ويكيبيديا

    "that greece" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أن اليونان
        
    • بأن اليونان
        
    • إن اليونان
        
    • التي اليونان
        
    • اليونان بأن
        
    • بأن تقوم اليونان
        
    • من اليونان
        
    Morocco also noted that Greece was party to almost all fundamental human rights treaties and regional instruments. UN ولاحظ المغرب أيضاً أن اليونان طرف في جميع المعاهدات الأساسية والصكوك الإقليمية لحقوق الإنسان تقريباً.
    The Court concluded that this was sufficient to indicate that Greece had an interest of a legal nature which might be affected by the judgment in the principal proceedings. UN واستنتجت المحكمة أن ذلك كاف لإثبات أن اليونان لها مصلحة ذات طابع قانوني قد تتأثر بالحكم في الدعوى الرئيسية.
    It is a fact that Greece is one of the biggest investors in the Republic of Macedonia. UN الحقيقة أن اليونان هي أحد أكبر المستثمرين في جمهورية مقدونيا.
    She said that Greece, Madagascar, the Netherlands and Togo had become sponsors of the draft resolution. UN وأضافت أن اليونان ومدغشقر وهولندا وتوغو انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Regarding human trafficking, Algeria acknowledged that Greece still faced challenges. UN وفيما يخص الاتجار بالبشر، أقرت الجزائر بأن اليونان ما زالت تواجه تحديات.
    Let me emphasize that Greece supports the statement made by the representative of Slovenia on behalf of the European Union. UN وأود أن أؤكد أن اليونان تؤيد البيان الذي أدلى به ممثل سلوفينيا نيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    In the letter, the Permanent Representative of Greece announced that Greece will relinquish its seat on the Economic and Social Council in favour of Spain for the year 2005. UN وفي هذه الرسالة، يعلن ممثل اليونان أن اليونان ستتخلى عن مقعدها في المجلس الاقتصادي والاجتماعي لصالح إسبانيا للعام 2005.
    Today I can stand before the Assembly and state that Greece and Turkey have ratified 14 agreements in areas ranging from tourism to agriculture and education to security. UN أما اليوم فيمكنني أن أقف أمام الجمعية لأعلن أن اليونان وتركيا صدّقتا على 14 اتفاقا في ميادين تمتد من السياحة إلى الزراعة مرورا بالتعليم والأمن.
    I have the honour to announce that Greece would like to relinquish its seat on the Economic and Social Council for the year 2005 in favour of Spain. UN يشرفني أن أعلن أن اليونان ترغب في التخلي عن مقعدها في المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2005 لصالح إسبانيا.
    Noting Greece's acceptance of recommendations on trafficking in persons, Armenia was confident that Greece would continue its efforts to prevent human trafficking. UN ولاحظت أرمينيا قبول اليونان التوصيات المتعلقة بالاتجار في الأشخاص وقالت إنها على ثقة من أن اليونان ستواصل جهودها لمنع حدوث الاتجار بالبشر.
    It noted that Greece continued to argue that instances of police misconduct were isolated cases, and expressed concern at the limited mandate of the Ministry of Citizen Protection. UN ولاحظت أن اليونان تواصل المجادلة بالقول إن حالات سوء تصرف أفراد الشرطة حالات معزولة، وأعربت عن قلقها إزاء ضيق نطاق الولاية المنوطة بوزارة حماية المواطنين.
    Italy further noted that Greece, over the last decade, had taken initiatives at legislative and operational levels, in cooperation with the International Organization for Migration (IOM), to combat trafficking. UN وأشارت أيضاً إلى أن اليونان قد اتخذت مبادرات على المستويين التشريعي والتنفيذي، على مدى العقد الأخير، وبالتعاون مع المنظمة الدولية للهجرة، من أجل مكافحة الاتجار بالبشر.
    We do not mean that Greece can be compared to Serbia, for that would not be realistic. UN ونحن لا نعني أن اليونان يمكن مقارنتها بصربيا، ﻷن هذا لا يتفق مع الواقع.
    I also stressed that Greece was unfortunately left with no other choice, in view of the intransigent stance adopted by the Government of Skopje. UN ولقد أكدت أيضا أن اليونان لم يكن أمامها لﻷسف أي خيار آخر، وذلك من جراء الموقف المتشدد الذي اتخذته حكومة سكوبيي.
    He stated that Greece would first have to lift the measures announced by Prime Minister Papandreou on 16 February. UN وأعلن أن اليونان ينبغي عليها أولا أن تلغي التدابير التي أعلنها رئيس الوزراء باباندريو في ٦١ شباط/فبراير.
    Unfortunately, it appears that Greece still continues to stand by its past irredentist aspirations. UN ولﻷسف، يبدو أن اليونان مستمرة في التمسك بأطماعها التوسعية الغابرة.
    Um, but I hear that Greece is fabulous this time of year. Open Subtitles لكن أسمع أن اليونان خلابة في هذا الوقت من السنة
    We reiterate it once again here, while recognizing that Greece has been given special aid through the European Community and the Social Development Fund of the Council of Europe to assist Albania. UN ونحن نؤكد هذا مرة أخرى هنا مع إدراكنا أن اليونان قد أعطيت عن طريق المجموعة اﻷوروبية وصندوق التنمية الاجتماعية لمجلس أوروبا معونة خاصة لمساعدة ألبانيا.
    4. It should also be added here that Greece has ratified almost all international conventions on human rights. UN ٤- وتجدر الاضافة أن اليونان قد صدق تقريباً على جميع الاتفاقات الدولية المتعلقة بحقوق اﻹنسان.
    May I recall, however, that Greece was the first to request international guarantees for the frontiers of the new country? UN واسمحوا لي أن أذكركم مع ذلك بأن اليونان كانت أول بلد يطلب ضمانات دولية لحدود البلد الجديد.
    It noted that more than 120 recommendations had been made within the framework of the universal periodic review and noted that Greece had accepted 97 of them, deferred 18 and refused the others. UN ولاحظ العراق أن أكثر من 120 توصية قد قُدمت خلال الاستعراض الدوري الشامل وقال إن اليونان قبلت 97 توصية منها وأجّلت النظر في 18 توصية ورفضت ما تبقى من التوصيات.
    Hopefully, we can show them that Greece is a friend. Open Subtitles على أمل، نحن يُمْكِنُ أَنْ نُشوّفَهم التي اليونان a صديق.
    The Secretariat had also requested the Commission to forward a copy of the submission that Greece advised had been sent by the Commission to revise the Party's CFC production baseline period data. UN وقد طلب الطرف والأمانة من المفوضية أن ترسل نسخة من العريضة التي أشارت اليونان بأن المفوضية أرسلتها بتنقيح بيانات فترة خط أساس إنتاج الطرف من مركبات الكربون الكلورية فلورية.
    OLKE recommended that Greece undertake public awareness-raising campaigns in order to combat prejudices relating to sexual orientation and gender identity in employment. UN وأوصت الرابطة بأن تقوم اليونان بحملات للتوعية العامة من أجل مكافحة التعصب المتعلق بالميل الجنسي والهوية الجنسانية في مجال العمل(36).
    It also acknowledged that Greece had created independent authorities and national human rights institutions such as the Greek Ombudsman and the National Commission for Human Rights, and asked Greece to share best practices in this field. UN وأعربت أيضاً عن تقديرها لإنشاء اليونان هيئات مستقلة ومؤسسات وطنية لحقوق الإنسان مثل أمين المظالم اليوناني واللجنة الوطنية لحقوق الإنسان، وطلبت من اليونان تقاسم أفضل الممارسات في هذا المجال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد