I can't believe you'd say that in front of your mom. | Open Subtitles | لا يمكن أن أصدق أنك تقول ذلك أمام والدتك. |
You practice saying that in front of the mirror? | Open Subtitles | هل تدربت على قول ذلك أمام المرآة ؟ |
I mean, the gall to say that in front of an entire group of agents. | Open Subtitles | أعني، يالجراءته ، أن يقول ذلك أمام مجموعة كبيرة من العملاء |
I mean, what kind of a club allows you to do that in front of everybody? | Open Subtitles | أعني أيّ نوع من النوادٍ الذي يسمح لكِ بفعل هذا أمام الجميع؟ |
I don't want to do that in front of my kid. Turn around for a minute. Just turn around. | Open Subtitles | لا أريد فعل هذا أمام إبني ، إستدر قليلاً |
I've asked you a million times to not say that in front of me. | Open Subtitles | لقد طلبت إليك ألف مرة أن لا تقول ذلك أمامي |
And you will announce that in front of the entire population of 13. | Open Subtitles | ولسوف تعلنين ذلك أمام جميع سكان المقاطعة 13 |
Shouldn't say that in front of your mother, she doesn't like it. | Open Subtitles | .من المفترض ألا تقول ذلك أمام أمك , إنّ هذا الكلام لايعجبها |
How dare you say that in front of the king! | Open Subtitles | كيف لك أن تجرؤ على قول ذلك أمام الملك؟ |
If someone I loved did that in front of other people, I would want to die. | Open Subtitles | ، إذا شخص أحببته فعل ذلك أمام الآخرين لرغبت في الموت |
After being humiliated like that in front of the camera, I think I'd want to disappear, too. | Open Subtitles | بعد أن الذُل مثل ذلك أمام الكاميرا، أعتقد كنت أريد أن أختفي، أيضاً. |
He gets paid a hundred bucks a pop to talk about that in front of fish tanks? | Open Subtitles | يتلقى مئات الدولارات للتحدث عن ذلك أمام أحواض الأسماك؟ |
You want me to face that in front of pigeons and--and street vendors? | Open Subtitles | .. وتريدني أن أواجه ذلك أمام الحمام وباعةَ من الأناس؟ |
I cannot believe you just said that in front of all these people. | Open Subtitles | أنا لا أصدق بأنك قلتي هذا أمام كل هؤلاء الناس |
Next time, ask that in front of the court reporter, ma'am. | Open Subtitles | في المرة القادمة أسألي سؤالك هذا أمام مخبر المحكمة |
Usually better if you don't say that in front of the prisoner. | Open Subtitles | عادة من الأفضل أن لا تقولي هذا أمام سجين |
You'll be responsible of that in front of me | Open Subtitles | أنت ستكون مسئول عن ذلك أمامي .. |
You know,you better have a real good reason for doing that in front of my family | Open Subtitles | اتعرف من الافضل ان يكون لديك سبب جيد لفعل ذلك امام عائلتي |
How can you say that in front of your kids? | Open Subtitles | كيف تستطيع ان تقول شيئاً مثل هذا امام اطفالك؟ |
I value who I am, and I just wanted to celebrate that in front of my friends and family. | Open Subtitles | سعيدة بما أنا عليه وأقدِّر ما أنا عليه وأردت فقط أن أحتفل بذلك أمام أصدقائي وعائلتي |
You don't talk like that in front of girls, do you? | Open Subtitles | أنت لا تتكلم بهذا أمام الفتيات ، هل تفعل ؟ |
I asked you not to talk about that in front of strangers. | Open Subtitles | أنا طلبت منك عدم التحدث عن أن أمام الغرباء. |
Can you please not drink that in front of me? | Open Subtitles | هل بوسعكَ لطفاً أن لا تشرب هذا أمامي ؟ |