ويكيبيديا

    "that it might" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أنه قد
        
    • أنها قد
        
    • بأنه قد
        
    • أنه ربما
        
    • إنه قد
        
    • الذي قد
        
    • وأنه قد
        
    • أن ذلك قد
        
    • بأنه ربما
        
    • بأنها قد
        
    • انه مما قد
        
    • أنَّه قد
        
    • بأن ذلك قد
        
    • انه ربما
        
    • أن الوقت قد
        
    He himself thought that it might prove advisable for WTO to remain within the limits of its core mandate. UN وهو يفكر في أنه قد يكون من المستصوب أن تظل منظمة التجارة العالمية داخل حدود ولايتها الأساسية.
    Some of us had believed that it might have been difficult to achieve consensus on substantive matters, but at least we tried. UN وكان بعضنا يعتقد أنه قد يكون من الصعب تحقيق توافق في الآراء بشأن المسائل الموضوعية، لكننا قد حاولنا على الأقل.
    It was observed that it might be necessary to see whether any precedent for such a method existed. UN ورُؤي أنه قد يكون من الضروري معرفة ما إذا كانت هناك أي سوابق موجودة لنهج كهذا.
    Further, they noted that it might involve additional costs. UN ولاحظوا كذلك أنها قد تنطوي على تكاليف إضافية.
    But, again, I wish to remind delegations that it might be a problem to have instructions as early as tomorrow. UN لكني أود مرة أخرى أن أذكر الوفود بأنه قد يكون من الصعب الحصول على تعليمات قبل يوم غد.
    The Working Group agreed that it might be useful to address that issue in the revised Rules. UN واتفق الفريق العامل على أنه قد يكون من المفيد تناول هذه المسألة في القواعد المنقَّحة.
    There was a thought that it might alleviate some of the congestion and, according to the statistical analysis thereafter, it kind of worked. Open Subtitles كان هناك من يعتقد أنه قد تخفيف من الازدحام و, وفقا ل التحليل الإحصائي بعد ذلك , هو نوع من العمل.
    It was suggested by one observer that it might be good practice for the coordinator of the task group on a given chemical not to be from the notifying Party. UN واقترح أحد المراقبين أنه قد تكون ممارسة جيدة ألا يكون منسق فرقة العمل بشأن مادة كيميائية معينة من الطرف المبلغ.
    It was explained that it might not be possible to implement such an obligation where classified information was concerned or when a large volume of information was involved. UN وأُوضح أنه قد يتعذّر تنفيذُ هذا الالتزام عندما يتعلق الأمر بمعلومات سريّة أو بحجم ضخم من المعلومات.
    However, it was suggested that it might be helpful if several years were allowed to elapse before holding another referendum. UN ومع ذلك، أشير إلى أنه قد يكون من المفيد أن تمر عدة سنوات قبل إجراء استفتاء آخر.
    She wondered whether it might be possible to remove that requirement, given that it might be difficult for poor women to obtain a prescription. UN وتساءلت عما إذا كان بالإمكان إلغاء هذا الشرط، بالنظر إلى أنه قد يصعب على المرأة الفقيرة الحصول على وصفة طبية.
    However, after hearing the observations made this morning, I think that it might be useful to share a number of our impressions and views regarding the high-level meeting to be held in New York. UN ومع ذلك، وبعد الاستماع إلى الملاحظات التي أُدلي بها هذا الصباح، أعتقد أنه قد يكون من المفيد أن نعبر عن بعض انطباعاتنا وآرائنا بشأن الاجتماع رفيع المستوى الذي سيعقد في نيويورك.
    It was suggested by one observer that it might be good practice for the coordinator of the task group on a given chemical not to be from the notifying Party. UN واقترح أحد المراقبين أنه قد تكون ممارسة جيدة ألا يكون منسق فرقة العمل بشأن مادة كيميائية معينة من الطرف المبلغ.
    Objections were made to that suggestion on the ground that it might be interpreted as weakening the ability of parties to present their case. UN وأثيرت اعتراضات على هذا الاقتراح على أساس أنه قد يفسَّر بأنه يضعف قدرة الأطراف على عرض قضاياهم.
    However, although such an approach would theoretically be possible, the State party believes that it might be counterproductive if the request did not come from the Committee itself. UN وعلى الرغم من أن مثل هذا النهج ممكن نظرياً، فإن الدولة الطرف تعتقد أنه قد يحقق نتيجة عكسية إذا لم يأت الطلب من اللجنة نفسها.
    However, although such an approach would theoretically be possible, the State party believes that it might be counterproductive if the request did not come from the Committee itself. UN وعلى الرغم من أن مثل هذا النهج ممكن نظرياً، فإن الدولة الطرف تعتقد أنه قد يحقق نتيجة عكسية إذا لم يأت الطلب من اللجنة نفسها.
    The Commission noted that it might wish to study that option and a number of others in coming to a conclusion on the issue. UN وأشارت اللجنة إلى أنها قد ترغب في دراسة هذا الخيار وعدد من الخيارات الأخرى في سعيها للتوصل إلى نتيجة بشأن هذه المسألة.
    Another expert cautioned, however, against the use of a value added statement, arguing that it might cause confusion among users of reports. UN بيد أن مندوباً آخر حذّر من استخدام بيان قائم على القيمة المضافة، محتجاً بأنه قد يسبب اللبس لدى مستعملي التقارير.
    However, it was suggested that it might be helpful if several years were allowed to elapse before holding another referendum. UN بيد أنه طُرح اقتراح مؤداه أنه ربما يكون من المفيد السماح بمرور عدة سنوات قبل إجراء استفتاء آخر.
    Mr. Guissé said that it might be necessary to have an addendum to the document because of the many unanswered questions. UN وقال السيد غيسي إنه قد يكون من الضروري إصدار إضافة إلى الوثيقة بسبب وجود أسئلة عديدة لم يرد عليها.
    It also pointed out that it might be counterproductive to force a specialist into a generalist post just to achieve a target of staff mobility as it would eventually erode the individual's specialist skills and the strength they bring to the organization's efficiency. UN وأشير أيضا إلى الضرر الذي قد ينتج من إجبار موظف متخصص على العمل في وظيفة غير متخصصة لمجرد تحقيق هدف التنقل، لأن ذلك قد ينسيه مهاراته التخصصية ويقوض مساهمته في فعالية المنظمة.
    It was also agreed that education and training played significant roles in fraud prevention and that it might be particularly useful to identify common warning signs and indicators of commercial fraud. UN واتفق أيضا على أن التعليم والتدريب يؤديان أدوارا هامة في منع الاحتيال، وأنه قد يكون من المفيد بصفة خاصة استبانة العلامات التحذيرية العامة والمؤشرات على وجود احتيال تجاري.
    A draft definition of a regional agency proposed at the San Francisco Conference was rejected on the view that it might unduly restrict the need for flexibility. UN ولم تُقبل مسودة تعريف لماهية الوكالة الإقليمية اقتُرحت في مؤتمر سان فرانسيسكو على اعتبار أن ذلك قد يحد بدون أي داع من المرونة المطلوبة.
    Experience in other configurations suggested that it might be difficult to hold a review more than once a year. UN وتوحي الخبرة المكتسبة من تشكيلات أخرى بأنه ربما يكون من الصعب إجراء استعراض أكثر من مرة واحدة في السنة.
    UNCC acknowledged that it might have accepted and paid a number of small duplicate claims in the 1990s. UN أقرت اللجنة بأنها قد تكون قبلت وسددت عددا من المطالبات المزدوجة الصغيرة في التسعينات.
    5. The Committee considers that it might help the States parties in implementing this obligation, if more use could be made of existing means of international cooperation with a view to exchanging experience and organizing assistance in solving the practical problems connected with the insurance of equal rights for men and women. UN ٥- وتعتقد اللجنة انه مما قد يساعد الدول اﻷطراف في تنفيذ هذا الالتزام أن تستخدم الوسائل الحالية للتعاون الدولي بقدر أكبر، بغية تبادل الخبرات وتنظيم المساعدة في حل المشاكل العملية المتعلقة بضمان حقوق متساوية للرجال والنساء.
    As to the latter point, the view was expressed that it might be better placed in chapter V on priority. UN وفيما يتعلق بالنقطة الأخيرة، أُبدي رأي مفاده أنَّه قد يكون من الأفضل إدراجها في الفصل الخامس، المتعلق بالأولوية.
    They argued further that it might weaken the plan of action by, for example, suggesting that Governments would not be free to implement activities that, while voluntarily undertaken by those Governments, would be mandatory within their national borders. UN وحاجوا أيضاً بأن ذلك قد يضعف خطة العمل من خلال الاقتراح، على سبيل المثال، بأن الحكومات لن تكون حرة في تنفيذ أنشطة تصبح الحكومات ملزمة بالقيام بها داخل حدودها الوطنية، في حين أنها تضطلع بها طواعية.
    He's the one who told me that it might be a quick way to make some money. Open Subtitles هو الذي اخبرني انه ربما يكون طريقا سريعاً لجني مزيد من المال
    The Commission had noted that it might be timely to deal with the matter internationally from the outset in order to avoid development of inconsistent mechanisms. UN وأشارت اللجنة إلى أن الوقت قد يكون مناسبا للتعامل مع هذه المسألة دوليا من البداية لتجنب تطوير آليات غير متسقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد