ويكيبيديا

    "that an additional item" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بإدراج بند إضافي
        
    • بندا إضافيا
        
    In paragraph 1 of the report, the General Committee decided to recommend to the General Assembly that an additional item entitled " Cooperation between the United Nations and the Economic Community of Central African States " should be included in the agenda of the current session. UN لقد قرر المكتب، في الفقرة 1 من التقرير، أن يوصي الجمعية العامة بإدراج بند إضافي عنوانه " التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الاقتصادية لدول أفريقيا الوسطى " في جدول أعمال الدورة الحالية.
    In paragraph 1 of the report, the General Committee decided to recommend to the General Assembly that an additional item, entitled " Cooperation between the United Nations and the Organization for Prohibition of Chemical Weapons " , should be included in the agenda of the current session. UN في الفقرة 1 من التقرير قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج بند إضافي عنوانه " التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمــة حظـــر الأسلحة الكيميائيــة " مـن جدول أعمال الدورة الحالية.
    In paragraph 1 of the report, the General Committee decided to recommend to the General Assembly that an additional item entitled “Observer status for the community of Portuguese-Speaking countries in the General Assembly” should be included in the agenda of the current session. UN في الفقرة ١ من التقرير، قرر مكتب الجمعية العامة أن يوصي الجمعية العامة بإدراج بند إضافي بعنوان " منح جماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية مركز المراقب لدى الجمعية العامة " في جدول أعمال الدورة الحالية.
    As indicated in its third report, the General Committee decided to recommend to the General Assembly that an additional item, entitled “International recognition of the Day of Vesak”, be included in the agenda of the current session. UN ولقد قرر مكتب الجمعية العامة، حسبما يتضح من تقريره الثالث، أن يوصي الجمعية بإدراج بند إضافي بعنوان " الاعتراف الدولي بيوم فيســـاك " ، فـي جدول أعمال الدورة الحالية.
    The President (spoke in French): In the first paragraph of its third report, the General Committee recommends to the General Assembly that an additional item, entitled " Observer status for the Organization of Eastern Caribbean States in the General Assembly " , be included in the agenda of the current session under heading I, that is, organizational, administrative and other matters. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): يوصي المكتب الجمعية العامة، في الفقرة الأولى من تقريره الثالث، بأن تدرج بندا إضافيا معنونا " منح منظمة دول شرق الكاريبي مركز المراقب في الجمعية العامة " في جدول أعمال الدورة الحالية تحت العنوان طاء، أي المسائل التنظيمية والإدارية ومسائل أخرى.
    The General Committee decided to recommend to the General Assembly that an additional item entitled " Observer status for Partners in Population and Development in the General Assembly " should be included in the draft agenda of the fifty-sixth session. UN قرر مكتب الجمعية العامة أن يوصي الجمعية العامة بإدراج بند إضافي بعنوان " منح منظمة الشركاء في مجال السكان والتنمية مركز المراقب لدى الجمعية العامة " في مشروع جدول أعمال الدورة السادسة والخمسين.
    He announced that the General Committee had decided to recommend to the General Assembly that an additional item entitled " United Nations University " should be included in the agenda of the current session and that it should be allocated to the Second Committee. UN وأعلن أن مكتب الجمعية العامة قرر أن يوصيها بإدراج بند إضافي بعنوان " جامعة الأمم المتحدة " في جدول أعمال الدورة الحالية، وإحالتها إلى اللجنة الثانية.
    The President: In paragraph 2 of the report, the General Committee decided to recommend to the General Assembly that an additional item, entitled " Follow-up to the outcome of the Millennium Summit " , should be included in the agenda of the current session. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): فــــي الفقــرة 2 من التقرير، قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج بند إضافي عنوانه " متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية " في جدول أعمال الدورة الحالية.
    The President: In paragraph 3 of the report, the General Committee decided to recommend to the General Assembly that an additional item, entitled " Peace, security and reunification on the Korean peninsula " , should be included in the agenda of the current session. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): في الفقرة 3 من التقرير، قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج بند إضافي عنوانه " السلام والأمن في شبه الجزيرة الكورية وإعادة توحيدها " في جدول أعمال الدورة الحالية.
    The Acting President: In paragraph 2 of the report, the General Committee recommends to the General Assembly that an additional item entitled " South American Zone of Peace and Cooperation " be included in the agenda of the current session. UN الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالانكليزية): يوصي المكتب الجمعية العامة في الفقرة 2 من التقرير بإدراج بند إضافي عنوانه " منطقة سلام وتعاون في أمريكا الجنوبية " في جدول أعمال الدورة الحالية.
    In paragraph 2 of the report, the General Committee recommends to the General Assembly that an additional item, entitled " Observer status for the Economic Community of West African States in the General Assembly " , be included in the agenda of the current session under heading I, Organizational, administrative and other matters. UN وفي الفقرة 2 من التقرير، يوصي المكتب الجمعية العامة بإدراج بند إضافي بعنوان: " منح الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا مركز المراقب في الجمعية العامة " في جدول أعمال الدورة الحالية تحت العنوان طاء، المسائل التنظيمية والإدارية ومسائل أخرى.
    In paragraph 1 (a) of the report, the General Committee recommends to the General Assembly that an additional item, entitled " Financing of the United Nations Mission to Liberia " , be included in the agenda of the current session. UN في الفقرة 1 (أ) من التقرير، يوصي المكتب الجمعية العامة بإدراج بند إضافي بعنوان " تمويل بعثة الأمم المتحدة في ليبريا " في جدول أعمال الدورة الحالية.
    In paragraph 2 (a) of the report, the General Committee recommends to the General Assembly that an additional item, entitled " Admission of the International Criminal Court to membership in the United Nations Joint Staff Pension Fund " , be included in the agenda of the current session. UN في الفقرة 2 (أ) من التقرير، يوصي المكتب الجمعية العامة بإدراج بند إضافي بعنوان " قبول انضمام المحكمة الجنائية الدولية إلى عضوية الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة " في جدول أعمال الدورة الحالية.
    The Acting President: In the first paragraph of the report contained in document A/58/250/Add.3, the General Committee recommends to the General Assembly that an additional item entitled " International Year of Physics, 2005 " be included in the agenda of the current session. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): في الفقرة الأولى من التقرير الوارد في الوثيقة A/58/250/Add.3، يوصي المكتب الجمعية العامة بإدراج بند إضافي بعنوان " إعلان سنة 2005 سنة دولية للفيزياء " في جدول أعمال الدورة الحالية.
    The President (spoke in French): In paragraph 1 (a) of the report, the General Committee recommends to the General Assembly that an additional item entitled " Andean Zone of Peace " be included in the agenda of the current session under heading A -- Maintenance of international peace and security. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): في الفقرة 1 (أ) من التقرير، يوصي المكتب الجمعية العامة بإدراج بند إضافي عنوانه " منطقة السلام في الأنديز " في جدول أعمال الدورة الحالية تحت العنوان ألف - صون السلام والأمن الدوليين.
    In paragraph 2 (a) of the report, the General Committee recommends to the General Assembly that an additional item entitled " Appointment of the Secretary-General of the United Nations " be included in the agenda of the current session under heading I (Organizational, administrative and other matters). UN وفي الفقرة 2 (أ) من التقرير، يوصي المكتب الجمعية العامة بإدراج بند إضافي معنون " تعيين الأمين العام للأمم المتحدة " إلى جدول أعمال الدورة الحالية تحت العنوان طاء (المسائل التنظيمية والإدارية والمسائل الأخرى).
    11. The Committee decided to recommend to the General Assembly that an additional item entitled " Observer status for the Conference on Interaction and Confidence-building Measures in Asia " should be included in the agenda of the current session under heading I (organizational, administrative and other matters). UN 11 - وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج بند إضافي بعنوان " منح المؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا مركز المراقب " فى جدول اعمال الدورة الحالية تحت العنوان الأول (المسائل التنظيمية والاداريه ومسائل أخرى).
    In paragraph 2 (a) of the report, the General Committee recommends to the General Assembly that an additional item entitled " Granting of observer status for the International Fund for Saving the Aral Sea in the General Assembly " be included in the agenda of the current session under heading I, " Organizational, administrative and other matters " . UN وفي الفقرة 2 (أ) من التقرير، يوصي المكتب الجمعية العامة بإدراج بند إضافي بعنوان " منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة للصندوق الدولي لإنقاذ بحر الآرال " في جدول أعمال الدورة الحالية تحت العنوان طاء (المسائل التنظيمية والإدارية والمسائل الأخرى).
    The President (spoke in French): The General Committee decided to recommend to the General Assembly that an additional item entitled " Follow-up to the high-level meeting held on 24 September 2010; revitalizing the work of the Conference on Disarmament and taking forward multilateral disarmament negotiations " be included in the agenda of the current session under heading G (Disarmament). UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج بند إضافي معنون " متابعة الاجتماع الرفيع المستوى المعقود في 24 أيلول/سبتمبر 2010؛ تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والمضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح على الصعيد المتعدد الأطراف " في جدول أعمال الدورة الحالية تحت العنوان زاي (نزع السلاح).
    The President (spoke in Arabic): In paragraph 1 (a) of its report (A/66/250/Add.1), the General Committee decided to recommend to the General Assembly that an additional item entitled " Observer status for the West African Economic and Monetary Union in the General Assembly " be included in the agenda of the current session under heading I (Organizational, administrative and other matters). UN الرئيس: في الفقرة 1 (أ) من التقرير قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج بند إضافي عنوانه " منح الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا مركز المراقب لدى الجمعية العامة " في جدول أعمال الدورة الحالية تحت العنوان طاء " المسائل التنظيمية والإدارية ومسائل أخرى " .
    The President (spoke in Arabic): In paragraph 1 (a) of its report (A/64/250/Add.1), the General Committee decided to recommend to the General Assembly that an additional item entitled " Observer status for the Parliamentary Assembly of the Mediterranean in the General Assembly " be included in the agenda of the current session under heading I, " Organizational, administrative and other matters " . UN الرئيس: قرر المكتب في الفقرة 1 (أ) من تقريره (A/64/250/Add.1) أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج بندا إضافيا بعنوان " منح الجمعية البرلمانية للبحر الأبيض المتوسط مركز المراقب في الجمعية العامة " في جدول أعمال الدورة الحالية تحت العنوان طاء، " المسائل التنظيمية والإدارية والمسائل الأخرى " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد