ويكيبيديا

    "that convention as amended by" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وتلك الاتفاقية بصيغتها المعدّلة
        
    • وتلك الاتفاقية بصيغتها المعدلة
        
    • وتلك الاتفاقية بصيغتها المعدَّلة
        
    • هذه الاتفاقية بصيغتها المعدلة
        
    • بصيغتها المعدلة ببروتوكول
        
    6. Urges the Governments of countries where opium poppy is cultivated for the extraction of alkaloids to implement and maintain adequate control mechanisms in accordance with the provisions of the 1961 Convention and that Convention as amended by the 1972 Protocol; UN 6- تحثّ حكومات البلدان التي يُزرع فيها خشخاش الأفيون لاستخلاص أشباه القلويات على تنفيذ الآليات الرقابية الوافية بالغرض والحفاظ عليها وفقا لأحكام اتفاقية سنة 1961، وتلك الاتفاقية بصيغتها المعدّلة ببروتوكول سنة 1972؛
    8. Requests the International Narcotics Control Board to continue its efforts to monitor the implementation of the relevant Economic and Social Council resolutions in full compliance with the 1961 Convention and that Convention as amended by the 1972 Protocol; UN 8- تطلب إلى الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات أن تواصل جهودها الرامية إلى رصد تنفيذ قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة، مع الامتثال التام لأحكام الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961 وتلك الاتفاقية بصيغتها المعدّلة ببروتوكول سنة 1972؛
    7. Requests the International Narcotics Control Board to continue its efforts to monitor the implementation of the relevant Economic and Social Council resolutions in full compliance with the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961 and that Convention as amended by the 1972 Protocol; UN 7- يطلب إلى الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات أن تواصل جهودها الرامية إلى رصد تنفيذ قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة، مع الامتثال التام لأحكام الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961 وتلك الاتفاقية بصيغتها المعدّلة ببروتوكول 1972؛
    Emphasizing the need for States parties to continue to honour their obligations under the 1961 Convention, that Convention as amended by the 1972 Protocol, the 1971 Convention and the 1988 Convention, UN وإذ يشدد على ضرورة أن تواصل الدول الأطراف الوفاء بالتزاماتها بمقتضى اتفاقية عام 1961 وتلك الاتفاقية بصيغتها المعدلة ببروتوكول عام 1972، واتفاقية عام 1971، واتفاقية عام 1988،
    A. Single Convention on Narcotic Drugs of 1961 and that Convention as amended by the 1972 Protocol UN ألف - الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961 وتلك الاتفاقية بصيغتها المعدلة ببروتوكول عام 1972
    b As defined in article 1 (d) of the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961 and that Convention as amended by the 1972 Protocol, " cannabis resin " means the separated or partially separated resin, whether crude or purified, of the cannabis plant. UN (ب) وفق التعريف الوارد في المادة 1 (د) من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961 وتلك الاتفاقية بصيغتها المعدَّلة ببروتوكول سنة 1972، يقصد بتعبير " راتنج القنب " الراتنج المفصول كليا أو جزئيا من نبتة القنب سواء أكان خاما أو منقّى.
    13. Since the last report of the Board, Seychelles and Slovenia have become Parties to the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961 and that Convention as amended by the 1972 Protocol. UN ١٣ - منذ صدور التقرير اﻷخير للهيئة، اصبحت سلوفينيا وسيشيل طرفين في الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام ١٩٦١، وفي هذه الاتفاقية بصيغتها المعدلة ببروتوكول عام ١٩٧٢.
    7. Requests the International Narcotics Control Board to continue its efforts to monitor the implementation of the relevant Economic and Social Council resolutions in full compliance with the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961 and that Convention as amended by the 1972 Protocol; UN 7- يطلب إلى الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات أن تواصل جهودها الرامية إلى رصد تنفيذ قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة، مع الامتثال التام لأحكام الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961 وتلك الاتفاقية بصيغتها المعدّلة ببروتوكول 1972؛
    7. Requests the International Narcotics Control Board to continue its efforts to monitor the implementation of the relevant Economic and Social Council resolutions in full compliance with the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961 and that Convention as amended by the 1972 Protocol; UN 7 - يطلب إلى الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات أن تواصل جهودها الرامية إلى رصد تنفيذ قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة، مع الامتثال التام لأحكام الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961 وتلك الاتفاقية بصيغتها المعدّلة ببروتوكول 1972؛
    7. Requests the International Narcotics Control Board to continue its efforts to monitor the implementation of the relevant Economic and Social Council resolutions in full compliance with the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961 and that Convention as amended by the 1972 Protocol; UN 7- يطلب إلى الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات أن تواصل جهودها الرامية إلى رصد تنفيذ قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة وذلك بالامتثال التام لأحكام الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961 وتلك الاتفاقية بصيغتها المعدّلة ببروتوكول 1972؛
    7. Requests the International Narcotics Control Board to continue its efforts to monitor the implementation of the relevant Economic and Social Council resolutions in full compliance with the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961 and that Convention as amended by the 1972 Protocol; UN 7 - يطلب إلى الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات أن تواصل جهودها الرامية إلى رصد تنفيذ قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة وذلك بالامتثال التام لأحكام الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961 وتلك الاتفاقية بصيغتها المعدّلة ببروتوكول سنة 1972؛
    6. Requests the International Narcotics Control Board to continue its efforts in monitoring the implementation of the relevant Economic and Social Council resolutions in full compliance with the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961 and with that Convention as amended by the 1972 Protocol; UN 6- يطلب إلى الهيئة الدولية لمراقبة المخدّرات أن تواصل جهودها في رصد تنفيذ قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة وذلك بالامتثال التام لأحكام الاتفاقية الوحيدة للمخدّرات لسنة 1966 وتلك الاتفاقية بصيغتها المعدّلة ببروتوكول 1972؛
    6. Requests the International Narcotics Control Board to continue its efforts in monitoring the implementation of the relevant Economic and Social Council resolutions in full compliance with the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961 and with that Convention as amended by the 1972 Protocol; UN 6 - يطلب إلى الهيئة الدولية لمراقبة المخدّرات أن تواصل جهودها في رصد تنفيذ قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة وذلك بالامتثال التام لأحكام الاتفاقية الوحيدة للمخدّرات لسنة 1966 وتلك الاتفاقية بصيغتها المعدّلة ببروتوكول 1972؛
    Emphasizing the need for States parties to continue to honour their obligations under the 1961 Convention, that Convention as amended by the 1972 Protocol, the 1971 Convention and the 1988 Convention, UN وإذ يؤكّد ضرورة أن تواصل الدول الأطراف الوفاء بالتزاماتها بمقتضى اتفاقية عام 1961، وتلك الاتفاقية بصيغتها المعدلة ببروتوكول عام 1972، واتفاقية عام 1971، واتفاقية عام 1988،
    Emphasizing the need for States parties to continue to honour their obligations under the 1961 Convention, that Convention as amended by the 1972 Protocol, the 1971 Convention and the 1988 Convention, UN وإذ يؤكّد ضرورة أن تواصل الدول الأطراف الوفاء بالتزاماتها بمقتضى اتفاقية عام 1961، وتلك الاتفاقية بصيغتها المعدلة ببروتوكول عام 1972، واتفاقية عام 1971، واتفاقية عام 1988،
    4. Strongly encourages States parties to the 1961 Convention, that Convention as amended by the 1972 Protocol and the 1971 Convention to notify the International Narcotics Control Board of restrictions currently applicable to travellers under treatment with internationally controlled drugs; UN 4- تشجّع بقوة الدول الأطراف في اتفاقية سنة 1961، وتلك الاتفاقية بصيغتها المعدلة ببروتوكول سنة 1972، واتفاقية سنة 1971، على إخطار الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات بالقيود التي تنطبق حاليا على المسافرين الذين يتلقون العلاج بعقاقير خاضعة للمراقبة الدولية؛
    6. Requests the International Narcotics Control Board to continue its efforts in monitoring the implementation of the relevant Economic and Social Council resolutions in full compliance with the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961 and with that Convention as amended by the 1972 Protocol; UN 6 - يطلب إلى الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات أن تواصل جهودها في رصد تنفيذ قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة، بما يكفل الامتثال التام لأحكام اتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961 وتلك الاتفاقية بصيغتها المعدلة ببروتوكول 1972؛
    7. Requests the International Narcotics Control Board to continue its efforts to monitor the implementation of the relevant Economic and Social Council resolutions in full compliance with the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961 and that Convention as amended by the 1972 Protocol; UN 7 - يطلب إلى الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات أن تواصل جهودها في رصد تنفيذ قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة في امتثال تام لأحكام الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961 وتلك الاتفاقية بصيغتها المعدلة ببروتوكول عام 1972؛
    Bearing in mind the provisions of the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961, that Convention as amended by the 1972 Protocol, the Convention on Psychotropic Substances of 1971 and the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988, UN إذ تضع في اعتبارها أحكام الاتفاقية الوحيدة للمخدّرات لسنة 1961،() وتلك الاتفاقية بصيغتها المعدَّلة ببروتوكول سنة 1972،() واتفاقية المؤثرات العقلية لسنة 1971،() واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع في المخدّرات والمؤثرات العقلية لسنة 1988،()
    Reiterating the commitments made in the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961 and that Convention as amended by the 1972 Protocol, and noting in particular the preamble, which declares the concern of States parties for the health and welfare of mankind, UN إذ تؤكّد مجدّدا الالتزامات التي قُطعت في الاتفاقية الوحيدة للمخدّرات لسنة 1961،() وتلك الاتفاقية بصيغتها المعدَّلة ببروتوكول عام 1972،() وإذ تشير بخاصة إلى ديباجتها التي تعرب عن قلق الدول الأطراف بشأن صحة البشرية ورفاهها،
    The following 183 States are parties to the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961 or are parties to that Convention as amended by the 1972 Protocol: UN أصبحت الدول التالية وعددها 183 دولة إما أطرافا في الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961() وإما أطرافا في هذه الاتفاقية بصيغتها المعدلة ببروتوكول عام 1972:
    Single Convention on Narcotic Drugs of 1961 and that Convention as amended by the 1972 Protocol UN الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961 وهذه الاتفاقية بصيغتها المعدلة ببروتوكول عام 1972

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد