ويكيبيديا

    "that burkina" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أن بوركينا
        
    • بأن بوركينا
        
    • إن بوركينا
        
    • وبوركينا
        
    • لأن بوركينا
        
    In this regard, it should be recalled that Burkina Faso has ratified the fundamental human rights treaties, including the Rome Statute of the International Criminal Court. UN وفي هذا الصدد، يجدر التذكير أن بوركينا فاسو صدقت على معظم المعاهدات المتعلقة بحقوق الإنسان، بما فيها نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    It also noted that Burkina Faso was a country of origin, transit and destination for trafficking in persons in rural and urban areas. UN كما لاحظت المنظمة أن بوركينا فاسو بلد منشأ ومعبر ومقصد للاتجار بالأشخاص في المناطق الريفية والحضرية.
    The representative of Pakistan made a statement and announced that Burkina Faso, Ghana, Honduras and Sierra Leone had joined in sponsoring the draft resolution. UN أدلى ممثل باكستان ببيان وأعلن أن بوركينا فاسو وسيراليون وغانا وهندوراس قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    The representative of Egypt made a statement and announced that Burkina Faso, Ghana, India, Nigeria and Togo had joined in sponsoring the draft resolution. UN أدلى ممثل مصر ببيان وأعلن أن بوركينا فاسو وتوغو وغانا ونيجيريا والهند قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    98. Mexico noted that Burkina Faso hosted the Special Rapporteur on the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism. UN 98- وأحاطت المكسيك علماً بأن بوركينا فاسو قد استضافت المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب.
    The representative of Egypt made a statement and announced that Burkina Faso, Chad, Ghana, Namibia and Tunisia had joined in sponsoring the draft resolution. UN وأدلى ممثل مصر ببيان وأعلن أن بوركينا فاسو وتشاد وغانا وناميبيا وتونس قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    The representative of Mongolia announced that Burkina Faso, Kyrgyzstan, Morocco, Swaziland and Tunisia had joined in sponsoring the revised draft resolution. UN وأعلن ممثل منغوليا أن بوركينا فاسو، وتونس، وسوازيلند، وقيرغيزستان، والمغرب قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار المنقح.
    When questioned regarding Ivorian diamond smuggling through Burkina Faso, the officials responded that they had no indication that Burkina Faso is used as a conduit for Ivorian rough diamond exports. UN وحينما سُـئل المسؤولون عن تهريب الماس الإيفواري عن طريق بوركينا فاسو، ردوا بأن ليس لديهم ما يشير إلى أن بوركينا فاسو تُـستخدم كمعبر لصادرات الماس الخام الإيفواري.
    It was announced that Burkina Faso, Israel, Malawi, Malaysia, Netherlands and the Russian Federation had become co-sponsors of the draft resolution. UN وأعلن أن بوركينا فاصو واسرائيل وملاوي وماليزيا وهولندا والاتحاد الروسي انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    128. Switzerland noted that Burkina Faso has de facto abolished the death penalty. UN 128- ولاحظت سويسرا أن بوركينا فاسو قد ألغت عقوبة الإعدام بحكم الواقع.
    271. The Group understands that Burkina Faso is rapidly moving ahead with its application to become a participant in the Kimberley Process. UN 271 - يفهم الفريق أن بوركينا فاسو تمضي بوتيرة سريعة في طلبها للانضمام إلى عملية كيمبرلي.
    48. She noted that Burkina Faso was also tending to become a country of origin and transit to western countries. UN 48- ولاحظت أن بوركينا فاسو في الطريق لأن تصبح أيضاً بلد منشأ وبلد عبور إلى البلدان الغربية.
    FIACAT and ACAT informed that Burkina Faso runs 13 prisons and correction centres today with deplorable living conditions. UN كذلك قدم الاتحاد الدولي المسيحي والرابطة المسيحية معلومات مفادها أن بوركينا فاسو تدير في الوقت الحاضر ثلاثة عشر سجناً ومركز إصلاح يُرثى للظروف المعيشية فيها.
    The representative of Australia orally revised the text and announced that Burkina Faso, India, Jamaica, Samoa, the Sudan, the United Republic of Tanzania and Vanuatu joined in sponsoring the draft resolution. UN ونقح ممثل أستراليا نص المشروع شفويا وأعلن أن بوركينا فاسو وجامايكا وجمهورية تنـزانيا المتحدة وساموا والسودان وفانواتو والهند قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    She noted that Burkina Faso, Canada, Egypt, Guinea, Lebanon, Lesotho, Maldives, Mali, Morocco, San Marino, Seychelles, Swaziland, Turkmenistan and Zimbabwe had joined the list of sponsors of the resolution. UN وأعلنت أن بوركينا فاسو، وتركمانستان، وزمبابوي، وسان مارينو، وسيشيل، وسوازيلند، وغينيا، وكندا، ولبنان، وليسوتو، ومالي، ومصر، والمغرب، وملديف قد انضمت إلى مقدّمي مشروع القرار.
    Côte d'Ivoire noted with satisfaction that Burkina Faso had agreed to most of the recommendations made in the Working Group in December 2008. UN ولاحظت كوت ديفوار بارتياح أن بوركينا فاسو وافقت على معظم التوصيات المقدمة في الفريق العامل في كانون الأول/ديسمبر 2008.
    Benin noted that Burkina Faso is already a party to the Convention against Torture, and welcomed the signature of the Optional Protocol thereto in 2005. UN وأشارت بنن إلى أن بوركينا فاسو طرف فعلاً في اتفاقية مناهضة التعذيب ورحبت بالتوقيع على البروتوكول الاختياري الملحق بالاتفاقية عام 2005.
    78. Gabon noted that Burkina Faso has always cooperated with regional and interregional human rights mechanisms. UN 78- وأشارت غابون إلى أن بوركينا فاسو تعاونت دائماً مع الآليات الإقليمية والأقاليمية المعنية بحقوق الإنسان.
    The General Assembly took note that Burkina Faso, Djibouti, Mongolia, Nicaragua and Turkmenistan had made the necessary payments to reduce their arrears below the amount specified in Article 19 of the Charter. UN أحاطت الجمعية العامة علما بأن بوركينا فاسو وتركمانستان وجيبوتي ومنغوليا ونيكاراغوا قد سددت المبالغ اللازمة لخفض متأخراتها إلى ما دون المبلغ المحدد في المادة 19 من الميثاق.
    14. By way of conclusion, she acknowledged that Burkina Faso had not yet achieved all its objectives in the area of the elimination of discrimination against women. UN 14 - وفي الختام، اعترفت بأن بوركينا فاسو لم تحقق بعد جميع أهدافها في مجال القضاء على التمييز ضد المرأة.
    6. The Chairman said that Burkina Faso, Lesotho and Turkey had also joined in sponsoring the draft resolution. UN 6 - الرئيس: قال إن بوركينا فاسو وتركيا وليسوتو قد شاركت أيضا في تقديم مشروع القرار.
    It was announced that Burkina Faso, Ethiopia and Mauritania had joined in sponsoring the draft resolution. UN وأعلن أن إثيوبيا وبوركينا فاسو وموريتانيا انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    He was pleased that Burkina Faso would soon be ratifying the Optional Protocol; that act would, however, make the need for national remedies more pressing. UN وأعرب عن سروره لأن بوركينا فاسو سوف تصدق قريبا على البروتوكول الاختياري. ولكن ذلك يجعل ضرورة الانتصاف الوطني أمرا ملحا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد