He served as Vice-Chairman of that Commission for 18 months. | UN | كما عمل نائبا لرئيس تلك اللجنة مدة 18 شهرا. |
that Commission was currently working to develop a code of family law with a view to improving and reforming the relevant texts. | UN | وأضافت قائلة إن تلك اللجنة تعمل حاليا على إعداد مدونة لقانون الأسرة بغية تحسين النصوص ذات الصلة وإصلاحها. |
For example, since 1998 the Chairperson of the Commission on the Status of Women has annually participated in the work of the Commission on Human Rights and addressed that Commission. | UN | فمثلا، تشارك رئيسة لجنة وضع المرأة سنويا، منذ عام 1998، في أعمال لجنة حقوق الإنسان وتلقي بيانا أمام تلك اللجنة. |
The Intergovernmental Working Group of Experts on International Standards of Accounting and Reporting reports to that Commission. | UN | ويقدم فريق الخبراء العامل الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة واﻹبلاغ تقاريره إلى هذه اللجنة. |
The work of that Commission led to a draft law on discrimination. | UN | وقد أفضى عمل هذه اللجنة إلى وضع مشروع قانون بشأن التمييز. |
The Special Rapporteur subsequently attended the third session of that Commission in 1994 and the fifth session in 1996. | UN | وحضر المقرر الخاص فيما بعد الدورة الثالثة لتلك اللجنة التي عقدت في عام ١٩٩٤، ودورتها الخامسة التي عقدت في عام ١٩٩٦. |
A non-governmental organization, once it is authorized to participate in the work of a particular Commission, should be entitled to participate also in the meetings of experts convened by that Commission. | UN | وإذا ما سُمح لمنظمة غير حكومية ما بالمشاركة في أعمال لجنة معينة، فإنه ينبغي أن يكون لها الحق في المشاركة أيضاً في اجتماعات الخبراء التي تعقدها تلك اللجنة. |
He was also President of the United Nations Commission on Transnational Corporations, serving as Mexican representative to that Commission from 1977 to 1981. | UN | وشغل أيضا منصب رئيس لجنة الأمم المتحدة للشركات عبر الوطنية، حيث مثل بلده في تلك اللجنة من عام 1977 إلى عام 1981. |
It had not yet been possible to learn the conclusions of that Commission of inquiry. | UN | ولم تعلن بعد النتائج التي خلصت إليها تلك اللجنة. |
Belgium takes the view that the practice of that Commission is justified by specific considerations that should not be applied wholesale to diplomatic protection. | UN | وترى بلجيكا أن الممارسة المتبعة في تلك اللجنة تبررها اعتبارات محددة لا ينبغي تطبيقها دون تمييز على الحماية الدبلوماسية. |
Our intention is to ensure that Canada's implementation of the report of that Commission and our support for NEPAD are mutually reinforcing. | UN | ونحن مصممون على كفالة أن يكون تنفيذ كندا لتقرير تلك اللجنة تعزيزا لتأييدنا للشراكة الجديدة. |
From this rostrum, I would like to thank the Belgian Government for its considerable support for the work of that Commission. | UN | ومن هذا المنبر، أود أن أشكر الحكومة البلجيكية على مساعدتها الكبيرة لعمل تلك اللجنة. |
To a great extent, the decision of my Government regarding that Commission will depend on the report and on the reaction of the Guatemalan Government. | UN | وأن قرار حكومتي بشأن تلك اللجنة سيعتمد، إلى حد كبير، على التقرير وعلى رد فعل الحكومة الغواتيمالية. |
The group working on the Code of Criminal Procedure had been established under the auspices of that Commission. | UN | وقد تأسس الفريق الذي ينظر في قانون الإجراءات الجنائية تحت رعاية تلك اللجنة. |
The state of consultations within that Commission is now reduced to dialogue between FANCI and ONUCI. | UN | وتقلصت المشاورات داخل تلك اللجنة إلى مجرد حوار الآن بين قوات الجيش الوطني الإيفواري وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار. |
It was the second time that the consensus-building function of UNCTAD had been challenged in that Commission. | UN | وهذه هي المرة الثانية التي تواجه فيها وظيفة الأونكتاد المتمثلة في بناء توافق الآراء تحدياً في تلك اللجنة. |
It was the second time that the consensus-building function of UNCTAD had been challenged in that Commission. | UN | وهذه هي المرة الثانية التي تواجه فيها وظيفة الأونكتاد المتمثلة في بناء توافق الآراء تحدياً في تلك اللجنة. |
The independence of that Commission would seem to be compromised by the fact that its members were representatives of Government institutions and civil society. | UN | ويبدو أن استقلال هذه اللجنة يتعرض للخطر إذ إن أعضائه لا يمثلون المجتمع المدني وحده وإنما يمثلون المؤسسات العامة أيضاً. |
that Commission would be entrusted with preparing action plans and strategies aimed at improving the status of women in both rural and urban areas. | UN | وسيعهد إلى هذه اللجنة إعداد خطط واستراتيجيات عمل تهدف إلى تحسين مركز المرأة في الريف والمدن. |
that Commission is entrusted with formulating a general policy on drugs and a specific policy for combating drug abuse. that Commission is headed by the Minister of the Interior. | UN | ثالثا، تم تشكيل لجنة وطنية عليا لشؤون المخدرات في عام ١٩٨٧، مهمتها رسم السياسة العامة والخاصة بالمخدرات ومكافحة سوء استخدامها، ويرأس هذه اللجنة السيد وزير الداخلية. |
Unfortunately, the Government of Burundi did not make any request to its counterpart in the Democratic Republic of the Congo to appoint a magistrate for that Commission. | UN | غير أن حكومة بوروندي لم تطلب من نظيرتها في جمهورية الكونغو الديمقراطية تعيين قاض لتلك اللجنة. |
401. The Committee welcomes the establishment of an Equal Opportunities Commissioner in the Human Rights Commission as well as the gender mainstreaming efforts in that Commission. | UN | 401 - وترحب اللجنة بقيام الدولة الطرف بتعيين مفوض للفرص المتكافئة في لجنة حقوق الإنسان وبدمج القضايا الجنسانية في صلب جهود اللجنة المذكورة. |
The commission and staff member had previously gone on a fellowship tour to Australia to examine how that Commission handles public inquiries and mediation provided training based on their experiences to other commissioners and senior staff. | UN | وكان المفوضون والموظفون قد أوفدوا قبل ذلك في جولة زمالة إلى أستراليا لدراسة كيفية معالجة تلك المفوضية استفسارات الجمهور وكيفية قيامها بالوساطة، وقاموا بتدريب مفوضين آخرين وموظفين كبار استناداً إلى ما لديهم من خبرات. |
14.30 In particular, the office will strengthen the implementation of the multi-year programme with the ECOWAS Commission as that Commission deepens its reform. | UN | 14-30 وسيعزز المكتب، بصفة خاصة، تنفيذ البرنامج المتعدد السنوات مع مفوضية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا كلما رسخت هذه الأخيرة من إصلاحاتها. |