I watched you with that family, and I just thought, uh-- | Open Subtitles | شاهدتكِ مع تلك العائلة و فكّرت فقط ، أه .. |
Guess we know who wears the pants in that family. | Open Subtitles | أظننا نعرف من يلبس الملابس الداخلية في تلك العائلة. |
It's a shame, really. that family's just beyond repair. | Open Subtitles | أمر مؤسف بحق، تلك العائلة لا يمكن إصلاحها |
You know the blood runs hot in that family. | Open Subtitles | كنت تعرف الدم الساخن يعمل في هذه العائلة. |
Upon marriage, she has to move in to the man's family to abide with that family's norms. | UN | فبعد الزواج، يتعين عليها أن تنتقل إلى أسرة الرجل وأن تمتثل لقواعد تلك الأسرة. |
I killed that family, but I didn't set you up. | Open Subtitles | لقد قتلت تلك العائلة ، ولكني لم أقم بتوريطك |
She's been having a rough time since that family died. | Open Subtitles | إنها تمر بوقت عصيب منذ أن ماتت تلك العائلة |
- You know, I-I saw you with that family in there. | Open Subtitles | هل تعرفين ، أنا.. لقد رأيتك مع تلك العائلة هناك. |
You got sent up for killing that family 20 years ago. | Open Subtitles | تمّ زجّك في السجن لقتلك تلك العائلة قبل 20 سنة |
I never gave money to anyone in that family for any reason. | Open Subtitles | لم أعطِ المال يوماً لأي احد من تلك العائلة لأي سبب |
If he's in that family, why didn't he use their ice? | Open Subtitles | اذا كان من تلك العائلة, لماذا لا يستخدم ثلجهم الخاص? |
Oh,'cause no man in that family's gonna willingly contact the police. | Open Subtitles | لأنّ لا أحد في تلك العائلة سيتّصل بالشُرطة عن طيب خاطر. |
Because it's not just that family you're putting back together. | Open Subtitles | ليست تلك العائلة وحدها ما تنقذين ولكنك تنقذينني أيضاً |
- No. She doesn't want to be alone with that family. | Open Subtitles | كلا، إنّها لا تريد أن تكون لوحدها مع تلك العائلة. |
Get that family to the airport as fast as you can. | Open Subtitles | خذ هذه العائلة إلى المطار بأسرع وقت ممكن |
I don't recognize that as part of a gang sign, and I don't know that family, but believe me, if I knew anything about who did this, I would tell you. | Open Subtitles | لا أعرف شيئاً عن هذه الرموز وهل هي تـُـشير إلى إحدى العصابات ولا أعرف ايضاً هذه العائلة, ولكن صدقني إذا علمتُ شيئاً عن الذي فعل ذلك, سأخبرك عنه |
Following the assault, the occupying forces proceeded to demolish the home of that family. | UN | وفي أعقاب الهجوم، اتجهت القوات المحتلة نحو هدم منزل تلك الأسرة. |
In these classes young pupils learn that nothing is more trusted and precious than the family and that family solidarity is the foundation of happiness. | UN | وفي هذه الدروس يفهم التلاميذ الصغار أن الأسرة هي أغلى وأقرب ما يملكه الإنسان، وأن تماسك الأسرة هو أساس التوفيق. |
Then confiscate their lands and root out that family forever. | Open Subtitles | ثم صادر أراضيهم وأقض على تلك العائله الى الأبد |
But I'm hoping that some day soon he'll realize that family is all that matters. | Open Subtitles | لكن أتمنى يوما ما قريبا أن يدرك أن العائلة كل مايهم. |
I want that family taken care of beyond their wildest dreams. | Open Subtitles | أُريد أن تُهتم بتلك العائلة بما يفوق خيالهم |
Yeah, well, I've taken enough away from that family. | Open Subtitles | صحيح ، أخذت الكثير بالفعل من هذه الأسرة |
She is doing everything she can to tear that family apart. | Open Subtitles | إنهم تفعل كل ما تقدر عليه لتمزق هذه العائله إرباً |
Syrian society was unanimous in its view that the family was the basis of society and that family values and institutions should be strengthened. | UN | ويجمع المجتمع السوري على أن اﻷسرة هي أساس المجتمع وأنه ينبغي تعزيز القيم والمؤسسات اﻷسرية. |
Maybe something else is going on with that family. | Open Subtitles | -ربما هناكَ شيء آخر يجري مع تلكَ العائلة |
Where's the rest of that family they captured, then? | Open Subtitles | إذًا أين هي بقيّة العائلة التي قاموا بأسرها؟ |
Your father told me that family is the most important thing in the world to you. | Open Subtitles | والدك أخبرني يوماً ما بأن العائلة هي أهم شيء لك في هذه العالم |
It seems like you're talking to everyone in that family except for the one that matters. | Open Subtitles | يبدو أنك كنتي تتحدثي مع كل من بهذه العائلة ما عدا الشخص المهم بالنسبة لكي |
12 years you worked for that family without ever once receiving the recognition that you felt you deserved. | Open Subtitles | 12سنة عملت لتلك العائلة بدون أن تتلقى العرفان .الذي شعرت بأنك تستحقه |