ويكيبيديا

    "that gibraltar" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أن جبل طارق
        
    • بأن جبل طارق
        
    • جبل طارق في
        
    • ﻷن جبل طارق
        
    • جبل طارق بأن
        
    The administering Power has pointed out that Gibraltar has introduced money-laundering legislation to United Kingdom and European Commission standards. UN وأشارت الدولة القائمة باﻹدارة أن جبل طارق أصدرت تشريعا بشأن غسيل اﻷموال بمعايير المملكة المتحدة واللجنة اﻷوروبية.
    The Forum demonstrated that Gibraltar and Spain could engage each other in dialogue without prejudice to the issues of sovereignty and self-determination. UN وقال إن المحفل أثبت أن جبل طارق وإسبانيا يمكن أن يدخلا في حوار متبادل بدون مساس بقضايا السيادة وتقرير المصير.
    While noting that Gibraltar did not share the view that such a constraint existed, his Government took the position that independence would be an option only with Spanish consent. UN وإذ أشار إلى أن جبل طارق لا يشاطر الرأي بأن هذه القيود موجودة، اتخذت حكومته موقفا يتمثل في أن الاستقلال لن يتاح كخيار إلا بموافقة إسبانية.
    There is nothing in resolution 48/52 to suggest that Gibraltar is in any way different in this respect from any other colonial Territory. UN وليس في القرار ٤٨/٥٢ ما يوحي بأن جبل طارق يختلف بأي شكل من اﻷشكال في هذا المجال عن أي إقليم مستعمر آخر.
    It was hard to understand otherwise why it continued to harass Gibraltar and why its subjective feeling that Gibraltar was part of its territory could overrule the right of Gibraltarians to choose for themselves. UN ومن الصعب بخلاف ذلك فهم السبب في استمرار مضايقتها لجبل طارق والسبب في أن يطغى شعورها بأن جبل طارق يمثل جزءا من أرضها على حق سكان جبل طارق في أن يختاروا مصيرهم بأنفسهم.
    He reaffirmed the validity of the Treaty of Utrecht to the question of Gibraltar, and said that the Treaty clearly stipulated that Gibraltar could be either British or Spanish and that no other options were available for its further status. UN وأعاد تأكيد صحة سريان معاهدة أوترخت على مسألة جبل طارق، وقال إن المعاهدة تنص صراحة على أن جبل طارق يمكن أن يكون إما تابعا لبريطانيا أو لاسبانيا وليس هناك من خيارات أخرى بشأن مركزه في المستقبل.
    At the same time, the report stated that Gibraltar needed to take a number of steps to move its legal and regulatory regime forward. UN وفي نفس الوقت، أفاد التقرير أن جبل طارق بحاجة إلى اتخاذ عدد من التدابير من أجل المضي قدما بنظامه القانوني والتنظيمي.
    While noting that Gibraltar disagreed that such a constraint existed, the Government held that independence would be an option only with Spanish consent. UN ومع ملاحظة أن جبل طارق لا يوافق على وجود مثل هذا القيد، فإن حكومته ترى أن الاستقلال لن يكون خياراً إلا بموافقة إسبانيا.
    While noting that Gibraltar disagreed that such a constraint existed, his Government held that independence would be an option only with Spanish consent. UN ومع ملاحظة أن جبل طارق لا يوافق على وجود مثل هذا القيد، فإن حكومته ترى أن الاستقلال لن يكون خياراً إلا بموافقة إسبانيا.
    To answer your second question first, we have long believed that Gibraltar should participate. UN للاجابة عن سؤالك الثاني أولا أقول إننا كان من رأينا منذ أمد طويل أن جبل طارق ينبغي أن يشترك.
    That meant that Gibraltar would not pass from being a British colony to being a Spanish colony, as Spain demanded, against the freely and democratically expressed wishes of its people. UN ومعنى ذلك أن جبل طارق لن تتحول من مستعمرة بريطانية الى مستعمرة اسبانية، حسبما تطالب اسبانيا، خلافا لرغبات شعبها التي عبروا عنها بحرية وبطريقة ديمقراطية.
    While noting that Gibraltar disagreed that such a constraint existed, his Government held that independence would be an option only with Spanish consent. UN وبينما أشار إلى أن جبل طارق لا يشاطر الرأي بأن هذه القيود موجودة إلا أن حكومته اتخذت موقفاً يتمثل في أن الاستقلال لن يتاح كخيار إلا بموافقة اسبانية.
    Welcoming the political effort of the Government of Spain, he said the Forum had demonstrated that Gibraltar and Spain could engage each other in dialogue without prejudice to the issues of sovereignty and self-determination. UN وقال مرحبا بالجهود السياسية التي بذلتها الحكومة الإسبانية إن المنتدى أثبت أن جبل طارق وإسبانيا يمكن أن يدخلا في حوار متبادل دون المساس بقضيتي السيادة وتقرير المصير.
    The administering Power has pointed out that Gibraltar has introduced money-laundering legislation meeting United Kingdom and European Commission standards. UN وأشارت الدولة القائمة بالإدارة إلى أن جبل طارق أصدر تشريعا بشأن غسل الأموال يفي بمعايير المملكة المتحدة واللجنة الأوروبية.
    In that connection, it should be emphasized that Gibraltar was a colony since it was on the United Nations list of the remaining Non-Self-Governing Territories. UN وفي هذا الصدد، يجب التأكيد على أن جبل طارق مستعمرة بحكم إدراجه في قائمة الأمم المتحدة للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    In that connection, it should be emphasized that Gibraltar was a colony since it was on the United Nations list of the remaining Non-Self-Governing Territories. UN وفي هذا الصدد، ينبغي التأكيد على أن جبل طارق مستعمرة، لأن اسمه مدرج في قائمة ما تبقى من أقاليم غير متمتعة بالحكم الذاتي.
    The administering Power has pointed out that Gibraltar has introduced money-laundering legislation meeting United Kingdom and European Commission standards. UN وأشارت الدولة القائمة بالإدارة إلى أن جبل طارق أصدر تشريعا بشأن غسل الأموال يفي بمعايير المملكة المتحدة واللجنة الأوروبية.
    27. Spain argued that Gibraltar was still under colonial rule. UN 27 - واستطرد قائلا إن إسبانيا تحتج بأن جبل طارق لا يزال تحت الحكم الاستعماري.
    Spain had always maintained that Gibraltar could not have territorial waters, since they were not provided for in the 1713 Treaty. UN وذكر أن إسبانيا دأبت على القول بأن جبل طارق لا يمكن أن تكون له مياه إقليمية، حيث أن هذه المياه لم يرد نص عليها في معاهدة 1703.
    In that framework, our objective is that Gibraltar can enjoy enhanced powers of internal self-government allowing its Government and population to have a greater say in their lives. UN وهدفنا من ذلك الإطار هو تعزيز سلطات جبل طارق في مجال الحكم الذاتي بما يتيح لحكومته وسكانه المزيد من الحرية في إدارة شؤونهم الحياتية.
    In our case the exercise of self determination cannot disintegrate Spain for reason that Gibraltar is not integrated in Spain. UN وفي حالتنا فإن ممارسـة حق تقرير المصير لا يمكن أن تمزق اسبانيا ﻷن جبل طارق ليس جزءا من اسبانيا.
    That invitation, together with the Government of Gibraltar's repeated requests for the issues to be resolved in the relevant international legal forums, showed that Gibraltar was confident of the facts of the case. UN وقال إن هذه الدعوة، إضافة إلى الطلبات المتكررة من جانب حكومة جبل طارق بأن تُحلّ المسائل في المحافل القانونية الدولية ذات الصلة، تبيِّن أن شعب جبل طارق يدرك بثقة الحقائق المتعلقة بالحالة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد