I mean, isn't that, like, a rights infringement or something? | Open Subtitles | أعني, أليس هذا مثل إنتهاك حريات الآخرين أو شيء؟ |
Isn't that like saying I'm having a conversation with gravity or light or... | Open Subtitles | هل هذا مثل خوض محادثة معالضوءأو الجاذبية.. |
I mean, I heard stuff from people saying that, like, | Open Subtitles | يعني أنا سمعت من الاشياء الناس يقولون ذلك, مثل, |
My delegation believes that, like the Manila Declaration and Article 33 of the Charter, those texts very usefully complement one another. | UN | ويعتقد وفدي أن هذه النصوص مفيدة جدا ويكمل بعضها البعض مثلها في ذلك مثل إعلان مانيلا. |
Just thought I'd check and see how that, uh, how that like "new direction" was going for ya. | Open Subtitles | بس كنت فحص ونرى كيف أن أه كيف أن مثل "اتجاه جديد" كان على وشك ليا. |
Why do you keep saying that like it makes it better? | Open Subtitles | لماذا تستمر بترديد هذا وكأنه يُحسّن من الأمر؟ |
You saying that like you... wanna do it again. | Open Subtitles | ينبغي أن تكون؟ أنتِ تقولي ذلك كما لو انك تريدي فعل ذلك مرة أخرى |
I'm saying, you're so good, why is that like that? | Open Subtitles | انا اقول انك ، حقيقة جيد لماذا هذا مثل هذا؟ |
Wasn't that, like, 10 fake scandals ago? | Open Subtitles | أليس هذا مثل اخر عشر فضائح كاذبه قلتها عنه ؟ |
- Isn't that, like, the proverbial pot - calling the kettle... | Open Subtitles | أليس هذا, مثل القدر الممتليئ المسمى المغالاه |
I'm sorry, but you people keep repeating that like a kind of mantra. | Open Subtitles | أنا آسف، ولكن أنتم يا جماعة تعيدون تكرار هذا مثل التعويذة. |
So does this mean that, like, I'm your boss now? | Open Subtitles | لذا هل يعني ذلك , مثل , أنا رئيسك الأن ؟ |
But it's like... even with all of that, like, he's so obviously and completely and totally, utterly not at all what I'm looking for, and I would never, ever, ever, ever fall for Joel, so... | Open Subtitles | نوعاً ما , ولكنه .. حتى مع كل ذلك مثل , من الواضح أنه تماماً |
Was it that, like, the fourth night this week? | Open Subtitles | هل كان ذلك, مثل الليلة الرابعة لهذا الاسبوع ؟ |
Oh yeah, yeah well I knew that like zombie mind control thing was like totally bogus. | Open Subtitles | أوه نعم، نعم بشكل جيد وكنت أعرف أن مثل شيء غيبوبة السيطرة على العقل كان مثل وهمية تماما. |
I have believed today that... like our movies, our lives also get all right till the end. | Open Subtitles | .. لقد صدّقت اليوم أن .. مثل أفلامنا، فحياتنا أيضاً يجب أن يكون لها تلك النهاية |
Shit's no good. They cut it with something scary. You say that like I'm supposed to give a fuck. | Open Subtitles | الأعمال ليست جيدة. تقول هذا وكأنه يفترض بي أن أبالي. |
You say that like I don't listen to you. | Open Subtitles | تقولين ذلك كما لو أن من عادتي عدم الإصغاء إليك |
Stop saying that like you don't believe it. | Open Subtitles | إنّها ناجية توقف عن قول ذلك وكأنّك لا تصدّقه |
You say that like you didn't say it five minutes ago. | Open Subtitles | أنت تقول هذا كما أنك لم تقلهُ منذ 5 دقائق |
You say that like you have a choice, dr. Riley. | Open Subtitles | انت تقول ذلك وكأن لديك الخيار , دكتور رايلى |
You say that like you've been wondering what it'd be like to sleep with me for a while now. | Open Subtitles | تقول هذا كأنك تتسائل من مدة إذن تعتقدين أننى أستمتع بالنوم معكٍ |
You say that like I care. I don't give a shit. | Open Subtitles | تقول هذا وكأنني أهتمّ أنا لا أبالي أبداً بهذا الهراء |
You say that like you're the mayor of Playertown. | Open Subtitles | كنت أقول إن مثل أنت رئيس بلدية Playertown. |
Is that like tofurkey? | Open Subtitles | أهذا مثل التوفو على شكل الديك الرومي؟ |
That means that like everyone buried here... the world is a better place for them having been in it. | Open Subtitles | ذلك يعني بأنّ يحبّ دفن كلّ شخص هنا... إنّ العالم مكان أفضل لهم فيه. |
You say that like I've got polio. | Open Subtitles | أنت تقول ذلك وكأني أعاني من شلل الأطفال |
Yeah, you say that like it was pleasant, and we weren't handcuffed. | Open Subtitles | أجل، تقولين ذلك وكأنّه أمر سار، ولم نكن مُقيّدين بالأصفاد. |