ويكيبيديا

    "that scientific and technological progress" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أن التقدم العلمي والتكنولوجي
        
    • أن التقدّم العلمي والتكنولوجي
        
    • أنَّ التقدّم العلمي والتكنولوجي
        
    • أنَّ التقدُّم العلمي والتكنولوجي
        
    Noting that scientific and technological progress is one of the decisive factors in the development of human society, UN إذ تلاحظ أن التقدم العلمي والتكنولوجي هو أحد العوامل الحاسمة في تطور المجتمع اﻹنساني،
    Noting that scientific and technological progress is one of the decisive factors in the development of human society, UN إذ تلاحظ أن التقدم العلمي والتكنولوجي هو أحد العوامل الحاسمة في تطور المجتمع الانساني،
    Noting that scientific and technological progress is one of the decisive factors in the development of human society, UN إذ تلاحظ أن التقدم العلمي والتكنولوجي هو أحد العوامل الحاسمة في تطور المجتمع الانساني،
    Some delegations expressed the view that scientific and technological progress, the commercialization of outer space, emerging legal questions and the increasing use of outer space in general had made it necessary for the Legal Subcommittee to consider the question of the definition and delimitation of outer space. UN 64- وأعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أن التقدّم العلمي والتكنولوجي المحرز وإضفاء طابع تجاري على الفضاء الخارجي والمسائل القانونية المستجدة وازدياد استخدام الفضاء الخارجي بشكل عام أصبحت كلها تقتضي من اللجنة الفرعية القانونية أن تنظر في مسألة تعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده.
    Some delegations expressed the view that scientific and technological progress, the commercialization of outer space, the participation of the private sector, emerging legal questions and the increasing use of outer space in general had made it necessary to define and delimit airspace and outer space. UN 4- وأعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أنَّ التقدّم العلمي والتكنولوجي والاستغلال التجاري للفضاء الخارجي ومشاركة القطاع الخاص والمسائل القانونية المستجدة وتزايد استخدام الفضاء الخارجي عموما يستلزم تعريف الفضاء الجوي والفضاء الخارجي وتعيين حدودهما.
    Some delegations expressed the view that scientific and technological progress, the commercialization of outer space, the participation of the private sector, emerging legal questions and the increasing use of outer space in general had made it necessary to define and delimit airspace and outer space. UN 5- وأعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أنَّ التقدُّم العلمي والتكنولوجي والاستغلال التجاري للفضاء الخارجي ومشاركة القطاع الخاص والمسائل القانونية المستجدَّة وتزايد استخدام الفضاء الخارجي عموماً تستلزم تعريف الفضاء الجوي والفضاء الخارجي وتعيين حدودهما.
    It is evident that scientific and technological progress and international cooperation in the use of science and technology through the transfer and exchange of technological know-how for peaceful purposes should be promoted for the economic and social development of all States. UN ومن الواضح أن التقدم العلمي والتكنولوجي والتعاون الدولي في استخدام العلم والتكنولوجيا من خلال نقل وتبادل المعرفة التكنولوجية للأغراض السلمية ينبغي تشجيعهما من أجل تحقيق التنمية الاقتصادية والاجتماعية لجميع الدول.
    Some delegations expressed the view that scientific and technological progress, the commercialization of outer space, emerging legal questions and the increasing use of outer space in general had made it necessary for the Subcommittee to consider the question of the definition and delimitation of outer space. UN 78- كذلك أعربت بعض الوفود عن رأي مؤداه أن التقدم العلمي والتكنولوجي والاستغلال التجاري للفضاء الخارجي، والمسائل القانونية الناشئة، وازدياد استخدام الفضاء الخارجي عموما، كل ذلك قد جعل من الضروري أن تقوم اللجنة الفرعية بالنظر في مسألة تعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده.
    1. Affirms that scientific and technological progress should be used for the benefit of all mankind to promote the sustainable economic and social development of all States and to safeguard international security and that international cooperation in the use of science and technology through the transfer and exchange of technological know-how for peaceful purposes should be promoted; UN 1 - تؤكد أن التقدم العلمي والتكنولوجي ينبغي أن يُستخدم لمنفعة البشرية بأسرها من أجل تعزيز التنمية الاقتصادية والاجتماعية المستدامة لجميع الدول وصون الأمن الدولي، وأنه ينبغي تعزيز التعاون الدولي في مجال استخدام العلم والتكنولوجيا من خلال نقل وتبادل الدراية التكنولوجية للأغراض السلمية؛
    1. Affirms that scientific and technological progress should be used for the benefit of all mankind to promote the sustainable economic and social development of all States and to safeguard international security, and that international cooperation in the use of science and technology through the transfer and exchange of technological know-how for peaceful purposes should be promoted; UN ١ - تؤكد أن التقدم العلمي والتكنولوجي ينبغي أن يستخدم لمنفعة البشرية بأسرها من أجل تعزيز التنمية الاقتصادية والاجتماعية المستدامة لجميع الدول وصيانة اﻷمن الدولي، وأنه ينبغي تعزيز التعاون الدولي في مجال استخدام العلم والتكنولوجيا من خلال نقل وتبادل الدراية التكنولوجية لﻷغراض السلمية؛
    1. Affirms that scientific and technological progress should be used for the benefit of all mankind to promote the sustainable economic and social development of all States and to safeguard international security, and that international cooperation in the use of science and technology through the transfer and exchange of technological know-how for peaceful purposes should be promoted; UN ١ - تؤكد أن التقدم العلمي والتكنولوجي ينبغي أن يُستخدم لمنفعة البشرية بأسرها من أجل تعزيز التنمية الاقتصادية والاجتماعية المستدامة لجميع الدول وصون اﻷمن الدولي، وأنه ينبغي تعزيز التعاون الدولي في مجال استخدام العلم والتكنولوجيا من خلال نقل وتبادل الدراية التكنولوجية لﻷغراض السلمية؛
    1. Affirms that scientific and technological progress should be used for the benefit of all mankind to promote the sustainable economic and social development of all States and to safeguard international security and that international cooperation in the use of science and technology through the transfer and exchange of technological know-how for peaceful purposes should be promoted; UN ١ - تؤكد أن التقدم العلمي والتكنولوجي ينبغي أن يستخدم لمنفعة البشرية جمعاء من أجل تحقيق التنمية الاقتصادية والاجتماعية المستدامة لجميع الدول وصون اﻷمن الدولي، وأن التعاون الدولي في مجال استخدام العلم والتكنولوجيا عن طريق نقل وتبادل الدراية التكنولوجية لﻷغراض السلمية ينبغي تعزيزه؛
    1. Affirms that scientific and technological progress should be used for the benefit of all mankind to promote the sustainable economic and social development of all States and to safeguard international security, and that international cooperation in the use of science and technology through the transfer and exchange of technological know-how for peaceful purposes should be promoted; UN ١ - تؤكد أن التقدم العلمي والتكنولوجي ينبغي أن يستخدم لمنفعة البشرية جمعاء من أجل تحقيق التنمية الاقتصادية والاجتماعية المستدامة لجميع الدول وصون اﻷمن الدولي، وأن التعاون الدولي في مجال استخدام العلم والتكنولوجيا عن طريق نقل وتبادل الدراية التكنولوجية لﻷغراض السلمية ينبغي تعزيزه ؛
    1. Affirms that scientific and technological progress should be used for the benefit of all mankind to promote the sustainable economic and social development of all States and to safeguard international security and that international cooperation in the use of science and technology through the transfer and exchange of technological know-how for peaceful purposes should be promoted; UN ١ - تؤكد أن التقدم العلمي والتكنولوجي ينبغي أن يستخدم لمنفعة البشرية جمعاء من أجل تحقيق التنمية الاقتصادية والاجتماعية المستدامة لجميع الدول وصون اﻷمن الدولي، وأن التعاون الدولي في مجال استخدام العلم والتكنولوجيا عن طريق نقل وتبادل الدراية التكنولوجية لﻷغراض السلمية ينبغي تعزيزه؛
    1. Affirms that scientific and technological progress should be used for the benefit of all mankind to promote the sustainable economic and social development of all States and to safeguard international security, and that international cooperation in the use of science and technology through the transfer and exchange of technological know-how for peaceful purposes should be promoted; UN ١ - تؤكد أن التقدم العلمي والتكنولوجي ينبغي أن يستخدم لمنفعة البشرية بأسرها من أجل تعزيز التنمية الاقتصادية والاجتماعية المستدامة لجميع الدول وصيانة اﻷمن الدولي، وأنه ينبغي تعزيز التعاون الدولي في مجال استخدام العلم والتكنولوجيا من خلال نقل وتبادل الدراية التكنولوجية لﻷغراض السلمية؛
    1. Affirms that scientific and technological progress should be used for the benefit of all mankind to promote the sustainable economic and social development of all States and to safeguard international security, and that international cooperation in the use of science and technology through the transfer and exchange of technological know-how for peaceful purposes should be promoted; UN ١ - تؤكد أن التقدم العلمي والتكنولوجي ينبغي أن يُستخدم لمنفعة البشرية بأسرها من أجل تعزيز التنمية الاقتصادية والاجتماعية المستدامة لجميع الدول وصون اﻷمن الدولي، وأنه ينبغي تعزيز التعاون الدولي في مجال استخدام العلم والتكنولوجيا من خلال نقل وتبادل الدراية التكنولوجية لﻷغراض السلمية؛
    1. Affirms that scientific and technological progress should be used for the benefit of all mankind to promote the sustainable economic and social development of all States and to safeguard international security, and that international cooperation in the use of science and technology through the transfer and exchange of technological know-how for peaceful purposes should be promoted; UN ١ - تؤكد أن التقدم العلمي والتكنولوجي ينبغي أن يستخدم لمنفعة البشرية جمعاء من أجل تعزيز التنمية الاقتصادية والاجتماعية المستدامة لجميع الدول وصون اﻷمن الدولي، وأنه ينبغي تعزيز التعاون الدولي في مجال استخدام العلم والتكنولوجيا عن طريق نقل وتبادل الدراية التكنولوجية لﻷغراض السلمية؛
    Some delegations were of the view that scientific and technological progress, the commercialization of outer space, emerging legal questions and the increasing use of outer space in general had made it necessary for the Subcommittee to consider the question of the definition and delimitation of outer space. UN 59- ورأت بعض الوفود أن التقدّم العلمي والتكنولوجي والاستغلال التجاري للفضاء الخارجي والمسائل القانونية المستجدة وازدياد استخدام الفضاء الخارجي بوجه عام، هي أمور تجعل من الضروري أن تنظر اللجنة الفرعية في مسألة تعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده.
    Some delegations were of the view that scientific and technological progress, the commercialization of outer space, emerging legal questions and the increasing use of outer space in general had made it necessary for the Legal Subcommittee to consider the question of the definition and delimitation of outer space. UN 80- ورأت بعض الوفود أن التقدّم العلمي والتكنولوجي والاستغلال التجاري للفضاء الخارجي والمسائل القانونية المستجدة وازدياد استخدام الفضاء الخارجي بوجه عام، أمور تحتم على اللجنة الفرعية القانونية النظر في مسألة تعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده.
    Some delegations expressed the view that scientific and technological progress, the commercialization of outer space, the participation of the private sector, emerging legal questions and the increasing use of outer space in general had made it necessary for the Subcommittee to consider the question of the definition and delimitation of outer space. UN 59- وأعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أنَّ التقدّم العلمي والتكنولوجي والاستغلال التجاري للفضاء الخارجي ومشاركة القطاع الخاص والمسائل القانونية الناشئة وتزايد استخدام الفضاء الخارجي عموما يستلزم أن تنظر اللجنة الفرعية في مسألة تعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده.
    Some delegations expressed the view that scientific and technological progress, the commercialization of outer space, the participation of the private sector, emerging legal questions and the increasing use of outer space in general had made it necessary for the Subcommittee to consider the question of the definition and delimitation of outer space. UN 70- وأعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أنَّ التقدُّم العلمي والتكنولوجي والاستغلال التجاري للفضاء الخارجي ومشاركة القطاع الخاص والمسائل القانونية المستجدة وتزايد استخدام الفضاء الخارجي عموماً يستلزم أن تنظر اللجنة الفرعية في مسألة تعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد