ويكيبيديا

    "that all children enjoy" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تمتع جميع الأطفال
        
    • تمتع كافة الأطفال
        
    49. States parties shall ensure that all children enjoy the highest attainable standard of health and have access to health-care service. UN 49- على الدول الأطراف ضمان تمتع جميع الأطفال بأعلى مستوى من الصحة يمكن بلوغه وحصولهم على خدمات الرعاية الصحية.
    49. States parties shall ensure that all children enjoy the highest attainable standard of health and have access to health-care services. UN 49- على الدول الأطراف ضمان تمتع جميع الأطفال بأعلى مستوى من الصحة يمكن بلوغه وحصولهم على خدمات الرعاية الصحية.
    (b) Take necessary measures to ensure that all children enjoy their rights and freedoms without de facto discrimination; UN (ب) اتخاذ التدابير اللازمة لضمان تمتع جميع الأطفال بحقوقهم وحرياتهم دون أي تمييز بحكم الأمر الواقع؛
    568. The Committee recommends that the State party undertake all necessary measures to ensure that all children enjoy the same access and quality of health services, with special attention to children belonging to vulnerable groups. UN 568- توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ جميع التدابير اللازمة لكفالة تمتع جميع الأطفال بنفس المستوى والنوعية من الخدمات الصحية، وإيلاء عناية خاصة للأطفال المنتمين إلى الفئات المستضعفة.
    129. The Committee recommends that the State party take all appropriate measures, including the allocation of adequate financial, human and technical resources, to improve the situation of education and ensure that all children enjoy the right to education. UN 129- وتوصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ كافة التدابير المناسبة، بما في ذلك تخصيص الموارد المالية والبشرية والتقنية الكافية، لتحسين حالة التعليم وضمان تمتع كافة الأطفال بالحق فيه.
    500. The Committee recommends that the State party take all appropriate measures, including the allocation of adequate financial, human and technical resources, to improve the situation of education and ensure that all children enjoy the right to education. UN 500- وتوصي اللجنة بأن تتخذ الدولة الطرف جميع التدابير الملائمة بما فيها تخصيص موارد مالية وبشرية وتقنية كافية لتحسين حالة التعليم وكفالة تمتع جميع الأطفال بالحق فيه.
    409. The Committee recommends that the State party take all appropriate measures, including the allocation and distribution of adequate financial, human and technical resources, to enhance the quality of education and ensure that all children enjoy the right to education. UN 409- توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ كافة التدابير الملائمة، بما فيها تخصيص وتوزيع الموارد المالية والبشرية والتقنية الكافية، من أجل الارتقاء بنوعية التعليم وكفالة تمتع جميع الأطفال بالحق في التعليم.
    The Committee recommends that the State party take effective measures, including the allocation and distribution of adequate financial, human and technical resources, to enhance the quality of education, to decrease the repetition and drop-out rates, and to ensure that all children enjoy the right to education. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ تدابير فعالة، تشمل تخصيص وتوزيع موارد مالية وبشرية وتقنية كافية، لتعزيز نوعية التعليم، وخفض معدلات الرسوب والتوقف عن الدراسة، وضمان تمتع جميع الأطفال بالحق في التعليم.
    (a) Take effective measures, including enacting or rescinding legislation where necessary, to ensure that all children enjoy all the rights set out in the Convention without discrimination, in accordance with article 2; UN (أ) اتخاذ تدابير فعالة، بما في ذلك إصدار القوانين أو القيام بإلغائها عند الضرورة، لضمان تمتع جميع الأطفال دون تمييز بكافة الحقوق المنصوص عليها في الاتفاقية، عملاً بالمادة 2؛
    127.67 Continue its efforts to ensure that all children enjoy equal rights without discrimination (Ireland); UN 127-67 مواصلة جهودها الرامية إلى ضمان تمتع جميع الأطفال بحقوق متساوية دون أي تمييز (أيرلندا)؛
    In view of article 2 of the Convention, the Committee urges the State party to ensure that all children enjoy equal rights under the Convention without discrimination on any ground, and to this end: UN 23- تحث اللجنة الدولة الطرف، في ضوء المادة 2 من الاتفاقية، على أن تكفل تمتع جميع الأطفال بنفس الحقوق المنصوص عليها في الاتفاقية دونما تمييز لأي سبب من الأسباب وتحقيقاً لهذه الغاية تحثها على ما يلي:
    (a) Strengthen its efforts to ensure that all children enjoy equal access to health services, with particular emphasis on children in rural areas and from minority groups; UN (أ) تكثيف جهودها الرامية إلى ضمان تمتع جميع الأطفال بفرص متساوية في الحصول على الخدمات الصحية، مع تشديد خاص على أطفال المناطق الريفية والأقليات؛
    68.21. Ensure the implementation of existing laws guaranteeing non-discrimination and adopt appropriate legislation to ensure that all children enjoy all rights, as recommended by the Committee on the Rights of the Child; 68.22. UN 68-21 ضمان تنفيذ القوانين القائمة التي تكفل عدم التمييز، واعتماد تشريعات مناسبة تضمن تمتع جميع الأطفال بجميع الحقوق، وفق ما أوصت به لجنة حقوق الطفل؛
    96. The authorities should take appropriate measures to ensure that all children enjoy full access to primary education and beyond. UN 96- ينبغي للسلطات أن تتخذ التدابير الملائمة لكي تضمن تمتع جميع الأطفال الكامل بإمكانية الحصول على التعليم الابتدائي وما بعده.
    73.39. Take further measures to ensure that all children enjoy their right to a free and compulsory primary education (Morocco); UN 73-39- اتخاذ مزيد من التدابير لضمان تمتع جميع الأطفال بحقهم في تعليم ابتدائي مجاني وإلزامي (المغرب)؛
    CRC urged Ukraine to ensure that all children enjoy their rights without discrimination on any ground. UN وحثت لجنة حقوق الطفل أوكرانيا على كفالة تمتع جميع الأطفال بحقوقهم دون تمييز أياً كان أساسه(57).
    (a) Take effective measures, including enacting or rescinding legislation where necessary, to ensure that all children enjoy all the rights set out in the Convention without discrimination, in accordance with article 2; UN (أ) أن تتخذ تدابير فعالة، بما فيها سن التشريعات أو إلغاؤها عند الضرورة، لضمان تمتع جميع الأطفال بجميع الحقوق المنصوص عليها في الاتفاقية دون تمييز، وفقاً للمادة 2؛
    571. The Committee urges the State party, taking into account its general comment No. 1 on the aims of education, pursue its efforts to ensure that all children enjoy the right to education consistent with articles 28 and 29 of the Convention, and that children with disabilities are integrated into the mainstream education in keeping with article 3 of the Convention. UN 571- تحث اللجنة الدولة الطرف على أن تواصل، في ضوء تعليق اللجنة رقم 1 بشأن أهداف التعليم، جهودها لضمان تمتع جميع الأطفال بالحق في التعليم وفقاً لأحكام المادتين 28 و29 من الاتفاقية، وإدماج الأطفال المعوقين في التعليم العام تماشياً مع المادة 3 من الاتفاقية.
    251. The Committee recommends that the State party undertake all necessary measures to ensure that all children enjoy the same access and quality of health services, with special attention to children belonging to vulnerable groups, especially Roma. UN 251- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتخذ جميع التدابير اللازمة لضمان تمتع كافة الأطفال بنفس الخدمات الصحية ونفس الجودة، مع إيلاء اهتمام خاص للأطفال المنتمين إلى الفئات الضعيفة، ولا سيما الغجر.
    73. The Committee recommends that the State party undertake all necessary measures to ensure that all children enjoy the same access to and quality of health services, with special attention to children belonging to vulnerable groups, especially indigenous children and children living in remote areas. UN 73- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتخذ جميع التدابير الضرورية لضمان تمتع كافة الأطفال بنفس الخدمات الصحية ونفس الجودة، مع توجيه اهتمام خاص للأطفال المنتمين إلى الفئات الضعيفة، ولا سيما أطفال السكان الأصليين والأطفال الذين يقيمون في المناطق النائية.
    60. The Committee reiterates its previous recommendation (CRC/C/15/Add.268, para. 48) that the State party undertake all necessary measures to ensure that all children enjoy the same access to and quality of health services with special attention to children in vulnerable situations, especially indigenous children and children living in remote areas. UN 60- وتؤكد اللجنة توصيتها السابقة (الفقرة 48 من الوثيقة CRC/C/15/Add.268) بأن تتخذ الدولة الطرف جميع التدابير الضرورية لضمان تمتع كافة الأطفال بالخدمات الصحية ذاتها وبالجودة ذاتها، مع إيلاء اهتمام خاص لأطفال الفئات الضعيفة، ولا سيما أطفال السكان الأصليين والأطفال المقيمين في المناطق النائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد