ويكيبيديا

    "that he can" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • يتمكن من
        
    • أنه يمكنه
        
    • أن بإمكانه
        
    • أنه يستطيع
        
    • أنه يمكن
        
    • بأنه يستطيع
        
    • انه يمكنه
        
    • أنّه يستطيع
        
    • أن بوسعه أن
        
    • أنه قادر
        
    • بأنه يمكنه
        
    • انه يستطيع
        
    • بانه يستطيع
        
    • وبأنه يمكنه
        
    • بأنّه يُمْكِنُ أَنْ
        
    As regards the unjust occupier, he has the right to self-defence so that he can consolidate his occupation and colonization. UN أما المحتل الغاصب الظالم فإن لـه الحق في الدفاع عن نفسه كي يتمكن من دعم استعماره وتوطيد احتلاله.
    He's dynamic as hell in the courtroom, superbly prepared, so much so that I really think that he can handle this alone. Open Subtitles وهو يعمل بكد في قاعة المحكمة وجاهزًا تمامًا بطريقة كبيرة لدرجة إنني أعتقد أنه يمكنه التعامل مع هذه القضية وحده
    We've also established that he can afford to hire a hitman. Open Subtitles ولكننا اكتشفنا أيضا أن بإمكانه تحمُّل نفقة استئجار قاتل محترف
    Because his magic is so strong that he can even eat men. Open Subtitles لأن سحره قوي وفعال جدا حتى أنه يستطيع أن يأكل رجلا
    He believes that he can benefit from the support, expertise and analysis of civil society. UN وهو يعتقد أنه يمكن أن يستفيد من الدعم والخبرة والتحليل الذي يقوم به المجتمع المدني.
    And you know that smug son of a bitch is going to take this as a sign that he can do whatever he wants. Open Subtitles أتعلمون، ابن العاهرة سوف يرى هذه كإشارة بأنه يستطيع أن يفعل ما يشاء
    Do not believe him when he tells you that he can fix the sink. Open Subtitles و لا تصدقه لو قال لك انه يمكنه اصلاح الحوض
    We both know that he can take care of himself. And he's certainly capable to provide for his own family, okay? Open Subtitles كلانا يعلم أنّه يستطيع الاعتناء بنفسه، ولا شك أنَّه قادر تماماً على التوفير لعائلته، حسنٌ؟
    Collins is visual, writes down everything so that he can see it. Open Subtitles كولينز هو البصرية، يكتب أسفل كل شيء حتى يتمكن من رؤيتها.
    See, he wants your support so he can continue to fight a war that he can't win. Open Subtitles انظر، انه يريد دعمكم حتى يتمكن من الاستمرار في محاربة الحرب التي لا يمكن الفوز.
    If not, the Court must ensure that the accused is so informed, so that he can consider any other remaining options open to him. UN فإذا لم يكن ذلك قد حدث، وجب أن تطمئن المحكمة إلى معرفة المتهم بذلك حتى يتمكن من التفكير في الاختيارات اﻷخرى المتاحة له.
    To me it has to be a miracle that he can look out for all seven billion of us. Open Subtitles بالنسبة لي، يجب أن تكّون معجزة أنه يمكنه مراقبة السبع مليون بشري منا.
    It's not about ideology or power, it's... it's about challenging himself, proving that he can do the job. Open Subtitles انه ليس بشأن العقيده أو القوه,انه بشأن تحدى نفسه اثبات أنه يمكنه القيام بالعمل
    I assure him that he can count on the full cooperation of the delegation of Cape Verde. UN وأؤكد له أن بإمكانه الاعتماد على التعاون الكامل من وفد الرأس الأخضر.
    We support the work of High Representative Wolfgang Petritsch and would like to assure him that he can count on our assistance. UN وإننا نؤيد عمل الممثل السامي وولفغانغ بيتريتش، ونود أن نؤكد له أن بإمكانه الاعتماد على مساعدتنا.
    It is hardly necessary to assure him that he can always count on the support and cooperation of our delegation. UN ونؤكـد له، وهـذا أمر مفروغ منه، أنه يستطيع دائماً أن يعتمد على دعم وفدنا وتعاونه.
    At the same time, we would like to assure the President-elect that he can count on the fullest and most resolute support and cooperation from our region. UN وفي الوقت نفسه، نود أن نؤكد للرئيس المنتخب أنه يستطيع أن يعول على كامل دعم وتعاون منطقتنا وبمنتهى العزم.
    And I can only hope that he can count on me as much as I count on him. Open Subtitles وأستطيع أن آمل فقط أنه يمكن الاعتماد علي بقدر ما نعول عليه.
    And two, I don't even know for sure that he can read, let alone comprehend the sui generis, unabashedly erotic, multigenerational, literary family epic. Open Subtitles وثانيًا، لستُ متاكدًا بأنه يستطيع ان يقرأ نا هيك عن استيعابة الفريد والشهواني دون خجل، متعدد الأجيال
    Well, I have to convince him that he can. Open Subtitles حسناً ، علي ان اقنعه انه يمكنه ذلك
    Now at least I reset the board. He'll have to reevaluate everything and make sure that he can withstand a federal investigation. Open Subtitles سيكون عليه إعادة تقييم كلّ شيء ويتأكد أنّه يستطيع تحمل تحقيق فيدرالي.
    We believe that he can have a very positive impact on the forthcoming progress of the Conference's work. UN ونحن نعتقد أن بوسعه أن يؤثر بشكل إيجابي جداً على تقدم أعمال المؤتمر في المرحلة المقبلة.
    The author stresses that his father has visited him for one month every year and that he has continuously, since his birth, maintained his alimony obligations and hence has proved that he can support him. UN ويؤكد صاحب البلاغ أن والده كان يقوم بزيارته لمدة شهر كل سنة وأنه استمر، منذ ولادته، في الوفاء بالتزاماته فيما يتعلق بالنفقة وبالتالي فإنه أثبت أنه قادر على إعالته.
    I mean, you trust him that he can do this, right? Open Subtitles أقصد, أنت تثق بأنه يمكنه فعل هذا , صحيح ؟
    You got to like that he can add ten and two. Open Subtitles يجب ان يعجبك هذا انه يستطيع ان يجمع عشرة واثنان
    Maybe we'd have discovered that he can speak Italian. Open Subtitles ربما كنا سنكتشف بانه يستطيع ان يتحدث الايطالية.
    He adds that he has learned that the prison has been " cleaned up " since the riots, but that he can provide the Committee with a list of witnesses and with a more detailed account of conditions and events in the said prison. UN ويضيف مقدم البلاغ أنه علم بالقيام بعد التمرد بعملية " تنظيف " في السجن وبأنه يمكنه تقديم قائمة بشهود هذه العملية كما يمكنه تقديم بيان تفصيلي عن اﻷوضاع والحوادث الجارية في هذا السجن.
    I have heard that he can teleport himself! Open Subtitles سَمعتُ بأنّه يُمْكِنُ أَنْ يقولرأيه فى نفسه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد