Who can't handle the fact that everybody on campus | Open Subtitles | لا تستطيع تقبل حقيقة أن الجميع فى الجامعة |
Well, now that everybody's finally here, we can start the meeting. | Open Subtitles | حسنًا , بما أن الجميع هنا أخيرًا, يمكننا بدأ الإجتماع. |
And I said, "Hey, give me a pen, Leonard, okay? I'll tell you everything that everybody's doing wrong." | Open Subtitles | وقلت دعك من هذا يا لينور أنا أقول لك كل مرة أن الجميع يعملون بشكل خاطئ |
Are you saying that everybody in this town is like you? | Open Subtitles | هل تقول لي أن كل شخص في هذه البلدة مثلك؟ |
I hadn't realized that everybody here dresses up every year. Me neither. | Open Subtitles | لم اعرف ان الجميع هنا يلبسون كل سنة , وانا ايضا |
That's the institution of marriage that everybody is so desperate to protect where women are slaves to pedophiles and wife-beaters. | Open Subtitles | هذه هي مؤسسة الزواج بأن الجميع يائس جداً على الحماية حيث تكون النساء عبيداً لمحبي الأطفال وضاربين الزوجات. |
that everybody took the time to come to David's bar mitzvah. | Open Subtitles | أن الجميع أخذوا من وقتهم للحضور إلى حفل العيد ميلاد |
I assumed that everybody would agree with me, at least here, that you would not wish to consult such a doctor. | Open Subtitles | و لكن أعتقد أن الجميع يسوافقني علي الأقل جميع من هم هُنا أنك لن تتمني أن تستشير هذا الطبيب |
That means that everybody is listening to what is being said. | UN | إذ إنه يعني أن الجميع يُصغي إلى ما يُقال. |
I believe that everybody realizes that the situation in South Asia is serious. | UN | أعتقد أن الجميع يدركون خطورة الحالة في جنوب آسيا. |
I believe that everybody enjoyed it; I do not know of anybody who left the final meeting with any hurt feelings. | UN | وأعتقد أن الجميع قد استمتعوا بها؛ ولا أعرف أحدا ترك الجلسة الختامية وهو يشعر بالاستياء. |
On the contrary, we must immediately move up a notch, shift into higher gear and examine the available options to make sure that everybody genuinely benefits from growth and globalization. | UN | بل على النقيض، يجب أن نتحرك على الفور درجة إلى أعلى، وأن ننتقل إلى سرعة أعلى وندرس الخيارات المتاحة للتأكد من أن الجميع ينتفعون من النمو والعولمة. |
The case-study effectively illustrates the point that consensus does not mean that everybody should agree to everything. | UN | وتوضح الدراسة اﻹفرادية بصورة فعالة أن توافق اﻵراء لا يعني أن الجميع ينبغي أن يوافقوا على كل شيء. |
I am sure that everybody is well aware of the exercise done last year, namely the informal discussion of the seven topics on the agenda of the Conference on Disarmament. | UN | أنا واثق من أن الجميع يدرك جيداً الممارسة التي اضطلعنا بها العام الماضي، ألا وهي المناقشة غير الرسمية للموضوعات السبعة المدرجة في جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح. |
So, you really believe that everybody on this planet has an artist inside them, like, an inner Schnabel, if you will? | Open Subtitles | إذاً, أنت حقاً تؤمن أن كل شخص على هذا الكوكب لديه فنان في داخله مثل, الكراهية الداخلية, إذا كنت؟ |
This means that everybody that fulfils certain conditions may register and perform activities in the sphere of culture and everyone may apply for funds from the State budget, in a prescribed procedure and under equal regime and control. | UN | وهذا يعني أن كل شخص يستوفي بعض الشروط يجوز لـه أن يسجل أنشطته ويؤديها في مجال الثقافة ويجوز لكل شخص أن يطلب الأموال من ميزانية الدولة، بالإجراءات المنصوص عليها وطبقاً لنظام عادل ومراقبة متساوية. |
I had one of those moments that everybody talks about. | Open Subtitles | كان واحدا من تلك اللحظات ان الجميع يتحدث عن. |
It is felt that everybody will benefit from a more lively discussion of substance. | UN | ويسود شعور بأن الجميع سيستفيدون من إجراء مناقشات موضوعية تتسم بقدر أكبر من الحيوية. |
We have been discussing how important it is that everybody shares information. | Open Subtitles | نحن نُناقشُ كَمْ مهم هو ذلك كُلّ شخصِ يَشتركُ في المعلوماتِ. |
She knows that everybody hates her, so she's trying to hate harder. Tell you what. | Open Subtitles | تعلم أنّ الجميع يمقتها لذا فإنّها تحاول إبداء مقت أعظم |
It is a fundamental principle in the Danish Administration of Justice Act that everybody shall be entitled to have any penal measures imposed on him or her by a court of first instance reviewed by a higher court. | UN | إن أحد المبادئ الأساسية في القانون الدانمركي لاقامة العدالة هو أن يتاح لكل شخص تفرض عليه تدابير عقابية من إحدى محاكم الدرجة الأولى الحق في اعادة النظر فيها من محكمة أعلى. |
I thought you said that everybody who needed to know knew. | Open Subtitles | ظننتك قلتي أن كل من بحاجة لمعرفة ذلك يعلمون |
I hope that everybody has received copies. | UN | وأرجو أن يكون الجميع قد تلقوا نسخا منها. |
- that everybody knows? - Everybody but Donald. | Open Subtitles | أن الكل أصبح يعرف بأمرنا الكل عدا دونالد |
Ah. Or it's because you think that everybody's out to get you. | Open Subtitles | أو لإنك تعتقد أن جميع من بالخارج يُحاولون القضاء عليك |
I used to really believe that everybody was at the center of their own universe. You know, like we're all suns being orbited by the people in our lives. | Open Subtitles | اعتدت الايمان ان كل شخص في نص عالمه والناس يدورون في محوره |