Is that how people usually put out cigarettes, on someone's car window? | Open Subtitles | أهكذا يطفئ الناس سجائرهم عادة ؟ على نوافذ سيارات الغير ؟ |
Is that how things are between people outside now? | Open Subtitles | أهكذا هي الامور بين الناس بالخارج هذه الايام؟ |
It would have been OK to mug me if I didn't live here? Is that how it works? | Open Subtitles | هل كان سيكون الأمر مُناسب لتهاجمونى إن لم أكنٌ أعيشُ هٌنا ، أهكذا تسير الأمور ؟ |
Is that how they found my son? | Open Subtitles | هل هذه الطريقة التي تم العثور بها على ابني ؟ |
She does that, how're we going to keep our billables up? | Open Subtitles | إذا فعلت ذلك , كيف سنبقي ساعات عملنا مرتفعة ؟ |
Isn't that how all great enterprises begin? | Open Subtitles | أليست هذه طريقة بداية المشاريع العظيمة؟ |
My god, mother, is that how you really want to look? | Open Subtitles | يا إلهي، أمي، أهكذا تريدين أن يكون مظهركِ؟ |
Is that how you afford your fancy car and your nice dresses? | Open Subtitles | أهكذا تتحملين تكلفة السيارة الفارهة والفساتين الفاخرة؟ |
Is that how you get people to... | Open Subtitles | أهكذا تجلبين الناس لبرنامجك لكي يعبرو عما في دواخلهم؟ |
Is that how all your patients address you or just those in receipt of miracles? | Open Subtitles | أهكذا جميعُ مرضاك يعنونون لك أم هذه فقط من مستقبلة المعجزات؟ |
I lied to you, you lied to me, is that how it is? | Open Subtitles | كذبت عليكِ وأنت كذبتِ عليّ أهكذا الأمور؟ |
Is that how you justify your shoot-first policy? | Open Subtitles | أهكذا تُبررين سياستكِ لإطلاق النار أولاً؟ |
You found a way to alter the DNA to rewrite the code. Is that how you get it to speak to you? | Open Subtitles | وجدتِ وسيلة لتغيير الحمض النووي لإعادة كتابة الأكواد، أهكذا جعلتِها تتحدّث إليكِ؟ |
Is that how Bashir knew I was FBI? | Open Subtitles | هل هذه الطريقة التي علم بها بشير أنني من مكتب التحقيقات الفيدرالية |
You cannot do that. How the hell do I protect you if I don't know where you are? | Open Subtitles | لا يمكنك فعل ذلك لا يمكنك ذلك كيف يمكننى حمايتك بينما لا أعرف أين أنت ؟ |
I don't know. Isn't that how you do it? | Open Subtitles | لا أعلم، أليست هذه طريقة عملها؟ |
Is that how you plan to escape, with something you pick up from an old airbender children story? | Open Subtitles | ذلك هكذا تُخطّطُ لهُرُوب، بالشيءِ تَرتفعُ مِنْ كبير السنِ قصّة أطفالِ ؟ |
Also, I am in complete agreement with you that how you organize the consultations is a very normal part of how the CD's work is conducted. | UN | وأنا أيضاً أوافق تماماً معكم على أن طريقة تنظيمكم للمشاورات هي جزء عادي جداً من طريقة عمل مؤتمر نزع السلاح. |
Well, when you put it like that, how can I not? | Open Subtitles | حسناً ، عندما تقولها هكذا كيف لي ألا أفعل؟ |
Is that how we treat our own? | Open Subtitles | أبتلك الطريقة تعاملون موظفّيكم ؟ |
Is that how your dad talked to your mom? | Open Subtitles | هل هكذا كان يتحدت والدك مع والدتك ؟ |
Is that how you got the black eye? | Open Subtitles | هَلْ تلك هكذا تَحْصلُ على العينِ السوداءِ؟ |
I can pile on whenever I want, because I'm the girlfriend and that's that how it works. | Open Subtitles | يمكنني كومة على كلما أريد، لأنني صديقة وهذا هو أن كيف يعمل. |
Is that how this relationship works? | Open Subtitles | غير أن الطريقة التي تعمل بها هذه العلاقة؟ |
Is that how you and these other hobos settle your disputes? | Open Subtitles | بأنّ كَمْ أنت وهذه الآخرِ يَحْلُّ الأفاقُ نزاعاتُكَ؟ |
Okay, Dad. I'll be persistent. Is that how you got Mom? | Open Subtitles | حسناً يا أبي ، سأكون مثابراً أبهذه الطريقة فزت بأمي؟ |
One representative stressed that how the platform was established was distinct from how it would be administered. | UN | 27 - وشدد أحد الممثلين في هذا السياق على أن كيفية إنشاء المنبر أمرٌ منفصل عن الكيفية التي سيدار بها. |