ويكيبيديا

    "that a referendum" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أن الاستفتاء
        
    • بإجراء استفتاء
        
    • تنظيم استفتاء
        
    • أن إجراء استفتاء
        
    It should be noted that a referendum on the revision of the Constitution is to precede the parliamentary elections. UN وتنبغي ملاحظة أن الاستفتاء حول مراجعة الدستور سيسبق الانتخابات البرلمانية.
    It is noted that a referendum seeking to remove the offending articles of the Constitution that discriminate against women was defeated in 2002. UN ويلاحظ أن الاستفتاء الذي يسعى إلى إزالة المواد الدستورية المسيئة والتي تميز ضد المرأة فشل في عام 2002.
    While PLP considers that the preferable mechanism would be a general election, the opposition UBP holds the position that a referendum is the only appropriate mechanism to determine the preference of the people regarding self-determination. UN ففي حين أن حزب العمال التقدمي يعتبر أن الآلية المفضلة هي تنظيم انتخابات عامة، يرى حزب برمودا المتحد أن الاستفتاء هو الآلية الملائمة الوحيدة لتحديد ما يفضله الشعب بشأن تقرير المصير.
    The report recommended, inter alia, that a referendum on the existing dependency and constitutional arrangements should be conducted. UN وأوضحت أن التقرير أوصى، في جملة أمور، بإجراء استفتاء على حالة التبعية والترتيبات الدستورية الراهنة.
    Morocco had foiled the plot, but had nevertheless proposed that a referendum should be held under the auspices of the United Nations to settle the matter once and for all. UN وقد أفشل المغرب تلك المؤامرة لكنه اقترح رغم ذلك تنظيم استفتاء تحت رعاية الأمم المتحدة لتسوية المسألة بصورة نهائية.
    The opposition, on the other hand, argued that a referendum was essential prior to making such important changes as the ones proposed. UN أما المعارضة فترتئي أن إجراء استفتاء أمر لازم قبل إدخال تغييرات في مثل أهمية التغييرات المقترحة.
    Regarding the mandate of MINURSO, he recalled that the United Nations had deemed that a referendum was not applicable to the situation and that a political solution needed to be found. UN وبالنسبة لولاية بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية، أشار إلى أن الأمم المتحدة ارتأت أن الاستفتاء لا ينطبق على الحالة، وأنه لا بد من إيجاد حل سياسي.
    At this time, the presumption of the United Kingdom Government is that a referendum would be the way of testing opinion in those Territories where independence is an option. UN وفي الوقت الحاضر، تفترض حكومة المملكة المتحدة مسبقا أن الاستفتاء هو الوسيلة التي تكفل معرفة رأي الأقاليم التي يشكل فيها الاستقلال أحد الخيارات المطروحة.
    At this time, the presumption of the United Kingdom Government is that a referendum would be the way of testing opinion in those Territories where independence is an option. UN وفي الوقت الحاضر، تعتبر حكومة المملكة المتحدة أن الاستفتاء هو الوسيلة التي تكفل استطلاع الآراء في الأقاليم التي يشكل فيها الاستقلال أحد الخيارات.
    At this time, the presumption of the United Kingdom Government is that a referendum would be the way of testing opinion in those territories where independence is an option. UN وفي هذا الوقت، تفترض حكومة المملكة المتحدة أن الاستفتاء سيكون السبيل لمعرفة رأي الأقاليم التي يكون فيها الاستقلال خيارا مطروحا.
    At this time, the presumption of the United Kingdom Government is that a referendum would be the way of testing opinion in those territories where independence is an option. UN وفي الوقت الحاضر، تفترض حكومة المملكة المتحدة أن الاستفتاء هو الطريقة المناسبة لسبر آراء سكان الأقاليم المرشحة لنيل استقلالها.
    51. Kyrgyzstan confirmed that a referendum was planned for June and that elections would be held in October 2010. UN 51- وأكدت قيرغيزستان أن الاستفتاء سيُجرى في حزيران/يونيه 2010، وأن الانتخابات ستُعقد في تشرين الأول/أكتوبر من نفس العام.
