ويكيبيديا

    "that blood" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هذا دم
        
    • ذلك الدم
        
    • هذا الدم
        
    • هذه دماء
        
    • تلك الدماء
        
    • هذه الدماء
        
    • أن الدم
        
    • ذلك الدمِّ
        
    • أهذا دم
        
    • هذا دماء
        
    • لهذا الدم
        
    • الدم لديها
        
    • الدم الذي
        
    • الدماء التي
        
    • الدمُ
        
    I just want to get back in my car and is that blood on your face? Open Subtitles ... أريد فقط ان ارجع لسيارتي هل هذا دم الذي في وجهك؟
    You call that blood? Open Subtitles هل تقول على هذا دم انه أضعف من الماء
    that blood was the only evidence of foul play. Open Subtitles كان ذلك الدم الدليل الوحيد على وجود تلاعب
    that blood belongs to one of the two speedsters Open Subtitles هذا الدم ينتمي إلى واحدة اثنين من سبيدسترس
    If that blood turns out to be Sharkey's, it's "Adios, motherfucker" for you. Open Subtitles لو اتضح ان هذه دماء شاركي ستكون قبلة الوداع بالنسبة لك
    The federal government wants to test that blood themselves. Open Subtitles الحكومة الفيدرالية تريد .أن تختبر تلك الدماء بأيديهم
    There's me thinking for once all that blood were about something more than making rich men richer. Open Subtitles كنت أ'تقد لوهلة أن كل هذه الدماء ليس من أجل جعل بعض الأغنياء أكثر غنى
    One villager was beaten so badly that blood came out of his ears. UN وقد ضُرب أحد القرويين بقساوة إلى حد أن الدم أصبح ينزف من أذنيه.
    She's growing it out, is that blood on your moustache? Open Subtitles . "إنها تنميه ، هل هذا دم على "شاربك
    Is that blood on your sleeve? Open Subtitles هل هذا دم على كمك؟
    Oh, my God. Is that blood? Open Subtitles يا الهي, هل هذا دم ؟
    Judge granted a warrant for everything in here off that blood. Open Subtitles القاضي منح مذكرة تفتيش لكل شيء هنا غير ذلك الدم
    But even without that blood, we can still convict him. Open Subtitles لكن حتى بدون ذلك الدم يمكننا ان ندينه بالجريمة
    If that blood is so evil, why did you put it in me? Open Subtitles ‏إن كان ذلك الدم شريراً لهذه الدرجة،‏ ‏فلماذا حقنتني به؟ ‏
    So, I tracked that blood trail almost a half mile. Open Subtitles إذا ً, تعقبت هذا الدم لما يقارب النصف ميل
    I thought about that, but my peeps need that blood. Open Subtitles فكرت في ذلك، ولكن شعبي يحتاج الى هذا الدم
    that blood would be on the conscience of those who had learned nothing from decades of Stalinist and neo-Stalinist tyranny. UN وينبغي أن يثقل هذا الدم ضمائر أولئك الذين لم يتعلموا شيئا من عقود الاستبداد الستاليني وغير الستاليني.
    Oh, my God, is that blood on your collar? Open Subtitles يا إلهي هل هذه دماء التي على ياقة قميصك ؟
    Oh, my God, is that blood on your shirt? Open Subtitles أوه , يا إلهي , هل هذه دماء التي على قميصك ؟
    I don't think you understand how much I need that blood, Nora. Open Subtitles لا أعتقد أنك تفهمين لأي مدى أحتاج تلك الدماء , نورا
    They're afraid that blood and headlines are gonna stain their cause. Open Subtitles هم خائفون ان هذه الدماء وعناوين الصحف ستلحق العار بقضيتهم
    The 10-year-old boy stated that blood came streaming from his head when he was beaten with an iron bar. UN وذكر الولد البالغ ١٠ أعوام من العمر أن الدم تدفق من رأسه عندما ضرب بقضيب حديدي.
    that blood never came in contact with the blood evidence that I was transporting. Open Subtitles ذلك الدمِّ مَا جاءَ في الإتصالِ بدليلِ الدمَّ بأنّني كُنْتُ أَنْقلُ.
    Is that blood? Open Subtitles أهذا دم ? لقد قضينا على سائر - سائر, ياإلاهي
    Wait, is that blood on your shirt? Open Subtitles أنتظر ، هل هذا دماء على قميصك؟
    Yes,I got the cbc,but I need you to do a fullkitchen sink on that blood and put a rush on it. Open Subtitles نعم حصلت على نتائج الفحص, لكنني أريدك أن تقوم بتحليل شامل لهذا الدم وأسرع في هذا
    You don't know what she's like when that blood sugar drops. Open Subtitles أنت لا تعرف كيف تكون عند انخفاض سكر الدم لديها.
    I'm like that blood type that everybody can use. Open Subtitles انا ابدو كنوع الدم الذي يستطيع الجميع استخدامه
    And if I let you go, that blood will be on my hands. Open Subtitles وإن تركتك، فإن الدماء التي ستريقينها ستكون على عاتقي.
    that blood has a particular set of characteristics that could only occur approximately in one in 170 million individuals. Open Subtitles الدمُ له العديد من الخصائص والتي قد تحدث بما يقارب من نسبة 1 إلى 170 مليون شخص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد