There is sufficient evidence that hexabromobiphenyl meets the persistence criterion; | UN | ومن ثم فإن هناك دليلاً كافياً على أن سداسي البروم ثنائي الفينيل يفي بمعايير الفرز بشأن الثبات؛ |
There is sufficient evidence that hexabromobiphenyl meets the bioaccumulation criterion; | UN | توجد أدلة كافية على أن سداسي البروم ثنائي الفينيل يفي بمعايير الفرز بشأن التراكم الأحيائي؛ |
There is sufficient evidence that hexabromobiphenyl meets the criterion on potential for long-range transport; | UN | توجد أدلة كافية على أن سداسي البروم ثنائي الفينيل يفي بمعايير الفرز بشأن إمكانية الانتقال بعيد المدى؛ |
There is sufficient evidence that hexabromobiphenyl meets the criterion on adverse effects. | UN | توجد أدلة كافية على أن سداسي البروم ثنائي الفينيل يفي بمعايير الفرز بشأن الآثار الضارة. |
Due to its physical and chemical properties and based on findings in environmental samples, it can be assumed that hexabromobiphenyl can be transported long distances in air, far from its sources. | UN | وبسبب خواصها المادية والكيميائية واستناداً إلى النتائج المأخوذة من العينات البيئية، يمكن افتراض أن سداسي البروم ثنائي الفينيل يمكن أن ينتقل عبر مسافات طويلة جواً، بعيداً عن مصادره. |
It has been demonstrated that hexabromobiphenyl clearly meets all the criteria laid down in Annex D of the Stockholm Convention: It is very persistent in the environment. | UN | لقد ثبت أن سداسي البروم ثنائي الفينيل يفي بوضوح بجميع المعايير الموضوعة في المرفق دال باتفاقية استكهولم. |
Due to its physical and chemical properties and based on findings in environmental samples, it is verified that hexabromobiphenyl can be transported long distances in air, far from its sources. | UN | وبالنظر إلى الخصائص الفيزيائية والكيميائية واستناداً إلى نتائج العينات البيئية، فقد تم التحقق من أن سداسي البروم ثنائي الفينيل يمكنه الانتقال إلى مسافات طويلة بعيداً من مصدره في الهواء. |
4. The Committee concluded that hexabromobiphenyl meets the screening criteria specified in Annex D. | UN | 4 - خلصت اللجنة إلى أن سداسي البروم ثنائي الفينيل يفي بمعايير الفرز المحددة في المرفق دال. |
It can be concluded that hexabromobiphenyl is a bioaccumulative chemical with a range of potentially adverse effects on health, including carcinogenicity, reproductive toxicity, endocrine and other hormone-disrupting effects, at very low levels of exposure. | UN | وهكذا يمكن استنتاج أن سداسي البروم ثنائي الفينيل هو مادة كيميائية قابلة للتراكم الأحيائي وذات طائفة من الآثار الضارة المحتملة على الصحة، ومن بينها التسرطن، وسمية جهاز التكاثر، والتأثيرات المخلة بالغدد الدرقية والهرمونات الأخرى عند المستويات المنخفضة للغاية من التعرض. |
The drafting group concluded that hexabromobiphenyl met the screening criteria listed in Annex D to the Convention and submitted a draft decision for consideration by the Committee. | UN | 61 - خلص فريق الصياغة إلى أن سداسي البروم ثنائي الفينيل يستوفي جميع معايير الفرز المذكورة في ا لمرفق دال للاتفاقية، وقدم مشروع مقرر لكي تنظر فيه اللجنة. |
Decided that hexabromobiphenyl was likely, as a result of its long-range environmental transport, to lead to significant adverse human health and/or environmental effects such that global action was warranted; | UN | (ﻫ) قررت أن سداسي البروم ثنائي الفينيل قد يؤدي نتيجة لانتقاله بعيد المدى في البيئة إلى آثار ضارة كبيرة على صحة الإنسان و/أو البيئة مما يبرر اتخاذ إجراء عالمي بشأنه؛ |
Having concluded at its second meeting that hexabromobiphenyl is likely, as a result of longrange environmental transport, to lead to significant adverse effects on human health and/or the environment such that global action is warranted, | UN | وبعد أن خلصت في اجتماعها الثاني إلى أن سداسي البروم ثنائي الفينيل من المحتمل أن يؤدي، نتيجة لانتقاله بعيد المدى في البيئة، إلى آثار ضارة كبيرة على صحة الإنسان و/أو البيئة، مما يبرر اتخاذ إجراء عالمي بشأنه، |
The International Agency for Research on Cancer (IARC) in 1987 concluded that there was sufficient evidence that hexabromobiphenyl is carcinogenic in mice and rats and possibly carcinogenic to humans (Group 2B). | UN | وكانت الوكالة الدولية لبحوث السرطان (IARC) في عام 1978 قد خَلُصت إلى أن هناك ما يكفي من القرائن للتدليل على أن سداسي البروم ثنائي الفينيل مادة مسرطنة للجرذ والفئران، وربما مسرطنة لبني البشر (المجموعة باء). |
Noting that hexabromobiphenyl was only one substance in a class of polybrominated biphenyls (PBBs), she explained that it had been selected principally because it constituted the major component in several commercial products of concern. | UN | وأوضحت، وهي تشير إلى أن سداسي البروم ثنائي الفينيل يعتبر مادة واحدة فقط من فئة مركبات ثنائي الفينيل متعدد البروم (PBBs)، إلى أنها اختيرت بالأساس لأنها تشكل المكون الرئيسي في العديد من المنتجات التجارية موضع الاهتمام. |
The Committee agreed that the fact that the data provided during the meeting by one expert was based on peer-reviewed tests carried out on a mixture of both pentabromobiphenyls and hexabromobiphenyls did not affect the validity of the conclusion that hexabromobiphenyl met the screening criterion on bioaccumulation. | UN | 62 - وافقت اللجنة على أن حقيقة أن البيانات التي قُدمت أثناء الاجتماع من أحد الخبراء استندت إلى اختبارات استعراض النظراء التي أجريت على خليط من كل من خماسي البروم ثنائي الفينيل وسداسي البروم ثنائي الفينيل لا تؤثر على صحة الاستنتاج الذي مفاده أن سداسي البروم ثنائي الفينيل يستوفي معيار الفرز الخاص بالتراكم الأحيائي. |