ويكيبيديا

    "that's what you think" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هذا ما تظنه
        
    • هذا ما تعتقده
        
    • هذا ما تعتقدينه
        
    • هذا ما تعتقد
        
    • هذا ما تعتقدين
        
    • هذا ما تظنينه
        
    • أهذا ما تظنه
        
    • ذلك الذي تَعتقدُ
        
    • ذلك ما تعتقده
        
    • هذا رأيك
        
    • هذا ما تظن
        
    • هذا ما تظنين
        
    • هذا ما تظنّه
        
    • أهذا ما تعتقدين
        
    • كان هذا ما تفكر به
        
    I know That's what you think right now, but it's not always gonna feel like this. Open Subtitles أعلم أن هذا ما تظنه الآن ولكن لن يدوم الشعور هكذا
    If That's what you think, you don't know the girls in Upper Sandusky. Open Subtitles لو هذا ما تظنه فأنت لا تعرف الفتيات فى ساندسكي
    If That's what you think, then why are you here? Open Subtitles نمط إذا كان هذا ما تعتقده فلماذا أتيت لهنا؟
    It's not an agency front, if That's what you think. Open Subtitles إنّهاليستوكالةفيالواجهة, إن كان هذا ما تعتقده
    You're not in trouble for running off, if That's what you think, Ivy. Open Subtitles انتي لستي في مشكلة بسبب انك هربتي اليوم. اذا كان هذا ما تعتقدينه ايفي.
    So That's what you think you've been up to? Open Subtitles إذاً هذا ما تعتقد أنك كنت تقوم به؟
    That's what you think I did all this for? Open Subtitles هل هذا ما تعتقدين أنني فعلت هذا كله من أجله؟
    - l don't think that the comparison holds. - That's what you think. Open Subtitles ـ لا أظن أن هناك مقارنة ممكنة ـ هذا ما تظنه
    - That's what you think, Raymond. - Okay, we got chocolate-chocolate, chocolate-vanilla, and my personal favorite, a bowl full of cake batter. Open Subtitles هذا ما تظنه يا رايموند حسنا لدينا شوكولاطة-شكولاطة
    That's what you think. I don't think that. Open Subtitles هذا ما تظنه أنا لا أعتقدُ ذلك.
    That's what you think, and we're staying back, so we're fine, but who knows about next year... Open Subtitles هذا ما تعتقده, وأيضاً نحن لا نشارك بها .لذلك نحن بخير ..ولكن من يعلم ما سيحدث السنة المقبلة
    - You want me jump through hoops? - Oh, That's what you think it is. Open Subtitles انتى تريدينى ان اقفز عبر الأطواق حسنا هذا ما تعتقده
    - That's what you think. Professor Siletsky, you amaze me. Open Subtitles هذا ما تعتقده أنت بروفسور سيلتسكي أنت تفاجئني
    That's what you think. You think I'm some sad, desperate, twisted, pathetic loser. Open Subtitles هذا ما تعتقدينه , أني شخص خاسر يائس ومثير للشفقة , أليس هذا صحيح ؟
    If That's what you think it's all about, go back to your music waltz. Open Subtitles ولو أن هذا ما تعتقدينه حول كل الأمر عودي إلى موسيقتك الفالز ،حظ سعيد
    You've killed, in this pattern, because That's what you think the world is! Open Subtitles لقد قتلت، بهذا الأسلوب لأن هذا ما تعتقد أن العالم عليه
    That's what you think this is about? Open Subtitles هل هذا ما تعتقدين أن الأمر يدور حوله؟
    I'm not proud of this, if That's what you think. Open Subtitles أنا لست فخورا بهذا إذا كان هذا ما تظنينه
    So, That's what you think? Open Subtitles أهذا ما تظنه أنه يفكر فيه الآن؟
    Hey, I don't let my girlfriend support me, if That's what you think. Open Subtitles يا، أنا لا أَتْركُ صديقتي تَدْعمُني، إذا ذلك الذي تَعتقدُ.
    And if That's what you think of this life then you can't think much of them that choose it can you? Open Subtitles و إن كان ذلك ما تعتقده عن هذه الحياة إذا لا يمكنك التفكيركثيرا ً فى من أختاروها هل يمكنك ؟
    If That's what you think of me, why don't you just leave. Open Subtitles اذا كان هذا رأيك في فلماذا لا تغادر فحسب ؟
    I'm not using it...if That's what you think. they're cracking down.. Kenny won't even slip it in there anymore. Open Subtitles لا أتعاطى, أن كان هذا ما تظن لم يعد يتم أدخالها
    That's what you think I wanted to tell you? Open Subtitles هذا ما تظنين أني كنت أريد أخباركٍ به؟
    Truly silly, if That's what you think. Open Subtitles سخيفٌحقاً، إن كان هذا ما تظنّه
    That's what you think I want... to make you disappear? Open Subtitles أهذا ما تعتقدين أنّي أريده؟ أجعلك تختفين؟
    I mean, we're not back together, if That's what you think. Open Subtitles ما أعنيه نحن لم نعود لبعضنا, إن كان هذا ما تفكر به

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد