You know, what you need is what you need, and what you do, That's what you do, but don't get me involved. | Open Subtitles | كما تعلم ، ما تحتاج إليه هو ما تحتاجه وماذا تفعل ، هذا ما تفعله ولكن لا تورطني في هذا |
Root out the problems, make them go away. That's what you do when you're the king. | Open Subtitles | اجتثاث المشاكل من جذورها يمحوها، هذا ما تفعله حين تكون الملك. |
That's what you do when you get funding, you upscale your workspace to help with recruiting. | Open Subtitles | هذا ما تفعله عندما تحصل على تمويل، تقوم برفع مستوى مساحة العمل حتى تساعدك في التوظيف. |
I mean, That's what you do when you love someone. | Open Subtitles | أعني ، هذا ما تفعلينه عندما تحبين شخص ما |
That's what you do when you're not having sex. | Open Subtitles | هذا ما تفعلينه عندما لا تحصلين على المضاجعة |
He kept me close because That's what you do with an enemy. | Open Subtitles | ولكنه احتفظ لي قريبة لأن هذا هو ما تفعله مع عدو. |
I'm kind of getting sick of you talking to me in cryptic circles because That's what you do. | Open Subtitles | انا نوعاً ما سئمتُ منك تتحدث مع بدوائر خفية لأنه هذا ما تفعله |
Because That's what you do when you're an adult. | Open Subtitles | لأن هذا ما تفعله عندما تكون شخص بالغ |
That's what you do with yourself, how you conduct yourself, how you conduct your business. | Open Subtitles | هذا ما تفعله مع نفسك، هكذا تتصرف مع نفسك و عملك. |
So That's what you do when you meet girls, you lie? | Open Subtitles | هذا ما تفعله عندما تلتقي بالفتيات ، تكذب؟ |
It's polite to invite people. That's what you do. | Open Subtitles | انه من الأدب دعوة الناس اليس هذا ما تفعله |
I'm staying here until Olivia is discharged, because That's what you do when someone you love is in the hospital. | Open Subtitles | وسأبقى هنا حتى تخرج أوليفيا، لأن هذا ما تفعله حين يدخل شخص تحبه إلى المستشفى. |
You came to my camp to kill me because That's what you do but I got the better of you then, brother, which is the truth. | Open Subtitles | جئت إلى مخيم جدي لقتلي لأن هذا ما تفعله ولكنني أفضل منك ، يا أخي التي هي الحقيقة |
You don't mean to, but you try to fill the space because That's what you do. | Open Subtitles | أنت لا تقصدين هذا. و لكنك ستحاولين ملء الفراغ لأن هذا ما تفعلينه. |
Yes, you will, or you'll find some other way to ruin everything, because That's what you do. | Open Subtitles | بلى ستفعلين أو ستجدين طريقة أخرى لتخريب الأمر لأن هذا ما تفعلينه دوما |
That's what you do when someone tries to take something that's yours. | Open Subtitles | هذا ما تفعلينه عندما يحاول احدهم ان يأخذ شيئا لك |
That's what you do when you're a Detective. You detect. | Open Subtitles | هذا هو ما تفعله عندما تكون محققاً تقوم بالتحقق |
Sorry, I'm confused. I thought That's what you do with a pet. | Open Subtitles | متأسف انا محتار قليلاً ظننت أن هذا ما نفعله بحيوان أليف |
You'll build them up again, That's what you do. | Open Subtitles | ستعيد بناء كل شيء من جديد هذا ماتفعله |
That's what you do for me and Lori when you think we screwed up. | Open Subtitles | هذا ماتفعلونه لي ولـ لوري عندما تعتقدون بأننا متورطين |
Well, honey, That's what you do for people you love. | Open Subtitles | حسنا، عزيزي. وهذا ما تفعله للناس تحب. |
That's what you do. | Open Subtitles | ذلك ما أنت تعمل. |
That's what you do when you're dating someone. | Open Subtitles | Duh. ذلك ما أنت تَعمَلُ عندما أنت تُواعدُ شخص ما. |
That's what you do when you're under a very fat thumb. | Open Subtitles | ذلك ما تفعله عندما تكون تحت ابهام شخص سمين جداً |
You're making excuses for someone you love. That's what you do. | Open Subtitles | إنّك تختلقين الأعذرا لشخص تحبّينه، هذه شيمتك. |
That's what you do in the White House. You play God. | Open Subtitles | هذا ما تقوم به في البيت الأبيض تعبث مع الرب |
That's what you do to save someone you care about. | Open Subtitles | هذا ما يجب فعله عند إنقاذ شخص تهتمين لأمره |
That's what you do, right, john? | Open Subtitles | هذا هو عملك أليس كذلك يا جون ؟ |
Look, in my neighborhood, when you see a cop, That's what you do. | Open Subtitles | إسمعي، في حيّي، عند ترى شرطياً، فهذا ما تفعله. |