At this event, she made a statement highlighting the role of multilateral and regional cooperation in alleviating factors that make persons vulnerable to trafficking; developing and effectively implementing strategies to prevent trafficking in persons and in setting relevant standards; as well as a potential role of the private sector in the fight against trafficking in persons. | UN | وفي هذه المناسبة، أدلت ببيان سلط الضوء على دور التعاون المتعدد الأطراف والإقليمي في تخفيف حدة العوامل التي تجعل الأشخاص عرضة للاتجار؛ وعلى وضع استراتيجيات منع الاتجار بالأشخاص وتحديد المعايير ذات الصلة وتنفيذها تنفيذاً فعالاً؛ وكذا الدور المحتمل للقطاع الخاص في مكافحة الاتجار بالأشخاص. |
International cooperation is further required in the alleviation of factors that make persons vulnerable to trafficking and discouraging demand. Trafficking in persons can be responded to from both the supply (push) and demand (pull) sides. | UN | 9- التعاون الدولي مطلوب كذلك من أجل تخفيف العوامل التي تجعل الأشخاص عرضةً للاتّجار بهم ومن أجل تثبيط الطلب.() ويمكن اتخاذ تدابير لمكافحة الاتّجار بالأشخاص على صعيدي العرض والطلب. |
Article 9 (4) of the Trafficking in Persons Protocol calls upon States to take or strengthen measures to alleviate the factors that make persons vulnerable to trafficking. | UN | وتُدعى الدول، في الفقرة (4) من المادة 9 من بروتوكول الاتّجار بالأشخاص، إلى اتخاذ أو تعزيز التدابير الرامية إلى تخفيف العوامل التي تجعل الأشخاص عرضةً للاتّجار بهم. |
Recognizing that poverty, unemployment, lack of socioeconomic opportunities, gender-based violence, discrimination and marginalization are some of the contributing factors that make persons vulnerable to trafficking in persons, | UN | وإذ تسلم بأن الفقر والبطالة وانعدام الفرص الاجتماعية والاقتصادية والعنف الجنساني والتمييز والتهميش هي بعض من العوامل التي تسهم في جعل الأشخاص عرضة للاتجار، |
Many studies have been conducted on the contributing factors that make persons vulnerable to trafficking in persons. | UN | 13- وقد أُجري العديد من الدراسات حول العوامل التي تسهم في جعل الأشخاص عُرضة للاتجار. |
Recognizing further that poverty, unemployment, lack of socioeconomic opportunities, gender based violence, discrimination and marginalization are some of the contributing factors that make persons vulnerable to trafficking, | UN | وإذ تسلم كذلك بأن الفقر والبطالة وعدم توافر الفرص الاجتماعية والاقتصادية والعنف القائم على أساس نوع الجنس والتمييز والتهميش هي بعض من العوامل التي تسهم في جعل الأشخاص عرضة للاتجار، |
(g) To support the adoption or strengthening of measures to alleviate the factors that make persons vulnerable to trafficking, such as poverty, underdevelopment, lack of opportunity, gender inequality and discrimination; | UN | (ز) دعم اتخاذ أو تعزيز التدابير اللازمة لتخفيف العوامل التي تجعل الأشخاص عُرضة للاتجار بهم مثل الفقر والتخلف وانعدام الفرص وعدم المساواة بين الجنسين والتمييز؛ |
(g) To support the adoption or strengthening of measures to alleviate the factors that make persons vulnerable to trafficking, such as poverty, underdevelopment, lack of opportunity, gender inequality and discrimination; | UN | (ز) دعم اتخاذ أو تعزيز التدابير اللازمة لتخفيف العوامل التي تجعل الأشخاص عُرضة للاتجار بهم مثل الفقر والتخلف وانعدام الفرص وعدم المساواة بين الجنسين والتمييز؛ |
Recognizing further that poverty, unemployment, lack of socioeconomic opportunities, gender based violence, discrimination and marginalization are some of the contributing factors that make persons vulnerable to trafficking, | UN | وإذ تسلم كذلك بأن الفقر والبطالة وعدم توافر الفرص الاجتماعية والاقتصادية والعنف القائم على أساس نوع الجنس والتمييز والتهميش هي بعض من العوامل التي تسهم في جعل الأشخاص عرضة للاتجار، |
Recognizing further that poverty, unemployment, lack of socioeconomic opportunities, gender based violence, discrimination and marginalization are some of the contributing factors that make persons vulnerable to trafficking, | UN | وإذ تسلم كذلك بأن الفقر والبطالة وعدم توافر الفرص الاجتماعية والاقتصادية والعنف القائم على أساس نوع الجنس والتمييز والتهميش هي بعض من العوامل التي تسهم في جعل الأشخاص عرضة للاتجار، |
Recognizing further that poverty, unemployment, lack of socioeconomic opportunities, genderbased violence, discrimination and marginalization are some of the contributing factors that make persons vulnerable to trafficking, | UN | وإذ تسلم كذلك بأن الفقر والبطالة وعدم توافر الفرص الاجتماعية والاقتصادية والعنف القائم على أساس نوع الجنس والتمييز والتهميش هي بعض من العوامل التي تسهم في جعل الأشخاص عرضة للاتجار، |
Recognizing that poverty, unemployment, lack of socioeconomic opportunities, genderbased violence, discrimination and marginalization are some of the contributing factors that make persons vulnerable to trafficking in persons, | UN | وإذ تسلم بأن الفقر والبطالة وانعدام الفرص الاجتماعية والاقتصادية والعنف القائم على أساس نوع الجنس والتمييز والتهميش بعض من العوامل التي تسهم في جعل الأشخاص عرضة للاتجار، |
Recognizing further that poverty, unemployment, lack of socioeconomic opportunities, gender-based violence, discrimination and marginalization are some of the contributing factors that make persons vulnerable to trafficking, | UN | وإذ تسلم كذلك بأن الفقرَ والبطالة وعدم توافر الفرص الاجتماعية والاقتصادية والعنفَ الجنساني والتمييز والتهميش هي بعضٌ من العوامل التي تسهم في جعل الأشخاص عرضة للاتجار، |
Recognizing that poverty, unemployment, lack of socio-economic opportunities, gender-based violence, discrimination and marginalization are some of the contributing factors that make persons vulnerable to trafficking in persons, | UN | وإذ تقر بأن الفقر والبطالة وعدم توفر الفرص الاجتماعية والاقتصادية والعنف الجنساني والتمييز والتهميش هي بعض من العوامل التي تسهم في جعل الأشخاص عرضة للاتجار، |
Recognizing that poverty, unemployment, lack of socio-economic opportunities, gender-based violence, discrimination and marginalization are some of the contributing factors that make persons vulnerable to trafficking in persons, | UN | وإذ تقر بأن الفقر والبطالة وعدم توفر الفرص الاجتماعية والاقتصادية والعنف الجنساني والتمييز والتهميش هي بعض من العوامل التي تسهم في جعل الأشخاص عرضة للاتجار، |