ويكيبيديا

    "that reporting on the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أن الإبلاغ عن
        
    • أن تقديم التقارير عن
        
    The Committee notes that reporting on the evaluation of the impact of efficiency measures on mandate and service delivery remains deficient at this stage (para. 86) UN وتلاحظ اللجنة أن الإبلاغ عن تقييم تأثير تدابير زيادة الكفاءة على تنفيذ الولاية وتقديم الخدمات لا يزال ضعيفا في هذه المرحلة (الفقرة 86)
    The Committee notes that reporting on the evaluation of the impact of efficiency measures on mandate and service delivery remains deficient at this stage (para. 86) UN وتلاحظ اللجنة أن الإبلاغ عن تقييم تأثير تدابير زيادة الكفاءة على تنفيذ الولاية وتقديم الخدمات لا يزال ضعيفا في هذه المرحلة (الفقرة 86)
    The Committee notes that reporting on the evaluation of the impact of efficiency measures on mandate and service delivery remains deficient at this stage (see also para. 33 above) (para. 86). UN وتلاحظ اللجنة أن الإبلاغ عن تقييم تأثير تدابير زيادة الكفاءة على الولاية وتقديم الخدمات لا يزال ضعيفا في هذه المرحلة (انظر أيضا الفقرة 33 أعلاه (الفقرة 86).
    The Committee notes that reporting on the evaluation of the impact of efficiency measures on mandate and service delivery remains deficient at this stage (para. 86). UN وتلاحظ اللجنة أن الإبلاغ عن تقييم تأثير تدابير زيادة الكفاءة على الولاية وتقديم الخدمات لا يزال ضعيفا في هذه المرحلة (الفقرة 86).
    The Committee wishes to stress, however, that reporting on the implementation of the Convention, more than 14 years after ratification, should now be considered as a priority by the State party. UN إلا أن اللجنة تود أن تشدد على أن تقديم التقارير عن تنفيذ الاتفاقية، بعد انقضاء أكثر من 14 سنة على التصديق عليها، ينبغي أن تعتبره الدولة الطرف الآن أولوية.
    The Committee notes that reporting on the evaluation of the impact of efficiency measures on mandate and service delivery remains deficient at this stage (para. 86) UN وتلاحظ اللجنة أن الإبلاغ عن تقييم تأثير تدابير زيادة الكفاءة على الولاية وتقديم الخدمات ما زال ضعيفا في هذه المرحلة (الفقرة 86)
    The Committee notes that reporting on the evaluation of the impact of efficiency measures on mandate and service delivery remains deficient at this stage (see also para. 33 above) (para. 86) UN وتلاحظ اللجنة أن الإبلاغ عن تقييم تأثير تدابير زيادة الكفاءة على الولاية وتقديم الخدمات لا يزال ضعيفا في هذه المرحلة (انظر أيضا الفقرة 33 أعلاه). (الفقرة 86)
    The Committee notes that reporting on the evaluation of the impact of efficiency measures on mandate and service delivery remains deficient at this stage (see A/66/718, para. 33) (para. 86) UN وتلاحظ اللجنة أن الإبلاغ عن تقييم تأثير تدابير زيادة الكفاءة على الولاية وتقديم الخدمات لا يزال ضعيفا في هذه المرحلة (انظر الفقرة 33 من الوثيقة A/66/718) (الفقرة 86)
    The Committee notes that reporting on the evaluation of the impact of efficiency measures on mandate and service delivery remains deficient at this stage (para. 86) UN وتلاحظ اللجنة أن الإبلاغ عن تقييم تأثير تدابير زيادة الكفاءة على الولاية وتقديم الخدمات لا يزال ضعيفا في هذه المرحلة. (الفقرة 86)
    The Committee notes that reporting on the evaluation of the impact of efficiency measures on mandate and service delivery remains deficient at this stage (para. 86) UN وتلاحظ اللجنة أن الإبلاغ عن تقييم تأثير تدابير زيادة الكفاءة على الولاية وتقديم الخدمات لا يزال ضعيفا في هذه المرحلة (الفقرة 86)
    The Committee notes that reporting on the evaluation of the impact of efficiency measures on mandate and service delivery remains deficient at this stage (see also para. 33 above) (para. 86) UN وتلاحظ اللجنة أن الإبلاغ عن تقييم تأثير تدابير زيادة الكفاءة على الولاية وتقديم الخدمات لا يزال ضعيفا في هذه المرحلة (انظر أيضا الفقرة 33 أعلاه) (الفقرة 86)
    The Committee notes that reporting on the evaluation of the impact of efficiency measures on mandate and service delivery remains deficient at this stage (para. 86). UN وتلاحظ اللجنة أن الإبلاغ عن تقييم تأثير تدابير زيادة الكفاءة على الولاية وتقديم الخدمات ما زال ضعيفا في هذه المرحلة (الفقرة 86).
    The Committee notes that reporting on the evaluation of the impact of efficiency measures on mandate and service delivery remains deficient at this stage (para. 86) UN وتلاحظ اللجنة أن الإبلاغ عن تقييم تأثير تدابير زيادة الكفاءة على الولاية وتقديم الخدمات لا يزال ضعيفا في هذه المرحلة (الفقرة 86)
    The Committee notes that reporting on the evaluation of the impact of efficiency measures on mandate and service delivery remains deficient at this stage (para. 86) UN وتلاحظ اللجنة أن الإبلاغ عن تقييم تأثير تدابير زيادة الكفاءة على الولاية وتقديم الخدمات لا يزال ضعيفا في هذه المرحلة (الفقرة 86)
    The Committee notes that reporting on the evaluation of the impact of efficiency measures on mandate and service delivery remains deficient at this stage (see also para. 33 above). UN وتلاحظ اللجنة أن الإبلاغ عن تقييم تأثير تدابير زيادة الكفاءة على الولاية وتقديم الخدمات لا يزال ضعيفا في هذه المرحلة (انظر أيضا الفقرة 33 أعلاه).
    The Committee recalls its observation in the context of its review of the proposed budget for peacekeeping operations that reporting on the evaluation of the impact of efficiency measures on mandate and service delivery remained deficient (A/66/718, para. 86). UN وتشير اللجنة إلى الملاحظة التي أبدتها في سياق استعراضها للميزانية المقترحة لعمليات حفظ السلام من أن الإبلاغ عن تقييم تأثير تدابير زيادة الكفاءة على الولاية وتقديم الخدمات لا يزال ضعيفا (A/66/178، الفقرة 86).
    As her Government felt that reporting on the implementation of human rights treaties was primarily the Government's responsibility, non-governmental organizations (NGOs) had not been consulted in the preparation of the report. UN ٨ - واختتمت كلمتها قائلة إن حكومتها إذ ترى أن تقديم التقارير عن تنفيذ معاهدات حقوق الانسان إنما هو في المقام مسؤولية الحكومة ولذلك لم تستشر المنظمات غير الحكومية لدى اعداد التقرير.
    A few delegations stated that reporting on the strategy be done against a strong set of indicators aligned with those in the strategic plan, 2014-2017. UN وذكر بعض الوفود أن تقديم التقارير عن الاستراتيجية يجب أن يتم وفقا لمجموعة قوية من المؤشرات التي تتواءم مع المؤشرات الواردة في الخطة الاستراتيجية للفترة 2014-2017.
    A few delegations stated that reporting on the strategy be done against a strong set of indicators aligned with those in the strategic plan, 2014-2017. UN وذكر بعض الوفود أن تقديم التقارير عن الاستراتيجية يجب أن يتم وفقا لمجموعة قوية من المؤشرات التي تتواءم مع المؤشرات الواردة في الخطة الاستراتيجية للفترة 2014-2017.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد