitles ذلك سيكون مسليا أكثر من أيّ لعبة أخرى في العالم
    I have a feeling That'll be easier than you think. Open Subtitles لدي شعور بأن ذلك سيكون سهلاً أكثر مما تظن
    I don't think That'll be necessary, but thank you. Open Subtitles لا أعتقد أنّ ذلك سيكون ضروريّاً ولكنْ شكراً لك
    If I get 3 5,000 lire a month, That'll be plenty. Open Subtitles لو أخذت 35,000 ليرة شهريا سيكون هذا أكثر من كاف.
    Tag's still on. That'll be good for resale. Open Subtitles ما زالت إشارة السعر عليها سيكون هذا جيداً لإعادة البيع
    Yeah, That'll be cool. I'll even go alone. Open Subtitles أجل، سيكون هذا رائعاً، سأدخل بمفردي حتى.
    But if we don't die, That'll be interesting. Open Subtitles ولكن إذا لم نموت سيكون ذلك مثير للاهتمام
    Late dinner, and That'll be good, because there's some stuff that I think we should discuss. Open Subtitles عشاء متأخر، ذلك سَيَكُونُ جيد، لأن هناك بَعض الأمور التي يَجِبُ أَن نناقشَها.
    That'll be due to wacky blokes on a big yellow bus. Open Subtitles وهذا سوف يكون راجعا إلى بلقيس أحمق على حافلة صفراء كبيرة.
    That'll be $15, Mr. Strobridge, if you're interested. Open Subtitles هذه ستكون 15 دولارًا إن كنت مُهتما بالعرض
    It's just that I'm sure Chairman Park will probably make him an amazing offer and if Chan Soo settles, then That'll be the end of everything. Open Subtitles الأمر فقط اننى متأكدة أن الرئيسة بارك قدمت له عرضا مذهلا و لو وافق تشان سو عندها ستكون هذه هى النهاية لكل شئ
    But That'll be hard, though, because Morgan Freeman's in, like, everything. Open Subtitles ولكن هذا سوف يكون من الصعب، على الرغم من لأنه في مورغان فريمان، مثل، كل شيء.
    That'll be one of the problems because we need some tension. Open Subtitles تلك ستكون إحدى المشاكل فنحن بحاجة لإن ننتبه
    Yeah, That'll be a hell of a road trip. Open Subtitles نعم، تلك سَتَكُونُ كمية كبيرة من سفرةِ الطريقِ.
    But in the end, the hard work will pay off when we defeat Noah Werner, and That'll be fun. Open Subtitles لكن في النهاية العمل الشاق سيؤتي ثماره عندما يمكننا هزيمة نواه وانور و ذلك سوف يكون ممتع
    That'll be 75 cents for the rake, Mr. Cuthbert. Open Subtitles هذا سيكلف 75 سنتاً لأجل المجرفة سيد كاثبيرت
    Ooh, That'll be fun with no carbs. Open Subtitles أوه، التي سوف يكون متعة مع عدم وجود الكربوهيدرات.
    And That'll be for someone else to decide. Open Subtitles وهذا سيكون قرار لشخص آخر ينبغي عليه إتخاذه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد