ويكيبيديا

    "that at all" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ذلك على الإطلاق
        
    • ذلك مطلقاً
        
    • هذا على الإطلاق
        
    • هذا مطلقا
        
    • ذلك مطلقا
        
    • الذي مطلقاً
        
    • ذلك إطلاقا
        
    • ذلك إطلاقاً
        
    • ذلك ابدا
        
    • ذلك بالمرة
        
    • هذا إطلاقًا
        
    • هذا مطلقاً
        
    • كذلك على الاطلاق
        
    • ذلك على الاطلاق
        
    • هذا إطلاقاً
        
    Yes. Indeed. I don't mind believing that at all. Open Subtitles أجل، فعلاً لا أمانع تصديق ذلك على الإطلاق
    I don't feel bad about that at all. Open Subtitles أنا لا أشعر بالسوء تجاه ذلك على الإطلاق.
    You know I can't do any of that at all. Open Subtitles تَعْرفين بأنّني لا أَستطيعُ أعملُ أيّ من ذلك مطلقاً.
    No, she's not. She's not saying that at all. Open Subtitles كلا، لاتقول هذا إنها لاتقول هذا على الإطلاق
    - Scalise did it. - I don't see that at all, Dixon. Open Subtitles اسكاليسى هو من قتله انا لا ارى هذا مطلقا يا ديكسون
    Yes, of course, he wouldn't like that at all. Open Subtitles حسنا، نعم، بالطبع لن يحب ذلك مطلقا ليلة البارحة
    No. Honey, it's not like that at all. I promise. Open Subtitles رقم العسل، وأنها ليست مثل ذلك على الإطلاق.
    I'm not scared of that. I wasn't scared of that at all. Open Subtitles أنا لست خائف من ذلك و أنا لست خائف من ذلك على الإطلاق
    No, no, no, not that at all. I'm just wondering about the guy you're renting to. Open Subtitles لا، لا، لا، ليس ذلك على الإطلاق أنا أتسائل عن الرجل الذي أجرّتها له
    I don't mind that at all. I like pretty girls. So long Open Subtitles لا أمانع ذلك على الإطلاق أحب الفتيات الجميلات، إلى اللقاء
    I don't have any recollection of that at all. Open Subtitles ليس عندى ما أتذكره حول ذلك على الإطلاق
    Past experience doesn't make me question that at all. Open Subtitles التجربة الماضية لا تَجْعلُني إستجوبْ ذلك مطلقاً.
    It's kind of a stupid name for a team that doesn't even do that at all. Open Subtitles هذا غريب انه نوع من الغباء اسما لفريق لا ينفع ذلك مطلقاً
    I did not get that at all. Open Subtitles أنا لَمْ أَحْصلْ على ذلك مطلقاً.
    The other day in Philadelphia when I was singing, you know, I don't appreciate that at all. Open Subtitles ذاك اليوم في فيلاديلفيا عندما كنت أغني.. أنت تعلم, إنني لا أقدر هذا على الإطلاق
    I didn't mean it like that at all Open Subtitles آسفة جدا ، لم أقصد بكلامى هذا مطلقا
    I really can't handle that at all. Open Subtitles أنا حقا لا أستطيع تحمل ذلك مطلقا
    But he wasn't like that at all. Open Subtitles لَكنَّه ما كَانَ مثل الذي مطلقاً.
    I wouldn't like that at all! Open Subtitles لا أفضل ذلك إطلاقا!
    - Omar doesn't want to know that at all. Open Subtitles عمر لا يريد أن يعرف ذلك إطلاقاً
    No, I'm not worrying about that at all. Open Subtitles لا . انا لا اقلق بشأن ذلك ابدا
    Um... not like that at all, because that wasn't funny. Open Subtitles ليس مثل ذلك بالمرة.. لم يكن مضحكا بالمرة.
    No, I'm not saying that at all. Open Subtitles (أنتِ تُخبريني أن (روز أن (روز) قد ماتت لا، لا أقول هذا إطلاقًا
    Shit, we don't have any shit like that at all. Open Subtitles اللعنة، نحن ما عِنْدَنا أيّ من مثل هذا مطلقاً.
    Jordan says it wasn't like that at all with me and Nicole. Open Subtitles جوردن تقول ان الحال لم يكن كذلك على الاطلاق معي ونيكول
    I didn't put any money into that at all. Open Subtitles انا لم اضع مال في ذلك على الاطلاق
    Did you think about that at all when you were messaging with Tom? Open Subtitles هل فكّرتي في هذا إطلاقاً عندما كنتِ تراسلين توم؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد