ويكيبيديا

    "that go beyond mere theory" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تتجاوز مجرد الافتراض
        
    • تتجاوز مجرد النظرية
        
    • لا تقتصر على مجرد افتراضات
        
    • يتجاوز مجرد الافتراض
        
    • تتجاوز مجرد التوقع
        
    • أقوى من مجرد النظريات
        
    • أسس تتجاوز النظرية
        
    • إلى مجرد افتراضات
        
    • يتجاوز مجرد التنظير
        
    • تتعدى مجرد الافتراض
        
    • لا تقتصر على مجرد تكهنات
        
    An assessment must take place on a case-by-case basis, on grounds that go beyond mere theory or suspicion. UN ويجب أن يتم التقييم لكل حالة على حدة، وفقاً لأسس تتجاوز مجرد الافتراض أو الشك.
    The existence of such a risk must be assessed on grounds that go beyond mere theory or suspicion. UN ويجب أن يستند تقييم وجود مثل تلك المخاطر إلى أسس تتجاوز مجرد الافتراض أو الشك.
    The existence of such a risk must be assessed on grounds that go beyond mere theory or suspicion. UN ويجب أن يستند تقييم وجود مثل ذلك الخطر إلى أُسس تتجاوز مجرد الافتراض أو الشك.
    7.3 The Committee recalls its general comment No. 1, according to which the risk of torture must be assessed on grounds that go beyond mere theory or suspicion. UN 7-3 وتّذكر اللجنة بتعليقها العام رقم 1 الذي ينص على أنه يجب أن يُقدَّر خطر التعذيب على أسس تتجاوز مجرد النظرية أو الشك.
    Moreover, the risk of torture must be assessed on grounds that go beyond mere theory or suspicion, although it does not have to meet the test of being highly probable. UN وعلاوة على ذلك، يجب تقييم خطر التعذيب على أسس تتجاوز مجرد النظرية أو الشك، وإن كان لا يتحتم أن يلبي معيار ترجيح احتمال وقوعه.
    The existence of such a risk must be assessed on grounds that go beyond mere theory or suspicion; the alleged facts need to demonstrate that such a risk is serious. UN ويجب تقييم هذا الخطر على أسس تتجاوز مجرد الافتراض أو الشك؛ ومن الضروري أن تظهر الوقائع المزعومة أن هذا الخطر حقيقي.
    The existence of such a risk must be assessed on grounds that go beyond mere theory or suspicion; the alleged facts need to demonstrate that such a risk is serious. UN ويجب تقييم هذا الخطر على أسس تتجاوز مجرد الافتراض أو الشك؛ ومن الضروري أن تظهر الوقائع المزعومة أن هذا الخطر حقيقي.
    The existence of such a risk must be assessed on grounds that go beyond mere theory or suspicion. UN ويجب أن يستند تقييم وجود مثل تلك المخاطر إلى أسس تتجاوز مجرد الافتراض أو الشك.
    The existence of such a risk must be assessed on grounds that go beyond mere theory or suspicion. UN ويجب أن يستند تقييم وجود مثل ذلك الخطر إلى أُسس تتجاوز مجرد الافتراض أو الشك.
    8.3 The Committee recalls its general comment No. 1 (1997) on the implementation of article 3 of the Convention, that " the risk of torture must be assessed on grounds that go beyond mere theory or suspicion. UN 8-3 وتذكر اللجنة بتعليقها العام رقم 1 الذي جاء فيه أنّ خطر التعذيب يجب أن يقيّم على أسس تتجاوز مجرد الافتراض أو الشك.
    7.3 The Committee recalls its general comment No. 1, according to which the risk of torture must be assessed on grounds that go beyond mere theory or suspicion. UN 7-3 وتذكر اللجنة بتعليقها العام رقم 1 الذي جاء فيه أنّ خطر التعذيب يجب أن يقيّم على أسس تتجاوز مجرد الافتراض أو الشك.
    7.3 The Committee recalls its General Comment No. 1, according to which the risk of torture must be assessed on grounds that go beyond mere theory or suspicion. UN 7-3 وتذكر اللجنة بتعليقها العام رقم 1 الذي جاء فيه أنّ خطر التعذيب يجب أن يقيّم على أسس تتجاوز مجرد الافتراض أو الشك.
    8.3 The Committee recalls its general comment No. 1 (1997) on the implementation of article 3 of the Convention, that " the risk of torture must be assessed on grounds that go beyond mere theory or suspicion. UN 8-3 وتذكر اللجنة بتعليقها العام رقم 1 الذي جاء فيه أنّ خطر التعذيب يجب أن يقيّم على أسس تتجاوز مجرد الافتراض أو الشك.
    7.3 The Committee recalls its general comment No. 1, according to which the risk of torture must be assessed on grounds that go beyond mere theory or suspicion. UN 7-3 وتذكر اللجنة بتعليقها العام رقم 1 الذي جاء فيه أنّ خطر التعذيب يجب أن يقيّم على أسس تتجاوز مجرد الافتراض أو الشك.
    7.3 The Committee recalls its general comment No. 1, according to which " the risk of torture must be assessed on grounds that go beyond mere theory or suspicion. UN 7-3 وتذكِّر اللجنة بتعليقها العام رقم 1 الذي جاء فيه " أنه يجب أن يقدر خطر التعذيب على أسس تتجاوز مجرد النظرية أو الشك.
    7.3 The Committee recalls its general comment No. 1, according to which the risk of torture must be assessed on grounds that go beyond mere theory or suspicion. UN 7-3 وتّذكر اللجنة بتعليقها العام رقم 1 الذي ينص على أنه يجب أن يُقدَّر خطر التعذيب على أسس تتجاوز مجرد النظرية أو الشك.
    7.3 The Committee recalls its general comment No. 1, according to which " the risk of torture must be assessed on grounds that go beyond mere theory or suspicion. UN 7-3 وتذكِّر اللجنة بتعليقها العام رقم 1 الذي جاء فيه " أنه يجب أن يقدر خطر التعذيب على أسس تتجاوز مجرد النظرية أو الشك.
    As to the burden of proof, the Committee also recalls that it is normally for the complainant to present an arguable case, and the risk of torture must be assessed on grounds that go beyond mere theory or suspicion. UN وفيما يخص عبء الإثبات، تذكّر اللجنة بأن على صاحب الشكوى عموماً تقديم حجج مقنعة، وأن خطر التعرض للتعذيب يجب تقييمه بناءً على أدلة لا تقتصر على مجرد افتراضات أو شكوك.
    7.3 The Committee recalls its general comment No. 1, that " the risk of torture must be assessed on grounds that go beyond mere theory or suspicion. UN 7-3 وتذكّر اللجنة بتعليقها العام رقم 1 الذي جاء فيه أنه " يجب تقدير خطر التعذيب على أساس يتجاوز مجرد الافتراض أو الشك.
    6.4 The Committee recalls its general comment on the implementation of article 3, namely that " the risk of torture must be assessed on grounds that go beyond mere theory or suspicion. UN 6-4 وتذكّر اللجنة بتعليقها العام بشأن تنفيذ المادة 3 الذي ورد فيه أن " خطر التعذيب يجب أن يقدر على أسس تتجاوز مجرد التوقع أو الشك.
    Furthermore, the risk of torture must be assessed on grounds that go beyond mere theory or suspicion. UN وفضلاً عن ذلك، يجب تقييم خطر التعرض للتعذيب على أسس أقوى من مجرد النظريات أو الظنون.
    6.3 The Committee recalls its general comment on article 3, which states that the Committee must assess whether there are " substantial grounds for believing that the author would be in danger of torture " if returned, and that the risk of torture " must be assessed on grounds that go beyond mere theory or suspicion " . UN 6-3 وتذكر اللجنة بتعليقها العام على المادة 3، الذي ينص على وجوب أن تقدّر اللجنة ما إذا كانت هناك `أسباب جوهرية تدعو إلى الاعتقاد بأن صاحب البلاغ سيتعرض لخطر التعذيب` إذا أعيد إلى البلد المعني، وبأن خطر التعذيب " يجب أن يقدر على أسس تتجاوز النظرية أو الشك فحسب.
    The existence of such a danger must be assessed on grounds that go beyond mere theory or suspicion. The allegations must demonstrate that the danger is serious. UN وإن وجود خطر من هذا القبيل يجب ألا يُقدّر استناداً إلى مجرد افتراضات أو شكوك فقط، وإنما يجب أن يتبيّن من الوقائع المعروضة أن الخطر مؤكَّد.
    In addition, the complainant must present an arguable case and the risk of torture must be assessed on grounds that go beyond mere theory or suspicion although it does not have to meet the test of being highly probable. UN وبالإضافة إلى ذلك، يجب أن يقدم صاحب الشكوى قضية ذات حجية وأن يُقيًّم التعذيب على أساس يتجاوز مجرد التنظير أو الشك، وإن كان لا يتعين أن يفي التقييم بمعيار ترجيح حدوث التعذيب.
    " The risk of torture must be assessed on grounds that go beyond mere theory or suspicion. " UN وأن " خطر التعذيب يجب أن يُقوّم على أسس تتعدى مجرد الافتراض والشك " .
    7.3 Recalling its general comment No. 1, the Committee reaffirms that the risk of torture must be assessed on grounds that go beyond mere theory or suspicion. UN 7-3 واللجنة إذ تذكر بملاحظتها العامة رقم 1، تؤكد من جديد أن خطر التعذيب إن وجد لا بد أن يُقيَّم بحسب عناصر لا تقتصر على مجرد تكهنات أو شكوك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد