ويكيبيديا

    "that's the first thing" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هذا أول شيء
        
    • هذا هو أول شيء
        
    • هذا أول ما
        
    • هذا اول شيء
        
    • وهذا هو أول شيء
        
    • ذلك أول شيء
        
    • وهذا أول شيء
        
    • هذا أول شئ
        
    • هذا أوّل شيء
        
    • هذا هو الشيء الأول
        
    Don't you think That's the first thing that every broke-ass hip-hop line tries? Open Subtitles ألا تظن أن هذا أول شيء تحاول كل شركات أزياء الهيب هوب الصغيرة القيام به؟
    Of course. That's the first thing you'd buy for the baby. Open Subtitles بالطبع، هذا أول شيء ستقومين بشراءه للطفل.
    So That's the first thing they teach you at pilot school. Open Subtitles إذاً هذا أول شيء يقومون بتعليمك إياه بمدارس الطيران
    That's the first thing I thought when I put on Mind Writer. Open Subtitles هذا هو أول شيء فكرت فيه عندما وضعت على كاتب العقل
    Turn around. Face the audience. That's the first thing you gotta learn. Open Subtitles . إلتف و واجه الجمهور . هذا أول ما يجب عليك تعلمه
    That's the first thing that happens. Then they steal your ovaries. Open Subtitles هذا اول شيء يحدث وبعدها يسرقون مبايض النساء
    That's the first thing anyone's said that's actually made me feel better. Open Subtitles وهذا هو أول شيء هو قال أي شخص الذي فعلا جعلني أشعر بشكل أفضل.
    That's the first thing I said to you when I came out of the toilet. Open Subtitles هذا أول شيء قلته لك عندما خرجت من الحمام
    How am I supposed to rob a bank? Well, maybe That's the first thing you'll do, is figure out how. Open Subtitles ليس لدي فكرة عن سرقة مصرف كيف لي أن اسرق مصرفاً ؟ ربما هذا أول شيء عليك فعله فكري في طريقة للسرقة
    That's the first thing voyeurs learn. How to cover their tracks. Open Subtitles هذا أول شيء يتعلمه البصباصون كيف يخفون آثارهم
    That's the first thing you should've done, right? Open Subtitles كان هذا أول شيء توجب عليك فعله، صحيح؟
    That's the first thing she says to me on the weekend of my wedding. Open Subtitles هذا أول شيء تقوله لي في أسبوع زفافي
    Ten years... That's the first thing out of your mouth? Open Subtitles عشر سنوات ... و هذا أول شيء يخرج من لسانك ؟
    That's the first thing anyone's said that makes sense. Open Subtitles هذا كله هراء هذا هو أول شيء منطقي او معقول
    That's the first thing you've said all day that makes sense. Open Subtitles هذا هو أول شيء قلته اليوم يبدو منطقيّا
    Well,I must be crazy, because That's the first thing that's made sense to me since my accident. Open Subtitles ...لا بد وأنني مجنون لأن هذا هو أول شيء معقول بالنسبة لي منذ الحادثة
    That's the first thing we learn. You brought your camera, Mr. Monk. Open Subtitles هذا أول ما نتعلمه أحضرت كامرتك سيد مونك
    That's the first thing they think of to say, you know, a lot of them. Open Subtitles هذا أول ما يفكرن بقوله الكثيرات منهن
    Remember how we always said, if we ever got rich, That's the first thing we'd buy? Open Subtitles تتذكر كيف اننا دائما نقول، اذا اصبحنا أغنياء، هذا اول شيء سنشتريه؟
    That's the first thing I'm gonna change. Open Subtitles وهذا هو أول شيء أنا ستعمل تغير.
    That's the first thing your sniper has to take into account. Open Subtitles ذلك أول شيء كَ القنّاص يَجِبُ أَنْ يَأْخذَ في الحسبان.
    You're a genius, and That's the first thing you come up with? Open Subtitles حقًا؟ ، أنت عبقري، وهذا أول شيء يخطر ببالك؟
    You know, That's the first thing you ever told me about him. Open Subtitles أتعلمين أن هذا أول شئ تُخبريني به عنه
    That's the first thing you learn in law school... Open Subtitles هذا أوّل شيء تتعلّمه في كليّة القانون...
    And let's face it, you're a beautiful girl, and That's the first thing and sometimes the only thing people see when they look at you. Open Subtitles دعينا نواجه الأمر أنت فتاة جميلة و هذا هو الشيء الأول و أحياناً يكون الشيء الوحيد الناس يرون هذا عند النظر إليك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد