ويكيبيديا

    "that mine clearance" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أن إزالة اﻷلغام
        
    • بأن إزالة اﻷلغام
        
    • وأن عملية إزالة الألغام
        
    We should like to emphasize that mine clearance is a necessary component of peace-building, since it assists in establishing the conditions for lasting peace in areas of conflict and tension. UN ونود أن نؤكد أن إزالة اﻷلغام من المكونات الضرورية لبناء السلم، ﻷنها تساعد على توفير الظروف ﻹقـــــرار السلم الدائم في مناطق التوتر والصراع.
    In " An Agenda for Peace " , I stressed that mine clearance was an essential activity in post-conflict peace-building. UN وقد أكدت في " خطة للسلام " على أن إزالة اﻷلغام هي نشاط لا غنى عنه في مرحلة بناء السلم بعد النزاع.
    It is evident that mine clearance alone, even at a rate that is three, five or even 10 times faster than the projects currently under way, will not solve the problem. UN ومن الجلي أن إزالة اﻷلغام وحدها، حتى بمعدل سرعة أكبر ثلاث أو خمس أو حتى عشر مرات من معدل سرعة تنفيذ المشاريع حاليا، لن تحل المشكلة.
    It is important to recognize, however, that mine clearance can only be a part of the solution. UN غير أن من اﻷهمية بمكــان التسليم بأن إزالة اﻷلغام لا يمكن إلا أن تكون جزءا من الحل.
    That being said, we concur with the opinion that mine clearance alone cannot solve the problem. UN وإذ قلنا ذلك، نتفق مع الرأي القائل بأن إزالة اﻷلغام وحدها لا يمكن أن تحل المشكلة.
    In 2010, Turkey indicated that its western borders with Greece, Bulgaria and Georgia were mine-free and that mine clearance along its southern border constituted a priority with around two thirds of the mines emplaced along this border. UN وأشارت تركيا، في عام 2010، إلى خلو حدودها الغربية مع اليونان وبلغاريا وجورجيا من الألغام، وأن عملية إزالة الألغام على حدودها الجنوبية تشكل أولوية نظراً إلى أن ثلثي الألغام المزروعة موجودة عند حدودها الجنوبية.
    The reason for this is that mine clearance still consists principally of a person with a stick, probing the ground a few centimetres at a time. UN والسبب في ذلك أن إزالة اﻷلغام لا تزال تتكــون باﻷساس من شخص يمسك عصــــا يتحسس بها اﻷرض في مساحة سنتيمترات قليلة فــــي المرة الواحدة.
    Experience has shown that mine clearance is an activity that promotes national reconciliation efforts by involving once hostile parties in a mutually beneficial undertaking, thus reinforcing the confidence necessary for the creation of lasting peace and contributing to economic and social rehabilitation. UN فقد أظهرت الخبرة أن إزالة اﻷلغام نشاط يؤدي إلى تعزيز جهود المصالحة الوطنية عن طريق إشراك أطراف كانت متعادية، في عمل يحقق فوائد متبادلة، مما يعزز الثقة الضرورية ﻹقامة سلم دائم ويسهم في اﻹنعاش الاقتصادي والاجتماعي.
    8. We all know that mine clearance should, first of all, be the concern of the affected States or participants in the conflict that use or control the use of mines. UN ٨ - وكلنا يعلم أن إزالة اﻷلغام ينبغي أن تكون، قبل كل شيء، مسؤولية الدول المتضررة أو أطراف النزاع التي تستخدم اﻷلغام أو تتحكم في استخدامها.
    Experience has shown that mine clearance is an activity that fosters national reconciliation by involving hostile parties in a mutually beneficial undertaking, thus reinforcing the confidence necessary for the creation of lasting peace and contributing to economic and social rehabilitation. UN ٧٦٩ - وقد أظهرت التجربة أن إزالة اﻷلغام هي نشاط يعزز المصالحة الوطنية بإشراكه اﻷطراف المتعادية في عملية تحقق فائدة متبادلة، اﻷمر الذي يوطد الثقة اللازمة لتحقيق سلم دائم ويسهم في اﻹنعاش الاقتصادي والاجتماعي.
    Experience has shown that mine clearance is an activity that fosters national reconciliation by involving hostile parties in a mutually beneficial undertaking, thus reinforcing the confidence necessary for the creation of lasting peace and contributing to economic and social rehabilitation. UN ٧٦٩ - وقد أظهرت التجربة أن إزالة اﻷلغام هي نشاط يعزز المصالحة الوطنية بإشراكه اﻷطراف المتعادية في عملية تحقق فائدة متبادلة، اﻷمر الذي يوطد الثقة اللازمة لتحقيق سلم دائم ويسهم في اﻹنعاش الاقتصادي والاجتماعي.
    As we believe that mine clearance is a critical issue that should be given priority, my delegation co-sponsored the resolution on mine clearance that was adopted on 19 October. UN ولاعتقادنا بأن إزالة اﻷلغام مسألة دقيقة ينبغي أن تولى أولوية، شارك وفد بلادي في تقديم القرار الخاص بإزالة اﻷلغام الذي تم اعتماده في ١٩ تشرين اﻷول/أكتوبر.
    However, we recognize that mine clearance has been an unavoidable part of peacekeeping activities, as it is important to make sure that our peacekeepers remain safe and able to carry out their mandate. UN بيد أننا نسلﱢم بأن إزالة اﻷلغام تُعد جزءا لا يمكن تحاشيه من أنشطة حفظ السلام، ومن اﻷهمية أيضا ضمان استمرار توفير اﻷمان للعاملين في مجال حفظ السلام كي يتسنى لهم تنفيذ ولايتهم.
    In 2010, Turkey indicated that its western borders with Greece, Bulgaria and Georgia were mine-free and that mine clearance along its southern border constituted a priority with around two thirds of the mines emplaced along this border. UN وأشارت تركيا، في عام 2010، إلى خلو حدودها الغربية مع اليونان وبلغاريا وجورجيا من الألغام، وأن عملية إزالة الألغام على حدودها الجنوبية تشكل أولوية نظراً إلى أن ثلثي الألغام المزروعة موجودة عند حدودها الجنوبية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد