ويكيبيديا

    "that's gonna be" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هذا سيكون
        
    • سيكون ذلك
        
    • هذه ستكون
        
    • ذلك سيكون
        
    • ذلك سَيصْبَحُ
        
    • تلك سَتصْبَحُ
        
    • هذا سيصبح
        
    • هذا سوف يكون
        
    • الذي سيصبح
        
    • ستكون تلك
        
    • ذلك سيُنشر
        
    • وهذا سيكون
        
    • تلك ستكون
        
    • سيكون هذا عنوان
        
    • الصحيح هذا
        
    Yeah, well, That's gonna be awkward because I spent all morning teaching her my routine. Open Subtitles اجل، هذا سيكون محرجاً لأنني بقيت طوال الصباح أعلمها طريقتي
    Ooh, That's gonna be great in winter, but if you're out of Burt bucks and I'm out of Burt bucks, then we got a problem. Open Subtitles اووه هذا سيكون عظيم في الشتاء لكن لو انتهت لديك دولارات بيرت. وانا ايضا انتهت لدي سيصبح لدينا مشكلة
    That's gonna be a little harder for me, but I'll manage. Open Subtitles سيكون ذلك أصعب إلى حدّ ما بالنسبة لي لكنّي سأتدبر
    That's gonna be a very useful thing to have around. Open Subtitles هذه ستكون من الاشياء .المفيدة جدا التي ستكون معك
    No, but I don't think That's gonna be possible now. Open Subtitles كلا، لكنني لا أعتقد أن ذلك سيكون محتملاً الآن
    That's gonna be worth a fortune when he's convicted. Open Subtitles ذلك سَيصْبَحُ يساوي a ثروة متى هو مُدَانُ.
    When you make it to the majors, That's gonna be worth a fortune. Open Subtitles عندما تَجْعلُه إلى البالغين، تلك سَتصْبَحُ تساوي a ثروة.
    That's gonna be kind of a problem because I'm leaving town for a bit. Open Subtitles هذا سيكون مشكلة نوعاً ما لأني سأغادر المدينة بعد دقائق
    171-foot vertical entry. That's gonna be your final resting place. Open Subtitles مدخل عرضي 170 قدماً هذا سيكون مثواك الأخير
    Well, That's gonna be my niche, if you can set it up. Open Subtitles هذا سيكون موقعي, إذا استطعت أن ترتب الأمر
    Oh, well, That's gonna be... harder than just buying a new car, you know. Open Subtitles اوه,حسنا هذا سيكون لأصعب من مجرد شراء سياره أتعلمين؟
    Okay, well, That's gonna be tricky,'cause my cloning machine is in the shop. Open Subtitles حسناً، حسناً، هذا سيكون معقد، 'وسبب آلة الاستنساخ في المحل.
    That's gonna be tricky if you're scrutinizing her every move. Open Subtitles سيكون ذلك صعبا ان كنت تدقق على كل خطواتها
    Spewing hot lava, we're gonna have hot soup, hot coffee, That's gonna be hot shit right now. Open Subtitles ، يتقيأ حمم ساخنة ، لذا سنحظى بحساء ساخن ، قهوة ساخنة . سيكون ذلك أمراً ساخناً الآن
    Yeah, That's gonna be a problem,'cause I do. Open Subtitles حسناً , هذه ستكون معضلة , لإنني أود التحدث
    You know, That's gonna be a problem when you become a doctor. Open Subtitles أنتِ تعرفين أن هذه ستكون مشكلة حينما تصبحين طبيبة
    That's gonna be hard. He hasn't done any of them. Open Subtitles إن ذلك سيكون صعبا لأنه ليس معتادا على هذا
    That's gonna be difficult. Open Subtitles ذلك سَيصْبَحُ صعبَ.
    Okay, That's gonna be three orders of "Hell, no" Open Subtitles الموافقة، تلك سَتصْبَحُ ثلاثة مِنْ طلباتِ " جحيم، لا "
    Well, I got a feeling that That's gonna be you once I burn this mother fucker to the ground. Open Subtitles حسنا، أنا حصلت على الشعور بأن هذا سيصبح لك مرة واحدة حرق هذا الأبله الأم على الأرض.
    That's gonna be the last thing that you hear is people cheering'cause you're dead! Open Subtitles الناس سوف تهتف هذا سوف يكون أخر شيء سوف تسمعه هل الناس تهتف
    The only thing That's gonna be difficult is you trying to remove that... Open Subtitles الشيء الوحيد الذي سيصبح صعب هو محاولتك لاإزالة هذا واااو ايم
    Good. That's gonna be the knife you kill yourself with. Open Subtitles جيد, ستكون تلك هى السكينة التى ستقتل نفسك بها
    That's gonna be in every paper. Open Subtitles ذلك سيُنشر في كل صحيفة
    Now, unfortunately, I'm only gonna be able to give it to the most despicably evil person in the room, and That's gonna be a tough decision. Open Subtitles للأسف سأهديها لأحقر وأشرّ شخص في الغرفة. وهذا سيكون قرارًا يصعب حسمه.
    Your cousin starts poking his nose where it doesn't belong, That's gonna be a problem for all of us. Open Subtitles بدأ إبن عمكِ بدس أنفه حيث لا ينتمي، تلك ستكون مشكلة لنا جميعًا
    That's gonna be the motto for my shop: "Every day's a birthday," you know. Open Subtitles سيكون هذا عنوان محلي كل يوم هو عيد ميلاد
    Look, with the exception of my dog, I haven't slept next to the same person for more than two or three days in a row, so I don't know what I'm gonna say That's gonna be relevant to your situation. Open Subtitles نظرا لتوقعات كلبى , أنا لم أنم مع نفس الشخص لمدة طويله لأقول رأى الصحيح هذا متصل بموقفك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد