ويكيبيديا

    "that national governments have the primary responsibility" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أن الحكومات الوطنية تتحمل المسؤولية الرئيسية
        
    Stressing that national Governments have the primary responsibility for their countries' development, and recognizing the importance of national ownership of development programmes, UN وإذ يُؤكد أن الحكومات الوطنية تتحمل المسؤولية الرئيسية عن تنمية بلدانها، وإذ يُسلِّم بأهمية الملكية الوطنية للبرامج الإنمائية،
    15. Fourth, the TCPR stresses that national Governments have the primary responsibility for their countries' development, and recognizes the importance of national ownership of development programmes. UN 15 - ورابعا، شدّد الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات على أن الحكومات الوطنية تتحمل المسؤولية الرئيسية عن تنمية بلدانها، وسلم بأهمية الملكية الوطنية للبرامج الإنمائية.
    6. Stresses that national Governments have the primary responsibility for their countries' development and for coordinating, on the basis of national strategies and priorities, all types of external assistance, including that provided by multilateral organizations, in order to effectively integrate such assistance into their development processes; UN 6 - تشــدد علـى أن الحكومات الوطنية تتحمل المسؤولية الرئيسية عن التنمية في بلدانها وعن القيام، على أساس الاستراتيجيات والأولويات الوطنية، بتنسيـق جميع أنواع المساعدات الخارجية، بما فيها المساعدات المقدمة من المنظمات المتعددة الأطراف، من أجل إدماج تلك المساعدات بفعالية في عمليتها الإنمائية؛
    6. Stresses that national Governments have the primary responsibility for their countries' development and for coordinating, on the basis of national strategies and priorities, all types of external assistance, including that provided by multilateral organizations, in order to effectively integrate such assistance into their development processes; UN 6 - تشــدد علـى أن الحكومات الوطنية تتحمل المسؤولية الرئيسية عن التنمية في بلدانها وعن القيام، على أساس الاستراتيجيات والأولويات الوطنية، بتنسيـق جميع أنواع المساعدات الخارجية، بما فيها المساعدات المقدمة من المنظمات المتعددة الأطراف، من أجل إدماج تلك المساعدات بفعالية في عمليتها الإنمائية؛
    6. Stresses that national Governments have the primary responsibility for their countries' development and for coordinating, on the basis of national strategies and priorities, all types of external assistance, including that provided by multilateral organizations, in order to effectively integrate such assistance into their development processes; UN 6 - تؤكد أن الحكومات الوطنية تتحمل المسؤولية الرئيسية عن التنمية في بلدانها وعن القيام، على أساس الاستراتيجيات والأولويات الوطنية، بتنسيـق جميع أنواع المساعدة الخارجية، بما فيها المساعدة المقدمة من المنظمات المتعددة الأطراف، من أجل إدماج تلك المساعدة بفعالية في عملياتها الإنمائية؛
    12. First, resolutions 59/250 and 62/208, on the triennial comprehensive policy review, stress that national Governments have the primary responsibility for the development of their countries, and recognizes the importance of national ownership of development programmes. UN 12 - أولا، يؤكد القراران 59/250 و 62/208 المتعلقان بالاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات، أن الحكومات الوطنية تتحمل المسؤولية الرئيسية عن تنمية بلدانها وتدرك أهميـة الملكية الوطنيـة للبرامج الإنمائية.
    5. Stresses that national Governments have the primary responsibility for their countries' development, and recognizes the importance of national ownership of development programmes; UN 5 - تؤكد أن الحكومات الوطنية تتحمل المسؤولية الرئيسية عن تنمية بلدانها، وتدرك أهميـة الملكية الوطنيـة للبرامج الإنمائية؛
    7. Stresses that national Governments have the primary responsibility for their countries' development and for coordinating, on the basis of national strategies and priorities, all types of external assistance, including that provided by multilateral organizations, in order to effectively integrate such assistance into their development processes; UN 7 - تؤكد أن الحكومات الوطنية تتحمل المسؤولية الرئيسية عن التنمية في بلدانها، وعن القيام، على أساس الاستراتيجيات والأولويات الوطنية، بتنسيـق جميع أنواع المساعدة الخارجية، بما فيها المساعدة المقدمة من المنظمات المتعددة الأطراف، من أجل إدماج تلك المساعدة بفعالية في عملياتها الإنمائية؛
    7. Stresses that national Governments have the primary responsibility for their countries' development and for coordinating, on the basis of national strategies and priorities, all types of external assistance, including that provided by multilateral organizations, in order to effectively integrate such assistance into their development processes; UN 7 - تؤكد أن الحكومات الوطنية تتحمل المسؤولية الرئيسية عن التنمية في بلدانها، وعن القيام، على أساس الاستراتيجيات والأولويات الوطنية، بتنسيـق جميع أنواع المساعدة الخارجية، بما فيها المساعدة المقدمة من المنظمات المتعددة الأطراف، من أجل إدماج تلك المساعدة بفعالية في عملياتها الإنمائية؛
    5. The resolution stresses that national Governments have the primary responsibility for the development of their countries, and for coordinating all types of external assistance on the basis of national strategies and priorities... UN 5 - ويشدد القرار على أن الحكومات الوطنية تتحمل المسؤولية الرئيسية عن التنمية في بلدانها، ومسؤولية تنسيق جميع أنواع المساعدة الخارجية على أساس الاستراتيجيات والأولويات الوطنية ...
    21. In carrying out the 2007 triennial comprehensive policy review, the General Assembly, in resolution 62/208, stressed that national Governments have the primary responsibility for their countries' development and for coordinating, on the basis of national strategies and priorities, all types of external assistance. UN 21 - أكدت الجمعية العامة في القرار 62/208، بإجرائها الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجرى كل ثلاث سنوات لعام 2007 أن الحكومات الوطنية تتحمل المسؤولية الرئيسية عن تنمية بلدانها وعن تنسيق جميع أنواع المساعدات الخارجية على أساس استراتيجياتها وأولوياتها الوطنية.
    " 6. Stresses that national Governments have the primary responsibility, ownership and leadership with regard to their countries' development and in coordinating, on the basis of national strategies and priorities, all types of external assistance and cooperation, including those provided by multilateral organizations, in order to effectively integrate such assistance into their development processes; UN " 6 - تؤكد أن الحكومات الوطنية تتحمل المسؤولية الرئيسية عن التنمية في بلدانها وأن تتولى زمام الأمور ودور القيادة فيها، وعن القيام، على أساس الاستراتيجيات والأولويات الوطنية، بتنسيـق جميع أنواع المساعدة الخارجية وأنشطة التعاون، بما فيها المساعدة المقدمة من المنظمات المتعددة الأطراف، من أجل إدماج تلك المساعدة بفعالية في عملياتها الإنمائية؛
    3. Recalls General Assembly resolution 59/250 of 22 December 2004 on the triennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system, which stresses that national Governments have the primary responsibility for coordinating external assistance and evaluating its contribution to national priorities; UN 3 - يشير إلى قرار الجمعية العامة 59/250 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2004 عن الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة، الذي يشدد على أن الحكومات الوطنية تتحمل المسؤولية الرئيسية عن القيام بتنسيق المساعدات الخارجية وتقييم مساهمتها في الأولويات الوطنية؛
    3. Recalls General Assembly resolution 59/250 of 22 December 2004 on the triennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system, which stresses that national Governments have the primary responsibility for coordinating external assistance and evaluating its contribution to national priorities; UN 3 - يشير إلى قرار الجمعية العامة 59/250 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2004 عن الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة، الذي يشدد على أن الحكومات الوطنية تتحمل المسؤولية الرئيسية عن القيام بتنسيق المساعدات الخارجية وتقييم مساهمتها في الأولويات الوطنية؛
    UNDP recognizes the increased international focus on accountability within the evolving aid and development environment. The accountability of UNDP is informed by General Assembly resolution 59/250 on the triennial comprehensive policy review, which articulates that national Governments have the primary responsibility for the development of their countries, and for development outcomes. UN ويسلم البرنامج الإنمائي بتزايد التركيز على الصعيد الدولي على موضوع المساءلة في أوساط المعونة والتنمية الدائمة التبدل، وتستند المساءلة فيه إلى قرار الجمعية العامة 59/250 المتعلق بالاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية، والذي ينص على أن الحكومات الوطنية تتحمل المسؤولية الرئيسية عن تنمية بلدانها وعن النتائج المنبثقة عنها.
    5. The Executive Board, in decision 2006/9, recalled General Assembly resolution 59/250 of 22 December 2004 on the triennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system, which emphasizes that national Governments have the primary responsibility for coordinating external assistance and evaluating its contribution to national priorities. UN 5 - وأشار المجلس التنفيذي في مقرره 2006/9 إلى قرار الجمعية العامة 59/250 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2004 عن الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة، الذي يشدد على أن الحكومات الوطنية تتحمل المسؤولية الرئيسية عن القيام بتنسيق المساعدة الخارجية وتقييم مدى مساهمتها في الأولويات الوطنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد