That's like saying, "The Titanic hit so not a big iceberg." | Open Subtitles | هذا مثل قول ان التايتنك ليست اكبر من الجبل الجليدي |
That's like hoping our city gets protection from a cheese plate. | Open Subtitles | هذا مثل ان تتمني ان تحمي المدينة من طبق جبنة |
I read somewhere That's like the test for feelings. | Open Subtitles | قَرأتُ في مكان ما ذلك مثل الإختبارِ للمشاعرِ. |
That's like telling the bad guys all they gotta do | Open Subtitles | هذا هو مثل قول الأشرار كل ما يفعلون فلدي |
That's like bringing a match to a powder keg. | Open Subtitles | هذا يشبه إحضار عود ثقاب بجوار برميل بارود |
That's like asking a girl to pick just one pair of shoes. | Open Subtitles | هذا أشبه بسؤال فتاة عن اختيار حذاء واحد. |
That's like saying Hap Briggs has the keys to the U.S. mint. | Open Subtitles | وهذا هو مثل قوله هاب بريغز ديه مفاتيح النعناع الولايات المتحدة. |
I mean That's like having brush guards on your SUV. | Open Subtitles | أعني هذا مثل وضع واقي البخاخات على سيارتك الجيب |
That's like going to a strip club on a Tuesday afternoon. | Open Subtitles | هذا مثل الذهاب إلى نادي التعري في ظهر يوم الثلاثاء |
That's like saying all you Greasers are like Dallas Winston. | Open Subtitles | هذا مثل القول انكم قرايسر جميعًا مثل دالاس وينستون |
That's like saying you're celibate when you can't get laid. | Open Subtitles | هذا مثل قول أنك أعزب ولا يمكنك أن تستلقي |
That's like choosing between being burned, flayed, or stoned to death. | Open Subtitles | هذا مثل الاختيار ما بين أن تحرق وتسلخ وترجم بالحجارة |
Dave better bang that chick this year. For a girl like that to be a virgin, That's like having wings and never flying. | Open Subtitles | يبدو انه على ديف , أن يصاحب فتاة هذا العام فتاة تكون عذراء, يبدو ذلك مثل شيء ذو جناح و لايطير |
I'm emotionally closed off. That's like... That's like 11 words or something. | Open Subtitles | أنا مغلق عاطفياً , ذلك مثل هذه 11 كلمه أو شىء |
That's like a telephone repairman not carrying his echo sensitizer. | Open Subtitles | ذلك مثل مصلح الهواتف الذي لا يحمل حساس الصدى |
That's like the strongest stuff on the planet, right there. | Open Subtitles | هذا هو مثل أقوى الأشياء على هذا الكوكب، وهناك حق. |
That's like worrying about Jim bowie in a knife fight. | Open Subtitles | هذا يشبه القلق على جيم بويز في قتال السكاكين |
That's like saying the Titanic almost made land. | Open Subtitles | هذا أشبه بقول أن التايتانيك كادت أن تبلغ اليابسه |
That's like being the best house on a bad block. | Open Subtitles | وهذا هو مثل يجري أفضل منزل على كتلة تالفة. |
That's like a 5,000 dollar scholarship, isn't it? | Open Subtitles | هذه مثل منحة دراسية بـ 5000 دولار اليس كذلك؟ |
That's like Hanukkah and Christmas falling on the same exact day. | Open Subtitles | انه مثل هانوكا وعيد الميلاد هبوط في اليوم نفسه بالضبط. |
The one That's like a Golf, but for people who have stovepipe hats. | Open Subtitles | واحد وهذا مثل لعبة غولف، ولكن بالنسبة للأشخاص الذين لديهم القبعات المدخنة. |
That's like Newark after dark. You gotta watch out. | Open Subtitles | انها مثل نيويورك بعد الظلام عليك ان تحذر |
That ain't jail, man. That's like day camp compared to jail. | Open Subtitles | ذلك ليس بالسجن ، إنه مثل رحلة بالمقارنه بالسجن الحقيقي |
Have you any idea what That's like? | Open Subtitles | هل لديك أية فكرة ماذا يشبه هذا ؟ |
I mean, That's like, uh, just the perfect Christmas gift. | Open Subtitles | . أعني ، هذا كأنه الهدية المثالية لعيد الميلاد |
Come on, That's like your third shade so far. | Open Subtitles | هيا, هذا يبدو مثل التضليل الثالث لحد الان |
That's like a lost lyric from a john lennon song. | Open Subtitles | إنها مثل الأغنية الضائعة من أغاني جون لينون |