ويكيبيديا

    "that international human rights law" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أن القانون الدولي لحقوق الإنسان
        
    • بأن القانون الدولي لحقوق الإنسان
        
    • أن قانون حقوق الإنسان الدولي
        
    • بأن قانون حقوق الإنسان الدولي
        
    • بأن القانون الدولي لحقوق الانسان
        
    Emphasizing that international human rights law and international humanitarian law are complementary and mutually reinforcing, UN وإذ يشدد على أن القانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي متكاملان ويعزز كل منهما الآخر،
    Emphasizing that international human rights law and international humanitarian law are complementary and mutually reinforcing, UN وإذ يُؤكد أن القانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي متكاملان ويُعزِّز كل منهما الآخر،
    Emphasizing that international human rights law and international humanitarian law are complementary and mutually reinforcing, UN إذ يُشدِّد على أن القانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي متكاملان ويُعزِّز كل منهما الآخر،
    Acknowledging that international human rights law and international humanitarian law are complementary and mutually reinforcing, UN وإذ تقر بأن القانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي يكملان بعضهما بعضا ويعزز كل منهما الآخر،
    Acknowledging that international human rights law and international humanitarian law are complementary and mutually reinforcing, UN وإذ تقر بأن القانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي قانونان يكملان بعضهما بعضا ويعزز كل منهما الآخر،
    He reiterates that international human rights law is also binding upon a State in respect of any person subject to its jurisdiction, even when it acts outside its territory. UN ويعيد المقرر الخاص تأكيده على أن قانون حقوق الإنسان الدولي ملزِمٌ أيضاً لأية دولة فيما يتعلق بأي شخص يخضع لولايتها، حتى وإن كانت الدولة تتصرف خارج إقليمها.
    Acknowledging also that international human rights law and international humanitarian law are complementary and not mutually exclusive and stressing the importance of adopting a victim's perspective in the prevention of extrajudicial, summary or arbitrary executions, UN وإذ تقر أيضاً بأن قانون حقوق الإنسان الدولي والقانون الإنساني الدولي يكمل ولا يستبعد أحدهما الآخر، وإذ تشدد على أهمية اعتماد منظور الضحية في منع حالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً،
    Emphasizing that international human rights law and international humanitarian law are complementary and mutually reinforcing, UN وإذ يشدد على أن القانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي متكاملان ويعزز كل منهما الآخر،
    Emphasizing that international human rights law and international humanitarian law are complementary and mutually reinforcing, UN إذ يُشدِّد على أن القانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي متكاملان ويُعزِّز كل منهما الآخر،
    Emphasizing that international human rights law and international humanitarian law are complementary and mutually reinforcing, UN وإذ يشدد على أن القانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي متكاملان ويعزز كل منهما الآخر،
    Emphasizing that international human rights law and international humanitarian law are complementary and mutually reinforcing, UN وإذ يُؤكد أن القانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي متكاملان ويُعزِّز كل منهما الآخر،
    He further noted that international human rights law was neither for nor against privatization of service provision. UN ولاحظ كذلك أن القانون الدولي لحقوق الإنسان ليس مع تخصيص تقديم الخدمات ولا ضده.
    She emphasized that international human rights law applied at all times, including in situations of armed conflict. UN وشددت نائبة المفوض السامي على أن القانون الدولي لحقوق الإنسان ينطبق في جميع الأوقات، بما في ذلك حالات النزاع المسلح.
    Emphasizing that international human rights law and international humanitarian law are complementary and mutually reinforcing, UN وإذ يُؤكد أن القانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي متكاملان ويُعزِّز كل منهما الآخر،
    Acknowledging that international human rights law and international humanitarian law are complementary and mutually reinforcing, UN وإذ تقر بأن القانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي قانونان يكملان بعضهما بعضا ويعزز كل منهما الآخر،
    He reminds Israel that international human rights law continues to apply during occupation or armed conflict. UN ويذكِّر إسرائيل بأن القانون الدولي لحقوق الإنسان يظل سارياً أثناء الاحتلال أو النـزاع المسلح.
    Acknowledging that international human rights law and international humanitarian law are complementary and not mutually exclusive, UN وإذ تقر بأن القانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي قانونان يتكاملان ولا يستبعد أحدهما الآخر،
    Acknowledging that international human rights law and international humanitarian law are complementary and not mutually exclusive, UN وإذ تقر بأن القانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي قانونان يكملان بعضهما بعضا ولا يستبعد أحدهما الآخر،
    It should also be recalled that international human rights law does not give a person a subjective right to enter into the territory of a foreign state. UN كما ينبغي التذكير بأن القانون الدولي لحقوق الإنسان لا يعطي أي شخص حقا شخصيا في الدخول إلى أراضي دولة أجنبية.
    Acknowledging that international human rights law and international humanitarian law are complementary and mutually reinforcing, UN وإذ تقر بأن القانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الدولي الإنساني متكاملان ويعزز كل منهما الآخر،
    that international human rights law forms part of the law of occupation is clear from article 27 of the Fourth Geneva Convention, which provides that the occupying power is to respect the fundamental rights of protected persons. UN ويتبين أن قانون حقوق الإنسان الدولي المذكور يشكل جزءا من قانون الاحتلال الدولي من المادة 27 من اتفاقية جنيف الرابعة التي تنص على أن تحترم السلطة القائمة بالاحتلال الحقوق الأساسية للأشخاص المحميين.
    Acknowledging also that international human rights law and international humanitarian law are complementary and not mutually exclusive and stressing the importance of adopting a victim's perspective in the prevention of extrajudicial, summary or arbitrary executions, UN وإذ تقر أيضاً بأن قانون حقوق الإنسان الدولي والقانون الإنساني الدولي يكمل ولا يستبعد أحدهما الآخر، وإذ تشدد على أهمية اعتماد منظور الضحية في منع حالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد