You know what, Mom, That's none of your business, and you know what else? | Open Subtitles | هل تعرفين يا أمي بأنه هذا ليس من شأنك ، هل تعرفين ماذا أيضاً؟ |
With all due respect, sir, That's none of your business. | Open Subtitles | بكل الإحترام يا سيدي .. هذا ليس من شأنك |
But what's going on between me and Tanya, you see, That's none of your business. | Open Subtitles | لكن ما يحدث بيني أنا و تانيا أترى هذا ليس من شأنك |
Yes, Sally, for a week, but That's none of your business. | Open Subtitles | نعم يا سالى، لأسبوع لكن هذا ليس من شأنكِ |
That's none of your business. Do you think you own me or what? | Open Subtitles | هذا ليس من شأنك هل تعتقد انك تملكينني أم ماذا؟ |
That's none of your business. You're not my boss. | Open Subtitles | . هذا ليس من شأنك أنت لستَ رئيسيّ |
Get back to the table! Father, suppose he turns you into a raven. That's none of your business! | Open Subtitles | إرجع إلى المائدة أبي قد يحولك إلى أرنب هذا ليس من شأنك |
Well, I'm afraid That's none of your business. | Open Subtitles | حقيقة، أخشى أن هذا ليس من شأنِك |
That's none of your business. Good luck on your exam. | Open Subtitles | هذا ليس من شأنك حظاً موفقاً في الإمتحان |
You're 9. That's none of your business. | Open Subtitles | أنتِ بِعُمر التاسِعة ... هذا ليس من شأنك |
But I only interfere when you do things that are bad for you That's none of your concern! | Open Subtitles | ولكني أتدخل فقط عندما تفعل أشياء مضرة لك هذا ليس من شأنك! |
That's none of your business, doc. | Open Subtitles | هذا ليس من شأنكَ ، أيّها الطبيب |
That's none of your business. | Open Subtitles | سواء فعلتها أم لا، هذا ليس من شأنك. |
Oh, Son, you know That's none of your business. | Open Subtitles | أنت تعلم يا بني أنّ هذا ليس من شأنك |
You know, That's none of your business, okay? | Open Subtitles | تعرفين, هذا ليس من شأنك, اتفقنا؟ |
That's none of your damn business, you nosy bitch. | Open Subtitles | هذا ليس من شأنكِ أيتها المزعجه اللعينة |
- That's none of your business. | Open Subtitles | ـ هذا ليس من شأنك ـ أنت فقط لا تريدينني... |
- That's none of your business. - Yes it is. You hit my car. | Open Subtitles | هذا ليس من شأنك - بل إنه شأني, لقد صدمت سيارتي - |
Well, actually, That's none of your business, Christie. | Open Subtitles | حسنا, في الحقيقة هذا ليس من شأنك كريستي |
That's none of your damn business. Stay out of my personal affairs. | Open Subtitles | هذا ليس من شأنك أبتعد عن أشيائى الخاصة |