ويكيبيديا

    "that age group" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هذه الفئة العمرية
        
    • تلك الفئة العمرية
        
    • هذه المجموعة العمرية
        
    • لهذه الفئة العمرية
        
    • فئة اﻷعمار هذه
        
    • نفس الفئة العمرية
        
    • الفئة العمرية نفسها
        
    • لتلك الفئة العمرية
        
    About 32 per cent of children are born to women in that age group. UN وتبلغ نسبة الأطفال المولودين لنساء في هذه الفئة العمرية زهاء 32 في المائة.
    Less than 20 per cent of Asian children in that age group work. UN ويعمل أقل من 20 في المائة من الأطفال الآسيويين من هذه الفئة العمرية.
    Malnutrition affects half of Angolan children under 5 years of age and causes three out of four deaths in that age group. UN ويؤثر سوء التغذية على نصف سكان أنغولا دون سن خمس سنوات ويتسبب في وفاة 3 أطفال من أصل 4 في هذه الفئة العمرية.
    Close to half of children of that age group suffer from anaemia. UN ويعاني قرابة نصف الأطفال في تلك الفئة العمرية من فقر الدم.
    One important example is the Yemen Student Councils Project, which has established councils for young people in hundreds of schools across that country, familiarizing people of that age group with community participation and the basics of democracy. UN وأحد الأمثلة الهامة هو مشروع مجالس الطلاب في اليمن، الذي أنشأ مجالس الشباب في المئات من المدارس في كل أنحاء البلد، وعرّف الناس في تلك الفئة العمرية على المشاركة في المجتمع وأسس الديمقراطية.
    The results were compared with those from a similar survey conducted in 2006 and highlighted an increase in the malnutrition rate within that age group. UN وقورنت نتائج المسح بنتائج مسح مماثل كان قد أجري في عام 2006، مما أبرز ارتفاع معدل سوء التغذية في هذه الفئة العمرية.
    She wondered why that age group constituted an exception, and whether there were plans to revise the Act. UN وتساءلت لماذا تشكِّل هذه الفئة العمرية استثناءً وهل هناك خطط لتنقيح القانون.
    The Government is directly responsible for education within that age group. UN والحكومة مسؤولة مسؤولية مباشرة عن التعليم في حدود هذه الفئة العمرية.
    It had also embraced the concept of early childhood education as a crucial investment in the holistic development of children, and had established a national strategy targeting that age group. UN وهو يعتنق أيضاً مفهوم التعليم خلال مرحلة الطفولة المبكرة بوصف ذلك استثماراً حاسماً في التنمية الكلية للأطفال. وقالت أن الأردن أقام استراتيجية وطنية تستهدف هذه الفئة العمرية.
    The Government is directly responsible for education within that age group. UN والحكومة مسؤولة مسؤولية مباشرة عن التعليم في حدود هذه الفئة العمرية.
    Women over 80 outnumbered men in that age group by almost two to one. UN فعدد النساء اللاتي تجاوزن الثمانين يفوق عدد الرجال في هذه الفئة العمرية بنسبة اثنين إلى واحد تقريبا.
    While in 2004 on a national basis 90.2 per cent of children in that age group attended some form of primary education, the proportion had risen to 93 per cent by 2011. UN فإذا كانت نسبة هذه الفئة العمرية التي تلقت التعليم الابتدائي على الصعيد الوطني هي 90.2 في المائة في عام 2004، فإنها ارتفعت إلى 93 في المائة في عام 2011.
    It currently covers 70% of the population of children in that age group. UN وهو يغطي حالياً 70 في المائة من الأطفال المنتمين إلى هذه الفئة العمرية.
    However, latest estimates show that 143 million children in that age group continue to suffer from undernutrition. UN إلا أن أحدث التقديرات تشير إلى أن 143 مليون طفل في تلك الفئة العمرية ما زالوا يعانون من نقص التغذية.
    Last year, about 22 000 children in that age group worked. UN ففي العام الماضي كان حوالي 000 22 طفل من تلك الفئة العمرية يعملون.
    that age group accounts for 64 per cent of all reported cases, and notably, in that age group, girls account for two thirds of the total. UN وتمثل تلك الفئة العمرية ما نسبته 64 في المائة من جميع الحالات المبلغ عنها، ويلاحظ أن الفتيات يمثلن ثلثي مجموع تلك الفئة العمرية.
    During the same period, the rates of acute malnutrition and chronic malnutrition in that age group had been reduced from 10 per cent to 5 per cent, and from 29 per cent to 22 per cent, respectively. UN وخلال الفترة نفسها، تم خفض معدلات سوء التغذية الحاد لدى تلك الفئة العمرية من 10 في المائة إلى 5 في المائة، وسوء التغذية المزمن من 29 في المائة إلى 22 في المائة.
    In three quarters of the 60 low-fertility countries for which data are available, no more than 7.3 per cent of women in that age group have ever been married. UN وفي ثلاثة أرباع البلدان الـ 60 ذات معدلات الخصوبة المنخفضة التي تتوافر بيانات بشأنها، لا تتعدى نسبة النساء في تلك الفئة العمرية اللائي سبق لهن الزواج 7.3 في المائة.
    Women in that age group, as a rule, have children who are grown and return to work. UN والقاعدة هي أن المرأة في هذه المجموعة العمرية يكون أطفالها قد كبروا فتعود إلى العمل.
    The Government is directly responsible for education within that age group. UN والحكومة مسؤولة بشكل مباشر عن توفير التعليم لهذه الفئة العمرية.
    The data on the health of adolescents aged 15 to 19 referred to in the report were very old, and the maternal mortality rate for that age group seemed abnormally high in comparison to the 20—to—34 year age group. UN وأشارت، من جهة أخرى، إلى أن البيانات المذكورة في التقرير المتعلقة بصحة المراهقين الذين تتراوح أعمارهم بين ٥١ و٩١ سنة قديمة، وأن معدل وفيات اﻷمهات في فئة اﻷعمار هذه يبدو مرتفعاً بصورة غير طبيعية مقارنة بفئة اﻷعمار من ٠٢ إلى ٤٣ سنة.
    Nonetheless, condom use during the latest high-risk sexual encounter remains low; just 25.5 per cent of females and nearly 40 per cent of males in that age group said that they had used a condom. UN وبالفعل، لم يعلن استعمال الرفال سوى 25.5 في المائة من النساء في الفئة العمرية 15-24 مقابل ما يناهز 40 في المائة من الرجال في نفس الفئة العمرية.
    The State party should describe any existing sexual health programmes for that age group. UN وعلى الدولة الطرف أن تصف أي برامج صحية قائمة لتلك الفئة العمرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد