ويكيبيديا

    "that is a party to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • طرفاً في
        
    • التي هي طرف في
        
    • تكون طرفا في
        
    • كان طرفا في
        
    2. A procurement contract under a framework agreement may be awarded only to a supplier or contractor that is a Party to the framework agreement. UN 2- لا يجوزُ إرساء أيِّ عقد اشتراء بمقتضى الاتفاق الإطاري إلاَّ على مورِّد أو مقاول كان طرفاً في ذلك الاتفاق.
    Action: If necessary, the SBSTA will be invited to elect additional officers to replace the Vice-Chair and/or Rapporteur representing a State that is a Party to the Convention but not a Party to the Kyoto Protocol. UN 12- الإجراء: تدعى الهيئة الفرعية، عند الضرورة، إلى انتخاب عضوين في المكتب يحلان محل نائب الرئيس و/أو المقرر ويمثلان دولة طرفاً في الاتفاقية ولكنها ليست طرفاً في بروتوكول كيوتو.
    For example, a country that is a Party to the American Convention and to the Covenant could not, on the basis of this principle, invoke before the Inter—American Commission the derogation of a right that is accepted in the Covenant but denied in the American Convention. UN وعلى سبيل المثال، فإن البلد الذي يكون طرفاً في اتفاقية البلدان اﻷمريكية وفي العهد لا تستطيع أن تتذرع أمام لجنة البلدان اﻷمريكية، نتيجة لهذا المبدأ، بتعليق ممارسة حق يُقر به العهد ولكنه محظور في اتفاقية البلدان اﻷمريكية.
    Hence, a State that is a Party to all international human rights treaties is expected to submit at a minimum 10 reports over a period of five years. UN ولذا يُتوقع من الدولة التي هي طرف في جميع المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان أن تقدم ما لا يقل عن 10 تقارير في غضون فترة خمس سنوات.
    Within this five-year period, there would be a maximum of two reports per annum due for a State that is a Party to all the treaties. UN وفي غضون هذه الدورة، سيكون هناك تقريران كحد أقصى سنويا واجب تقديمهما للدولة التي تكون طرفا في جميع المعاهدات.
    upon application for commencement of an insolvency proceeding against a debtor, any creditor of the debtor that is a Party to a financial contract involving the debtor may terminate that contract; UN (أ) عند تقديم طلب لبدء اجراءات اعسار ضد مدين ما، يكون لأي دائن لهذا المدين، اذا كان طرفا في عقد مالي يشمل المدين، أن ينهي ذلك العقد؛
    (2) A procurement contract under a framework agreement may only be awarded to a supplier or contractor that is a Party to the framework agreement. UN (2) لا يجوز إرساء أيِّ عقد اشتراء بمقتضى اتفاق إطاري إلاَّ على مورِّد أو مقاول كان طرفاً في ذلك الاتفاق.
    Action: If necessary, the SBSTA will be invited to elect additional officers to replace the ViceChair and/or Rapporteur representing a State that is a Party to the Convention but not a Party to the Kyoto Protocol. UN 12- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية عند الضرورة إلى انتخاب عضوي مكتب إضافيين يحلان محل نائب الرئيس و/أو المقرر اللذين يمثلان دولة طرفاً في الاتفاقية ولكنها ليست طرفاً في بروتوكول كيوتو.
    If necessary, the SBI will be invited to elect additional officers to replace the Vice-Chair and/or Rapporteur representing a State that is a Party to the Convention but not to the Kyoto Protocol. UN وستُدعى الهيئة الفرعية، حسب الاقتضاء، إلى انتخاب أعضاء إضافيين ليحلوا محل نائب الرئيس و/أو المقرر الذي يمثل دولة طرفاً في الاتفاقية ولكنها ليست طرفاً في بروتوكول كيوتو.
    9. Action: If necessary, the SBSTA will be invited to elect additional officers to replace the Vice-Chair and/or the Rapporteur representing a State that is a Party to the Convention but not a Party to the Kyoto Protocol. UN 9- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية، عند الضرورة، إلى انتخاب عضوين إضافيين في المكتب يحلان محل نائب الرئيس و/أو المقرر اللذين يمثلان دولة طرفاً في الاتفاقية ولكنها ليست طرفاً في بروتوكول كيوتو.
    13. Action: If necessary, the SBI will be invited to elect additional officers to replace the Vice-Chair and/or Rapporteur representing a State that is a Party to the Convention but not a Party to the Kyoto Protocol. UN 13- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية، عند الاقتضاء، إلى انتخاب عضوين آخرين ليحلا محل نائب الرئيس و/أو المقرر اللذين يمثلان دولة طرفاً في الاتفاقية ولكنها ليست طرفاً في بروتوكول كيوتو.
    11. Action: If necessary, the SBSTA will be invited to elect an additional officer to replace the Vice-Chair representing a State that is a Party to the Convention but not a Party to the Kyoto Protocol. UN 11- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية، عند الضرورة، إلى انتخاب عضو آخر في مكتبها ليحل محل نائب الرئيس الذي يمثل دولة طرفاً في الاتفاقية ولكنها ليست طرفاً في بروتوكول كيوتو.
    12. Action: If necessary, the SBSTA will be invited to elect additional officers to replace the ViceChair and/or Rapporteur representing a State that is a Party to the Convention but not a Party to the Kyoto Protocol. UN 12- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية عند الضرورة إلى انتخاب عضوي مكتب إضافيين يحلان محل نائب الرئيس و/أو المقرر اللذين يمثلان دولة طرفاً في الاتفاقية ولكنها ليست طرفاً في بروتوكول كيوتو.
    14. Action: If necessary, the SBI will be invited to elect additional officers to replace the Vice-Chair and/or Rapporteur representing a State that is a Party to the Convention but not to the Kyoto Protocol. UN 14- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية، عند اللزوم، إلى انتخاب عضو إضافي ليحلّ محل نائب الرئيس و/أو المقرِّر الذي يمثل دولةً طرفاً في الاتفاقية ولكنها ليست طرفاً في بروتوكول كيوتو.
    13. Action: If necessary, the SBSTA will be invited to elect additional officers to replace the Vice-Chair and/or the Rapporteur representing a State that is a Party to the Convention but not a Party to the Kyoto Protocol. UN 13- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية، عند الضرورة، إلى انتخاب عضوين إضافيين في المكتب يحلان محل نائب الرئيس و/أو المقرر اللذين يمثلان دولة طرفاً في الاتفاقية ولكنها ليست طرفاً في بروتوكول كيوتو.
    12. Action: If necessary, the SBI will be invited to elect an additional officer to replace the Vice-Chair representing a State that is a Party to the Convention but not a Party to the Kyoto Protocol. UN 12- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية، عند اللزوم، إلى انتخاب عضو إضافي ليحل محل نائب الرئيس الذي يمثل دولة طرفاً في الاتفاقية ولكنها ليست طرفاً في بروتوكول كيوتو.
    Action: If necessary, the SBI will be invited to elect an additional officer to replace the Vice-Chair representing a State that is a Party to the Convention but not a Party to the Kyoto Protocol. UN 12- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ، عند الاقتضاء، إلى انتخاب عضو إضافي ليحل محل نائب الرئيس الذي يمثل دولة طرفاً في الاتفاقية ولكنها ليست طرفاً في بروتوكول كيوتو.
    Action: If necessary, the SBSTA will be invited to elect additional officers to replace the Vice-Chair and/or the Rapporteur representing a State that is a Party to the Convention but not a Party to the Kyoto Protocol. UN 11- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية، عند الضرورة، إلى انتخاب عضوي مكتب إضافيين يحلان محل نائب الرئيس و/أو المقرر اللذين يمثلان دولة طرفاً في الاتفاقية ولكنها ليست طرفاً في بروتوكول كيوتو.
    Such regulations provided, among others, that any country that is a Party to the Convention at any given time would be considered as an " extradition country " . UN وتقضي هذه الأحكام، من بين أمور أخرى، بأنْ يُعتبر أي بلد يكون طرفاً في الاتفاقية في أيِّ وقت معين بمثابة " بلد تسليم " .
    " (d) Watercourse State means a State that is a Party to this convention in whose territory part of an international watercourse is situated. " UN " د - يقصد بدولة المجرى المائي الدولة التي هي طرف في هذه الاتفاقية والتي يقع في إقليمها جزء من المجرى المائي الدولي. "
    3. This chapter shall not affect the application of the rules of a regional economic integration organization that is a Party to this Convention, as concerns the recognition or enforcement of judgements as between member States of the regional economic integration organization, whether adopted before or after this Convention. UN ٣- لا يمس هذا الفصل بانطباق قواعد منظمة التكامل الاقتصادي الإقليمية التي هي طرف في هذه الاتفاقية فيما يتعلق بالاعتراف بالأحكام القضائية وإنفاذها فيما بين الدول الأعضاء في تلك المنظمة، سواء اعتُمدت تلك القواعد قبل هذه الاتفاقية أم بعدها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد