I am grateful to those Member States that have provided assistance to the Lebanese Armed Forces, mainly in the form of military vehicles. | UN | وأعرب عن امتناني للدول الأعضاء التي قدمت المساعدة إلى القوات المسلحة اللبنانية في شكل مركبات عسكرية بصفة أساسية. |
We are grateful to donor countries and to international organizations that have provided assistance in studying and overcoming the aftermath of the disaster. | UN | ونحن نشعر بالامتنان للبلدان المانحة وللمنظمات الدولية التي قدمت المساعدة لدراسة آثار الكارثة والتغلب عليها. |
Commending also those Member States that have provided assistance in support of the peace process, including contributions to the Trust Fund for Liberia, | UN | وإذ يثني أيضا على الدول اﻷعضاء التي قدمت المساعدة لدعم عملية السلام بما في ذلك تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني لليبريا، |
We are grateful to Russia and to all other nations and international and non-governmental organizations that have provided assistance in overcoming the recent outbreak of typhoid in Dushanbe, over the course of which about 7,000 people were hospitalized. | UN | ونحن ممتنون لروسيا ولجميع الدول اﻷخرى والمنظمات الدولية وغير الحكومية التي تقدم المساعدة في التغلب على وباء التيفوئيد الذي تفشى في دوشانبي مؤخرا، حيث تمت معالجة حوالي ٠٠٠ ٧ شخص في المستشفيات. |
5. Expresses its appreciation to those organizations and countries that have provided assistance to Guinea-Bissau in controlling a locust invasion, which is undermining an already fragile economy, and appeals to the international community to provide additional assistance; | UN | 5 - يعرب عن تقديره للمنظمات والبلدان التي تقدم المساعدة المعني بغينيا - بيساو في مكافحة غزو الجراد الذي يقوض اقتصادا هشا من الأصل، ويناشد المجتمع الدولي أن يقدم لها مزيدا من المساعدة؛ |
Commending also those Member States that have provided assistance in support of the peace process, including contributions to the Trust Fund for Liberia, | UN | وإذ يثني أيضا على الدول اﻷعضاء التي قدمت المساعدة دعما للعملية السلمية بما في ذلك تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني لليبريا، |
Commending also those Member States that have provided assistance in support of the peace process, including contributions to the Trust Fund for Liberia, | UN | وإذ يثني أيضا على الدول اﻷعضاء التي قدمت المساعدة لدعم عملية السلام بما في ذلك تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني لليبريا، |
Commending also those Member States that have provided assistance in support of the peace process, including contributions to the Trust Fund for Liberia, | UN | وإذ يثني أيضا على الدول اﻷعضاء التي قدمت المساعدة دعما للعملية السلمية بما في ذلك تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني لليبريا، |
Commending also those Member States that have provided assistance in support of the peace process and to ECOMOG, including contributions to the Trust Fund for Liberia, | UN | وإذ يثني أيضا على الدول اﻷعضاء التي قدمت المساعدة دعما لعملية السلام، وإلى فريق الرصد التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب افريقيا، بما في ذلك تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني لليبريا، |
Commending also those Member States that have provided assistance in support of the peace process and to ECOMOG, including contributions to the Trust Fund for Liberia, | UN | وإذ يثني أيضا على الدول اﻷعضاء التي قدمت المساعدة دعما لعملية السلام، وإلى فريق الرصد التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب افريقيا، بما في ذلك تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني لليبريا، |
" Expressing its appreciation to the international and regional organizations that have provided assistance to the populations affected by the conflict and deploring that personnel of these organizations have lost their lives in the exercise of their humanitarian tasks, | UN | " وإذ يعرب عن تقديره للمنظمات الدولية والاقليمية التي قدمت المساعدة إلى السكان المتضررين من جراء النزاع، وإذ يعرب عن أسفه لفقدان موظفين من هذه المنظمات لحياتهم عند ممارستهم لمهامهم الانسانية، |
Commending also those African States that have contributed troops to the ECOWAS Monitoring Group (ECOMOG), and those Member States that have provided assistance in support of the peace negotiations and the peace-keeping forces, including contributions to the Trust Fund for Liberia, | UN | وإذ يثني أيضا على الدول الافريقية التي ساهمت بقوات في فريق الرصد التابع للجماعة الاقتصادية وعلى الدول اﻷعضاء التي قدمت المساعدة دعما لمفاوضات السلام وقوات حفظ السلام، بما في ذلك التبرعات المقدمة الى الصندوق الاستئماني لليبريا، |
Commending also those African States that have contributed troops to the ECOWAS Monitoring Group (ECOMOG), and those Member States that have provided assistance in support of the peace negotiations and the peace-keeping forces, including contributions to the Trust Fund for Liberia, | UN | وإذ يثني أيضا على الدول الافريقية التي ساهمت بقوات في فريق الرصد التابع للجماعة الاقتصادية وعلى الدول اﻷعضاء التي قدمت المساعدة دعما لمفاوضات السلام وقوات حفظ السلام، بما في ذلك التبرعات المقدمة الى الصندوق الاستئماني لليبريا، |
9. Expresses its appreciation to Governments and intergovernmental and nongovernmental organizations that have provided assistance and protection to internally displaced persons, developed policies to address their plight and supported the work of the Representative of the SecretaryGeneral; | UN | 9- تعرب عن تقديرها للحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية التي قدمت المساعدة والحماية للمشردين داخلياً ووضعت سياسات لمعالجة محنتهم ودعمت أعمال ممثل الأمين العام؛ |
9. Expresses its appreciation to Governments and intergovernmental and nongovernmental organizations that have provided assistance and protection to internally displaced persons, developed policies to address their plight and supported the work of the Representative of the SecretaryGeneral; | UN | 9- تعرب عن تقديرها للحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية التي قدمت المساعدة والحماية للمشردين داخلياً ووضعت سياسات لمعالجة محنتهم ودعمت أعمال ممثل الأمين العام؛ |
5. Expresses appreciation to those organizations and countries that have provided assistance to Guinea-Bissau in controlling a locust invasion, which is undermining an already fragile economy, and appeals to the international community to provide additional assistance; | UN | 5 - يعرب عن تقديره للمنظمات والبلدان التي تقدم المساعدة لغينيا - بيساو من أجل مكافحة غزو الجراد الذي أخذ يقوّض اقتصادها الهش أصلا، ويناشد المجتمع الدولي أن يقدم لها مزيدا من المساعدة؛ |
Commending also those African States that have contributed troops to the ECOWAS Monitoring Group (ECOMOG), and those Member States that have provided assistance in support of the peace negotiations and the peace-keeping forces, including contributions to the Trust Fund for Liberia, | UN | وإذ يثني أيضا على الدول الافريقية التي تساهم بقوات في فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب افريقيا، وعلى الدول اﻷعضاء التي تقدم المساعدة لدعم مفاوضات السلم وقوات حفظ السلم، بما في ذلك تقديم مساهمات إلى الصندوق الاستئماني لليبريا، |
Commending also those African States that have contributed troops to the ECOWAS Monitoring Group (ECOMOG), and those Member States that have provided assistance in support of the peace negotiations and the peace-keeping forces, including contributions to the Trust Fund for Liberia, | UN | وإذ يثني أيضا على الدول الافريقية التي تساهم بقوات في فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب افريقيا، وعلى الدول اﻷعضاء التي تقدم المساعدة لدعم مفاوضات السلم وقوات حفظ السلم، بما في ذلك تقديم مساهمات إلى الصندوق الاستئماني لليبريا، |