ويكيبيديا

    "that scenario" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هذا السيناريو
        
    • ذلك السيناريو
        
    • أن التصور
        
    • أن السيناريو
        
    • وهذا السيناريو
        
    • بذلك السيناريو
        
    • بهذا السيناريو
        
    In that scenario, some budgetary savings would automatically be made under the euro- and the Swiss franc-sensitive parts of the budget. UN وفي هذا السيناريو ستتحقق بعض الوفورات في الميزانية تلقائياً في الجزأين الحساسين لليورو وللفرنك السويسري من الميزانية.
    The failure of the World Trade Organization negotiations during the Doha Round last July further aggravated that scenario. UN وقد زاد فشل مفاوضات منظمة التجارة العالمية خلال جولة الدوحة في تموز/يوليه الأخير هذا السيناريو سوءا.
    Prevention of that scenario remains one of our main priorities and represents an issue of concern to the entire international community. UN إن منع هذا السيناريو لا يزال واحداً من أهم أولوياتنا ويعد من القضايا المؤرّقة للمجتمع الدولي بأكمله.
    Under that scenario every now and then they have simulation exercises. UN وهما بموجب ذلك السيناريو تجريان بين الفينة والأخرى تمرينات محاكاة.
    Recent killings of young Serbs announced the beginning of that scenario. UN وأعلنت عمليات القتل الأخيرة للشباب الصرب عن بداية ذلك السيناريو.
    The key issue in that scenario was identification of the lead coordinating court. UN ومربط الفرس في هذا السيناريو يكمن في تحديد المحكمة التنسيقية الرئيسية.
    that scenario assumed a slow but orderly settlement of the crisis in Europe and resumed growth in the eurozone. UN ويفترض هذا السيناريو تسوية بطيئة ولكن منتظمة للأزمة في أوروبا واستئنافاً للنمو في منطقة اليورو.
    Specifically, it did not replicate the final clause of the latter referring to the resort to armed force between organized armed groups with a State insofar as that scenario was not covered by the draft articles. UN وبصورة محدّدة فهي لم تنسج على منوال الشرط النهائي للمحكمة السالفة الذكر بمعنى الإشارة إلى اللجوء للقوة المسلّحة بين الجماعات المنظمة المسلّحة مع دولة بقدر ما أن هذا السيناريو لم تشمله مشاريع المواد.
    that scenario sounds entirely right – until, on closer examination, it turns out to be completely wrong. News-Commentary قد يبدو هذا السيناريو صحيحاً تماما ــ إلى أن يتبين لنا بعد دراسة أكثر تأنياً أنه خاطئ تماما.
    I had not taken that scenario into account. Open Subtitles أنا لم أأخذ هذا السيناريو بعين الاعتبار.
    There are no possible circumstances in which that scenario could happen. Open Subtitles لا توجد أي ظروف محتملة لحدوث هذا السيناريو
    In what world is there any "if" in that scenario? Open Subtitles في أي عالم هنالك أي احتمال في هذا السيناريو ؟
    I'm asking you what you think I should do in that scenario. Open Subtitles أنا أطلب منك ما كنت أعتقد أنني يجب القيام به في هذا السيناريو.
    The only move left in that scenario is a third World War. Open Subtitles الحركة الوحيدة الباقية في هذا السيناريو هي حرب عالمية ثالثة
    Unfortunately, we believe that scenario is the same in most developing countries. UN ولسوء الطالع، نرى أن ذلك السيناريو ينطبق على معظم البلدان النامية.
    Precautions to prevent that scenario have been put in place. Open Subtitles الإجراءات الوقائية لمَنْع ذلك السيناريو تم وضعها موضع التفيذ
    I am sure that all those present here today are aware of the role that Finland played in that scenario under the wise guidance of Mr. Holkeri. UN أنا واثق أن كل الحاضرين هنا اليوم يدركون الدور الذي اضطلعت به فنلندا في ذلك السيناريو تحت التوجيه الحكيم للسيد هولكيري.
    Men and women must always remain at the centre of that scenario. UN يجب أن يبقى الرجال والنساء دائما في صلب ذلك السيناريو.
    Scenario (d) was not included in the request as the decision noted that the Implementation Committee had concluded that that scenario was in conformity with the provisions of the Montreal Protocol and decisions of the Meetings of the Parties. UN ولم يتم تضمين التصور (د) في الطلب، وذلك لأن المقرر أشار إلى أن لجنة التنفيذ قد خلصت إلى أن التصور (د) يتمشى مع أحكام بروتوكول مونتريال والمقررات الصادرة عن اجتماعات الأطراف.
    Taking into account the review and assessment of all three scenarios by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, the Executive Board decided that scenario 3 was the most suitable for UNFPA. UN وقرر المجلس التنفيذي، بعد أن أخذ في اعتباره عملية الاستعراض والتقييم التي اضطلعت بها اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية للسيناريوهات الثلاثة، أن السيناريو الثالث هو الأنسب بالنسبة للصندوق.
    that scenario has happened. Open Subtitles وهذا السيناريو قد حدث
    In that scenario we'd control assets through credits that are valued 20-30 times more- than our original investment. Open Subtitles بذلك السيناريو نحن نسيطر على أصول من خلال إعتمادات قيمتها 20-30 مرة أكثر من إستثمارنا الأصلي.
    Yes. The weapons would be consistent with that scenario. Open Subtitles نعم ، الاسلحه ستكون متعلقه بهذا السيناريو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد