ويكيبيديا

    "that network" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تلك الشبكة
        
    • هذه الشبكة
        
    • لهذه الشبكة
        
    The roads that formed that network could be seen in satellite images. UN ويمكن رؤية الطرق التي تتألف منها تلك الشبكة في الصور الساتلية.
    Constructing or reconstructing that network presents an unnecessary risk. UN ويمثل إنشاء أو إعادة إنشاء تلك الشبكة خطرا لا داعي له.
    that network's operations are now the target of judicial investigations in at least one country. UN وتخضع عمليات تلك الشبكة لتحقيقات قضائية فيما لا يقل عن بلد واحد.
    The same applied to Investment and Technology Promotion Offices (ITPOs); the EU considered that that network should be further integrated with UNIDO's technical cooperation programme as a whole. UN وقال إن ذلك ينسحب أيضا على مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا. وذكر أن الاتحاد الأوروبي يرى أنه ينبغي زيادة التكامل بين هذه الشبكة وبرنامج اليونيدو للتعاون التقني ككل.
    She wondered what specific action had been taken by the Senegalese Human Rights Committee, which was a part of that network, and what steps it had taken during the past year. UN وسألت في هذا الصدد عن العمل المحدد الذي قامت به اللجنة السنغالية لحقوق اﻹنسان وهي جزء من هذه الشبكة وعن التدابير التي اتخذتها هذه اللجنة خلال السنة المنصرمة.
    Several Lebanese involved in that network were arrested at Ngobila Beach. UN وقد أُلقي القبض على عدد من اللبنانيين المتورطين في هذه الشبكة في بييتش نغوبيلا.
    The experts responsible for the orientation courses on the establishment of that network had made important recommendations that the General Assembly should consider. UN مشيرا إلى أن الخبراء المسؤولين عن الدورات التوجيهية الخاصة بإقامة تلك الشبكة قدموا توصيات هامة ينبغي للجمعية العامة أن تنظر فيها.
    that network mitigated the fear of victims had of going to police stations. UN وأشارت إلى أن تلك الشبكة قلَّلت خوف الضحايا من الذهاب إلى أقسام الشرطة.
    Under the Dutch Presidency, UNCTAD had obtained the status of observer of that network. UN وفي ظل الرئاسة الهولندية، حصل الأونكتاد على مركز المراقب لدى تلك الشبكة.
    I'll agree to this deal... but only if you can give me your word that you'll bring down that network. Open Subtitles سأوافق على هذه الصفقة ولكن بشرط أن تعدني أنك ستدمر تلك الشبكة
    I spent years and serious money developing that network. Open Subtitles أمضيت سنوات عديدة وأنفقت أموالًا طائلة لتكوين تلك الشبكة
    What are you doing at that network anyway? Open Subtitles مالذي تفعلينه في تلك الشبكة التلفزيونية؟
    I use this to send a sonic pulse through that network of devices, a pulse which would temporarily incapacitate most things in the universe. Open Subtitles سأستعمل هذا لإرسال ذبذبات صوتية عبر تلك الشبكة من الأجهزة, هاته الذبذبات يمكنها تعطيل أغلب الأشياء في الكون بشكل مؤقت
    In such an endeavour, the objective should be the adjustment of that network to the current and envisaged challenges confronting the world community and not to past priorities. UN وفي هذا المسعى، ينبغي أن يكون هدفنا تكييف تلك الشبكة مع التحديات الحالية والمتوقعة التي تواجه المجتمع الدولي وليس مع أولويات الماضــي.
    Through that network, as well as through its regional and subregional offices, UNESCO expects to reach a broader constituency of professionals within the UNESCO field of competence. Subregional preparatory conferences are being organized by national commissions, supported through the UNESCO participation programme. UN وتتوقع اليونسكو الوصول، عن طريق تلك الشبكة وكذلك عن طريق مكاتبها الاقليمية ودون الاقليمية، الى قطاعات أوسع من المهنيات ضمن نطاق اختصاصات اليونسكو، وتقوم اللجان الوطنية بتنظيم مؤتمرات تحضيرية دون اقليمية بدعم من برنامج المشاركة في اليونسكو.
    It should be borne in mind that if that network of legal instruments did not exist, there would be no multilateral legal means to promote cooperation in dealing with the problem. UN وأضافت أنه لا ينبغي أن يغيب عن البال أنه لولا وجود هذه الشبكة من الصكوك القانونية لما كانت هناك وسيلة قانونية متعددة الأطراف لتعزيز التعاون في مواجهة المشكلة.
    that network had been further strengthened through the gender mainstreaming programme, which helped identify discriminatory practices. UN وقد تم زيادة تعزيز هذه الشبكة عن طريق برنامج دعم مراعاة المنظور الجنساني، الذي ساعد على تحديد الممارسات التمييزية.
    He claimed that the attacks had been planned, organized and financed by that network. UN وادعى أن هذه الشبكة قامت بتخطيط الهجمات وتنظيمها وتمويلها.
    Once you get inside an adversary's computer networks, you put an implant in that network. Open Subtitles ما أن تدخل شبكة حواسيب العدو تقوم بزرع أداة تجسس في هذه الشبكة
    You can use it to monitor what's going across that network and you can use it to insert cyber weapons, malware. Open Subtitles يمكنك إستخدامها لتعرف ما يحدث داخل هذه الشبكة ويمكنك إستخدامها لإدخال سلاح إلكتروني أو فيروس
    Get me on that network, and I'll talk directly to the American people. Open Subtitles ضعني على هذه الشبكة و سأتحدث إلى الشعب الأمريكي
    that network has been instrumental in the dissemination of the work of the office and ECA, and also serves as a feedback channel. UN وكان لهذه الشبكة دور أساسي في التعريف بأعمال المكتب واللجنة الاقتصادية لأفريقيا، كما كانت بمثابة قناة للتغذية العكسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد