ويكيبيديا

    "that package" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ذلك الطرد
        
    • تلك المجموعة
        
    • تلك الحزمة
        
    • تلك الصفقة
        
    • هذا الطرد
        
    • الطرد الذي
        
    • هذه الصفقة
        
    • تلك الرزمة
        
    • ذلك المغلف
        
    • في الطرد
        
    • لتلك المجموعة
        
    that package was re-sealed as you found it, right? Open Subtitles هل أعيد إغلاق ذلك الطرد كما وجدته، صحيح؟
    What's in that package is far more valuable than drugs. Open Subtitles ما يُوجد بداخل ذلك الطرد هو أكثر قيمة من المُخدرات
    We believe that it would have been preferable to await the outcome of those deliberations, rather than prejudge that package through a separate resolution under this item. UN ونعتقد أنه كان من اﻷفضل انتظار نتائج هذه المداولات، بدلا من الحكم مسبقا على تلك المجموعة من خلال قرار منفصل في إطار هذا البند.
    If any of the elements of that package were changed, all other elements should then be up for discussion. UN ولو تغير أي عنصر من عناصر تلك الحزمة فإن جميع العناصر الأخرى ينبغي أن تبقى قيد المناقشة.
    Because the proposal of the facilitators was consistent with the OAU Charter and with international law, we accepted that package. UN وبما أن اقتراح الوسيطين كان متفقا مع ميثاقنا ومع القانون الدولي، فإننا قبلنا تلك الصفقة.
    No, no, no, no, I need that package today. Open Subtitles ماذا؟ لا، لا،لا، لا أحتاج هذا الطرد اليوم
    We need to get eyes in that post office and get that package. Open Subtitles يجب أن نراقب مكتب البريد ذلك والحصول على ذلك الطرد
    It took me an hour to mail that package before. Open Subtitles استغرقني الامر ساعة كي أرسل ذلك الطرد بالبريد من قبل
    So he couldn't have sent that package unless he sent it from the great beyond. Open Subtitles لذا لمْ يكن بإمكانه إرسال ذلك الطرد ما لمْ يقمْ بإرسالها من الآخرة.
    that package remained the most equitable and transparent solution for the international community as a whole. UN ومازالت تلك المجموعة من المعايير تمثل أكثر الحلول انصافا وشفافية بالنسبة للمجتمع الدولي ككل.
    I need that package ready to go as soon as she is. Open Subtitles أحتاج أن تكون تلك المجموعة جاهزة، حالما تُصبح متوفرة
    The LEG decided to contribute to celebrating the adoption of that package of decisions, which included the establishment of the LDC work programme, the LDCF and the LEG. UN وقرر فريق الخبراء المساهمة في الاحتفال بهذه المناسبة باعتماد تلك المجموعة من المقررات التي تضمنت إنشاء برنامج عمل أقل البلدان نمواً، وصندوق أقل البلدان نمواً وفريق الخبراء.
    I need you to tell me the exact disposition of that package. Open Subtitles أنا بحاجة لك أن تقول لي بالضبط التصرف في تلك الحزمة.
    Hey, Felix, I can't let you take that package. Open Subtitles مهلا، فيليكس، وأنا لا يمكن السماح كنت تأخذ تلك الحزمة.
    Did you get that package I sent you? Open Subtitles هل حصلت على تلك الحزمة التي ارسلتها اليك؟
    Once again, we accepted that package. UN ومرة أخرى قبلنا تلك الصفقة.
    Part of that package was the decision, by the same majority of States parties as is required for the adoption of an amendment to the Statute, to activate the agreed mechanism only after 1 January 2017. UN وكان القرار المتخذ، بالأغلبية ذاتها للدول الأطراف المطلوبة لتعديل النظام الأساسي، بشأن عدم تشغيل الآلية المتفق عليها إلا بعد 1 كانون الثاني/يناير2017، جزءا من تلك الصفقة.
    You see, I sent myself that package that you're holding. Open Subtitles أتعلم ، لقد أرسلت لنفسي هذا الطرد الذي بيدك
    His delegation thus supported the working procedure suggested by the Chairman, which would safeguard the integrity of that package. UN وبالتالي فإن وفده يؤيد إجراء العمل الذي اقترحه الرئيس، والذي من شأنه أن يصون سلامة هذه الصفقة.
    It came from that package in Bobby's cell, didn't it? Open Subtitles جاء من تلك الرزمة في خلية بوبي، أليس كذلك؟
    What came to you in that package is of no interest to me. Open Subtitles ما جاء لك في ذلك المغلف لا مصلحة لي به
    There's other things in that package, Dan... tell him the other things that are in the package! Open Subtitles هناك اشياء اخرى في الطرد قل له الاشياء الاخرى في الطرد
    11. Further welcomes the declared support of the Government of Turkey for the package of confidence-building measures, would also welcome a statement of support for that package by the Government of Greece and expresses the hope that rapid progress will now be made on achieving agreement on the package; UN ١١ - يرحب كذلك بما أعلنته حكومة تركيا من تأييد لمجموعة تدابير بناء الثقة، وسوف يرحب أيضا بصدور بيان تأييد لتلك المجموعة من جانب حكومة اليونان ويعرب عن اﻷمل في أن يتحقق اﻵن تقدم سريع فيما يتعلق بالتوصل إلى اتفاق بشأن مجموعة التدابير؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد