ويكيبيديا

    "that my son" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أن ابني
        
    • أن أبني
        
    • أن إبني
        
    • بأنّ إبني
        
    • بأن ابني
        
    • بأن إبني
        
    • هذا ابني
        
    • لابني
        
    • أن أبنى
        
    • أنّ ابني
        
    • لأن ابني
        
    • أهذا ابني
        
    • بأن أبني
        
    • ان ابني
        
    Then that would mean that my son is really, truly broken. Open Subtitles فقد يعني الأمر أن ابني هو حقاً ، شخص مُحطم
    I, Branko Batinic, the father of Sasa Batinic, kindly request a certificate that my son Sasa has been baptized in the Serbian Orthodox Church. UN يود برانكو باتينيتش، أبو ساسا باتينيتش، أن يطلب شهادة تدل على أن ابني ساسا قد عمد في الكنيسة اﻷرثوذكسية الصربية.
    'Cause my biggest problem would be that my husband screws around, not that my son is dying. Open Subtitles لأنه مشكلتي الكبرى في العالم هي أن زوجي يرتكب الحماقات و ليس أن أبني يكاد يفارق الحياة؟
    I am sorry that my son puked on your shoes. Open Subtitles أنت منزلقة زجاج آسف أن إبني تقيأ على حذائك
    I always knew it that my son would follow in my footsteps in the pursuit of the pink taco. Open Subtitles عرفته دائما بأنّ إبني يسير على خطيي في مسعى تاكو الوردي.
    Do you believe it's God's will that my son is going to die? Open Subtitles هل تعتقد انها مشيئة الرب بأن ابني لن يموت؟
    It's time the people remember that my son is their king. Open Subtitles حان الوقت ليتذكر الناس بأن إبني هو ملكهم
    Is that my son... Open Subtitles هل هذا ابني...
    To ensure that my son and heir does not have to fight for his place in society. Open Subtitles لأضمن أن ابني ووريثي ليس عليه أن يكافح من أجل منصبه في المجتمع
    You tell me that my son is dead, and the exact same breath, you accuse me of doing it? Open Subtitles أنت تقول لي أن ابني قد مات وفي نفس الوقت أنت تتهمني بقتله؟
    But the hardest part was that my son was so angry with me. Open Subtitles ولكن الجزء الأصعب أن ابني كان غاضباً جداً مني
    When they told me that my son was found dead lying in a ditch like a dog... Open Subtitles عندما قالوا لي أن ابني عثر عليه ميتا في حفرة مثل كلب
    And I know that my son, in his many years at... in his years at the State's Attorney's Office has thought often of the good people of Greater Morton Grove, especially... especially... especially the seniors. Open Subtitles ..وأعلم أن ابني خلال سنوات عمله في خلال سنوات عمله في مكتب المدعي العام كان كثير التفكير
    I cannot say how you came back to life, only that my son has no influence on your soul. Open Subtitles لا أستطيع القول كيف عدتَ إلى الحياة سوى أن أبني ليس لديه تأثير على روحك
    After we cleared U.S.Customs,I heard from my wife that my son is returned to us. Open Subtitles بعد أن خرجنا من الجمارك سمعت من زوجتي أن أبني قد عاد الينا
    It says there that my son died alone in solitary confinement. Open Subtitles يقول هنا أن إبني مات وحيداً في الإنفرادي.
    It's only because of your failings that my son is in this condition. Open Subtitles إنّه فقط بسبب عيوبك أن إبني في هذه الحالة.
    But I wasn't sad, because I knew that my son will have my years. Open Subtitles لكنّي ما كنت حزين، لأني عرفت بأنّ إبني سيكون عنده سنواتي
    What would you say if I told you that my son wrote all the songs the band plays? Open Subtitles ماذا ستقول ان اخبرتك بأن .. ابني كتب جميع الاغاني التي تعزفها الفرقه؟
    Are you trying to suggest that my son is some sort of Una-shitter? Open Subtitles أتحاولين أن تقولي بأن إبني من هذا النوع؟
    Do you think that my son could play with yours sometime after school? Open Subtitles أيمكن لابني اللعب مع ابنكِ أحياناً بعد المدرسة؟
    Does it think that my son was murdered? Open Subtitles أذن ,أنت تظن أن أبنى قد قتل ؟
    Did I know that my son comes to my office every Thursday at precisely 5:00 P.M. So I can take him for dinner before his therapy session? Open Subtitles أكنتُ أعرفُ أنّ ابني يأتي إلى مكتبي كلّ خميسٍ عند الخامسة تماماً لأصطحبه إلى الغداء قبل العلاج؟
    I'm so pleased that my son was able to persuade you to join us tonight. Open Subtitles أنا مسرور جداً لأن ابني أقنعك بالحضور الليلة
    Mom, I've just spent the last three nights lying awake agonizing over the fact that my son might never know who I am or that I'm his father. Open Subtitles أمي ، لقد أمضيت الثلاث ليالٍ الماضية مستلقٍ يقظاً كئيبًا إزاء حقيقة بأن أبني قد لا يعرف أبدًا من أنا
    I'm glad to see that my son hasn't been a burden to you. Open Subtitles سعيدة لرؤية ان ابني لم يكن عبئا ثقيلا عليك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد