ويكيبيديا

    "that's just the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هذا هو مجرد
        
    • هذا مجرد
        
    • وهذا هو مجرد
        
    • وهذه مجرد
        
    • هذه هي سنة الحياة
        
    • هذا هو عهدي بكِ
        
    But that's just the way that it is right now. Open Subtitles ولكن هذا هو مجرد وسيلة أنه في الوقت الحالي.
    Well, that's just the thing, Napoleon wasn't short. Open Subtitles حسنا، هذا هو مجرد شيء ، كان نابليون يست قصيرة.
    that's just the weak electrical current stimulating nerve endings. Open Subtitles هذا هو مجرد ضعف التيار الكهربائي تحفيز النهايات العصبية.
    I'm sorry, but that's just the best I can do. Open Subtitles حسناً،أنا آسف,لكن هذا مجرد أفضل شيء يمكنني القيام به
    You've got two or three broken ribs, probable concussion, some kind of puncture wound, and that's just the stuff that I know about. Open Subtitles لقد حصلت على اثنين أو ثلاثة كسور في الضلوع، ارتجاج محتمل، نوع من ثقب الجرح، وهذا هو مجرد الاشياء أن أعرف عنه.
    that's just the one I got for being chill with this guy. Open Subtitles هذا هو مجرد واحد حصلت لكونها البرد مع هذا الرجل.
    But it's our last chance to take a vacation that's just the two of us. Open Subtitles ولكن من فرصتنا الأخيرة لأخذ إجازة هذا هو مجرد اثنين منا.
    that's just the best i can offer right now. Open Subtitles هذا هو مجرد الأفضل يمكنني ان اقدم الآن.
    The aisle walk, that's just the beginning. Open Subtitles إن الممر مشيا على الأقدام، هذا هو مجرد بداية.
    Oh, um, that's just the nerves sometimes messes with the sinuses. Open Subtitles - أوه، أم، هذا هو مجرد الأعصاب أحيانا الفوضى مع الجيوب الأنفية.
    that's just the way it is. Open Subtitles هذا هو مجرد النحو الذي هي عليه.
    One minute... that's just the laundry. Open Subtitles دقيقة واحدة... هذا هو مجرد غسيل الملابس.
    Fuck, man, that's just the crack talking. Open Subtitles اللعنة، رجل، هذا هو مجرد الكراك الحديث.
    that's just the way Calista talks. Open Subtitles هذا هو مجرد وسيلة محادثات كاليستا.
    But... that's just the price we pay for the things that we love. Open Subtitles ولكن... هذا هو مجرد الثمن الذي ندفعه لتلك الاشياء التي نحبها.
    Oh, yeah. No, that's just the downside of the sleeping mask. Open Subtitles أجل، كلا، هذا مجرد جانب سلبي من قناع النوم.
    But that's just the stuff of fairy tales, is it not? Open Subtitles ولكن هذا مجرد الاشياء من حكايات خرافية، أليس كذلك؟
    I know it doesn't sound like it, but that's just the way I talk. Open Subtitles أعلم بأنهُ لا يبدو كذلك و لكن هذا مجرد وسيلة للتحدث
    that's just the encouragement I need. Open Subtitles وهذا هو مجرد تشجيع أنا بحاجة إلى.
    And that's just the beginning. Ohh. Will you do this for me? Open Subtitles وهذه مجرد البداية هلاّ قمتَ بهذا من أجلي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد