You had no right to send that information to the morgue. | Open Subtitles | لم يكن لديك الحقّ في إرسال تلك المعلومات إلى المشرحة |
Perhaps representatives will convey that information to their colleagues who are working on the General Committee. | UN | ولعل الممثلين ينقلون تلك المعلومات إلى زملائهم الذين يعملون في المكتب. |
It is my intention to communicate that information to the Chairman of the Fifth Committee by means of a letter. | UN | وأعتزم إبلاغ تلك المعلومات إلى رئيس اللجنة الخامسة في رسالة أبعث بها إليه. |
He had transmitted that information to the Government concerned and had reflected it in the country-specific part of his annual report to the Commission on Human Rights. | UN | وقد نقل هذه المعلومات إلى الحكومة المعنية وأوردها في الجزء المتعلق بهذا البلد من تقريره السنوي إلى لجنة حقوق اﻹنسان. |
The Secretary-General would provide that information to the Committee at its twenty-first session in 1999. | UN | وسيقدم اﻷمين العام هذه المعلومات إلى اللجنة في دورتها الحادية والعشرين في عام ١٩٩٩. |
The question is, how come you didn't take that information to the cops? | Open Subtitles | السؤال هو: لمَ لم تنقل تلك المعلومات إلى الشرطة؟ |
It would normally download that information to the warehouse system as it passes overhead. Now that we have a clue... | Open Subtitles | و تقوم بتحميل تلك المعلومات إلى نظام المستودع حين تمر من فوقه |
So if my visual system works by just taking a series of individual still images of the world and transmitting all that information to my brain, then my brain would be overwhelmed. | Open Subtitles | لذا إذا عمل نظامي البصريّ فقط عن طريق اخذ سلسلة من الصور الثابتة للعالم و ارسال كل تلك المعلومات إلى دماغي، |
I couldn't believe you would think I of all people would release that information to the world. | Open Subtitles | لا أصدق أنكِ اعتقدتِ أني من بين جميع الناس سأطلق تلك المعلومات إلى العالم |
Maybe you can take that information to the Pentagon and see if they can come up with anything. | Open Subtitles | اعتقد يمكنك ان تنقل تلك المعلومات إلى وزارة الدفاع وترى إن كانو يستطيعون ان يأتو بأي شئ |
- D.J., you can't give out that information to strangers. | Open Subtitles | الدي جي ، أنت لا تستطيع الإعطاء تلك المعلومات إلى الغرباء |
With the same objectives in view, provision is also made for the communication of that information to participating suppliers or contractors that were not present or represented at the opening of tenders. | UN | وتوخّياً لهذه الأهداف المنشودة نفسها، أُورد حكم أيضاً بتبليغ تلك المعلومات إلى المورِّدين أو المقاولين المشاركين الذين لم يحضروا أو لم يمثَّلوا عند فتح العطاءات. |
In paragraph 4 of the resolution, the General Assembly invited all Member States to communicate to the Secretary-General information on the measures they have adopted to promote the objectives envisaged in the resolution and requested the Secretary-General to submit a report containing that information to the Assembly at its sixty-seventh session. | UN | ودعت الجمعية العامة في الفقرة 4 من ذلك القرار جميع الدول الأعضاء إلى أن تقدِّم إلى الأمين العام معلومات عن التدابير التي اتخذتها لتعزيز الأهداف المتوخاة في القرار، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدِّم تقريرا يتضمن تلك المعلومات إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين. |
The release of that information to the interested stakeholders should be pursued. | UN | وينبغي نقل هذه المعلومات إلى ذوي المصلحة المهتمين. |
He said that he would be able to submit that information to the Working Group at its twenty-eighth session. | UN | وصرح بأنه سيتمكن من تقديم هذه المعلومات إلى الفريق العامل في دورته الثامنة والعشرين. |
However, it is possible that some Afghans know and could communicate that information to persons in Afghanistan. | UN | ومع ذلك، فإنه لا يستبعد أن يكون بعض الأفغان قد علِموا بذلك وأن يبلِّغوا هذه المعلومات إلى أشخاص في أفغانستان. |
Consequently, those participants said that they would communicate that information to their government and arrange for the submission of a new application for a DA. | UN | ونتيجة لذلك، قال هؤلاء المشاركون إنهم سيبلغون حكوماتهم بهذه المعلومات ويرتبون تقديم طلب جديد بشأن السلطة المعيّنة. |
Thus, while greater efforts at disseminating that information to troop contributors were made for subsequent operations, several of the UNTAC contingents were not fully aware of the significance of following a proper in-survey process for subsequent reimbursement for use or loss of contingent-owned assets. | UN | ولذا، فإنه بينما بذلت جهود أكبر لتعميم هذه المعلومات على الدول المساهمة بقوات في العمليات التالية، لم تكن عدة وحدات تابعة لسلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا على علم تام بأهمية إجراء عملية مسح سليمة للداخل من أجل القيام في وقت لاحق بسداد قيمة ما استخدم أو فقد من اﻷصول المملوكة للوحدات. |
A number of delegations were of the view that it would be effective also to circulate that information to members of delegations to UNCITRAL. | UN | ورأت بعض الوفود أنَّه سيكون من المفيد أيضا تعميم تلك المعلومات على أعضاء الوفود إلى الأونسيترال. |
The regional commissions used that information to prepare the regional reports. | UN | واستخدمت اللجان الإقليمية تلك المعلومات في إعداد التقارير الإقليمية. |
This Committee can prepare or request the preparation and dissemination of information on all aspects of decolonization, and can provide that information to colonized peoples. | UN | أو تطلب إعداد ونشر معلومات عن جميع جوانب عملية إنهاء الاستعمار، وأن تمد الشعوب المستعمرة بتلك المعلومات. |
13. Also calls upon the Secretary-General to exert all efforts to ensure that information to be presented to the media is made available to delegations fully and in a timely fashion; | UN | ٣١ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يبذل كافة الجهود التي تكفل أن تكون المعلومات التي ستقدم إلى وسائط اﻹعلام متوفرة للوفود بصورة كاملة في التوقيت المناسب؛ |
Just keep that information to yourself, you understand? | Open Subtitles | فقط أبقي على تلك المعلومة لنفسك، هل فهمتِ؟ وأخرجي من هنا |
The Committee had sent that information to the author for comments. | UN | وقد أرسلت اللجنة هذه المعلومة إلى صاحب البلاغ لكي يقدم تعليقاته عليها. |
CPC needed that information to allow it to review and assess the value and necessity, or otherwise, of a programme. | UN | وتحتاج اللجنة هذه المعلومات كي تتيح لها استعراض وتقييم قيمة وضرورة أي برنامج أو خلاف ذلك. |
The virus is hypothetically designed to suck information out of a whole set of computers and move that information to a single location. | Open Subtitles | لقد صمم هذا الفايروس افتراضياُ لكي يقوم بأخذ المعلومات من جميع الحواسيب في العالم ونقل كل تلك المعلومات الى مكان واحد |
Comparing all three gives them exceptionally precise range-finding, and they need that information to hunt their prey. | Open Subtitles | بمقارنة كلّ الثّلاثة تعطيهم نتيجة بحث محدّدة بشكل استثنائيّ، و يحتاجون لتلك المعلومات لاصطياد فريستهم. |