    15. Notes that a referendum to determine the future status of Tokelau held in February 2006 failed to produce the two-thirds majority of the valid votes cast required by the General Fono to change Tokelau's status from that of a NonSelf-Governing Territory under the administration of New Zealand; UN 15 - تلاحظ أن الاستفتاء الذي أجري في شباط/فبراير 2006 لتحديد مركز توكيلاو في المستقبل لم يحظ بأغلبية الثلثين من الأصوات الصحيحة التي يشترطها مجلس الفونو العام لتغيير مركز توكيلاو من كونه إقليما غير متمتع بالحكم الذاتي خاضعا لإدارة نيوزيلندا؛
    14. Also notes that a referendum to determine the future status of Tokelau held in February 2006 failed to produce a two-thirds majority of the valid votes cast required by the General Fono to change Tokelau's status as a Non-Self-Governing Territory under the administration of New Zealand; UN 14 - تلاحظ أيضا أن الاستفتاء الذي أجري في شباط/فبراير 2006 لتحديد مركز توكيلاو في المستقبل، لم يحظ بأغلبيه ثلثي أصوات الناخبين الذين يحق لهم الاقتراع، التي يتطلبها مجلس الفونو العام لتغيير مركز توكيلاو كإقليم غير متمتع بالحكم الذاتي خاضع لإدارة نيوزيلندا؛
    14. Also notes that a referendum to determine the future status of Tokelau held in February 2006 failed to produce the two-thirds majority of the valid votes cast required by the General Fono to change Tokelau's status as a Non-Self-Governing Territory under the administration of New Zealand; UN 14 - تلاحظ أيضا أن الاستفتاء الذي أجري في شباط/فبراير 2006 لتحديد مركز توكيلاو في المستقبل لم يحظ بأغلبية الثلثين من أصوات الناخبين الذين يحق لهم الاقتراع التي يطلبها مجلس الفونو العام من أجل تغيير مركز توكيلاو بوصفه إقليما غير متمتع بالحكم الذاتي خاضعا لإدارة نيوزيلندا؛
    15. Also notes that a referendum to determine the future status of Tokelau held in February 2006 failed to produce the two-thirds majority of the valid votes cast required by the General Fono to change Tokelau's status from that of a NonSelf-Governing Territory under the administration of New Zealand; UN 15 - تلاحظ أيضا أن الاستفتاء الذي أجري في شباط/فبراير 2006 لتحديد مركز توكيلاو في المستقبل لم يحظ بأغلبية الثلثين من الأصوات الصحيحة التي يشترطها مجلس الفونو العام لتغيير مركز توكيلاو من كونه إقليما غير متمتع بالحكم الذاتي خاضعا لإدارة نيوزيلندا؛
    15. Notes that a referendum to determine the future status of Tokelau held in February 2006 failed to produce the two-thirds majority of the valid votes cast required by the General Fono to change Tokelau's status from that of a NonSelf-Governing Territory under the administration of New Zealand; UN 15 - تلاحظ أن الاستفتاء الذي أجري في شباط/فبراير 2006 لتحديد مركز توكيلاو في المستقبل لم يحظ بأغلبية الثلثين من الأصوات الصحيحة التي يشترطها مجلس الفونو العام لتغيير مركز توكيلاو من كونه إقليما غير متمتع بالحكم الذاتي خاضعا لإدارة نيوزيلندا؛
    It was her profound hope that civilized principles would prevail, and that the Organization would make good on its 1991 promise to the people of Western Sahara that a referendum would take place under Security Council auspices. UN وقالت إنها تتمنى مخلصة أن تسود المبادئ الحضارية وأن تفي المنظمة بوعدها الذي أعطته لشعب الصحراء الغربية في عام 1991 بإجراء استفتاء تحت رعاية مجلس الأمن.
    He saw no reason to believe that a referendum on amending the Constitution to that end would meet with strong opposition. UN وقال إنه لا يرى سببا لقيام معارضة قوية ضد تنظيم استفتاء يرمي إلى تعديل الدستور في سبيل ذلك.
    116. The Programme for Government states that a referendum on Children's Rights is a priority. UN 116- يذكر برنامج الحكومة أن إجراء استفتاء على حقوق الطفل أمر يحظى بالأولوية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد