ويكيبيديا

    "that session of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تلك الدورة
        
    • لتلك الدورة
        
    Permit me to take this opportunity to extend to all a cordial invitation to participate in that session of the AALCC. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لكي أتقدم للجميع بدعوة ودية للمشاركة في تلك الدورة للجنة الاستشارية.
    The report of the Secretary-General to that session of the Commission concluded that: UN وخلص تقرير اﻷمين العام المقدم الى تلك الدورة الى أنه:
    that session of the Working Group was held in Vienna from 6 to 17 December 1999. UN وعقدت تلك الدورة الاستطلاعية للفريق العامل في فيينا من 6 إلى 17 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    that session of the Working Group was held in Vienna from 6 to 17 December 1999. UN وعقد الفريق العامل تلك الدورة الاستطلاعية في فيينا من 6 إلى 17 كانـون الأول/ديسمبـر 1999.
    In this way member States could focus on issues that are considered to be of particular importance to that session of the Assembly. UN وبهذا الأسلوب، تستطيع الدول الأعضاء أن تركز على الأنشطة التي تُعتبر ذات أهمية خاصة لتلك الدورة من دورات الجمعية العامة.
    In that session of the CD, I had also strongly urged the establishment of an ad hoc committee under agenda item 2 on cessation of the arms race and nuclear disarmament. UN وفي تلك الدورة للمؤتمر دعوت بشدة إلى إنشاء لجنة مخصصة بموجب البند ٢ من جدول اﻷعمال بشأن وقف سباق التسلح ونزع السلاح النووي.
    UN-Energy also contributed to that session of the Commission by holding side events, participating in regular session panels and holding informal briefings on its activities. UN وأسهمت شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة أيضا في تلك الدورة للجنة بعقد اجتماعات جانبية، وبالمشاركة في أفرقة الدورة العادية، وتقديم إحاطات إعلامية غير رسمية بشأن أنشطتها.
    The Ad Hoc Committee will hold its meetings over four working days, utilizing resources available to the Commission at its eighth session and benefiting from the conference and interpretation services to be provided during that session of the Commission. A/AC.254/12 UN وسوف تعقد اللجنة المخصصة جلساتها لمدة أربعة أيام ، ضمن حدود الموارد المتاحة للجنة في دورتها الثامنة ، وتستفيد من خدمات المؤتمرات والترجمة الفورية التي ستوفر للجنة في تلك الدورة .
    233. At the current session, the Commission had before it the report of that session of the Working Group (A/CN.9/420). UN ٣٣٢ - وكان معروضا على اللجنة، في دورتها الحالية، تقرير الفريق العامل عن تلك الدورة )A/CN.9/420(.
    The Committee agreed that the Subcommittee should review, at its forty-ninth session, the need to extend the mandate of the Working Group on the Status and Application of the Five United Nations Treaties on Outer Space beyond that session of the Subcommittee. UN 226- واتفقت اللجنة على أن تستعرض اللجنة الفرعية في دورتها التاسعة والأربعين مدى الحاجة إلى تمديد ولاية الفريق العامل المعني بحالة معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي بعد تلك الدورة.
    The Committee agreed that the Subcommittee should review, at its fiftieth session, the need to extend the mandate of the Working Group on the Status and Application of the Five United Nations Treaties on Outer Space beyond that session of the Subcommittee. UN 230- واتفقت اللجنة على أن تستعرض اللجنة الفرعية في دورتها الخمسين مدى الحاجة إلى تمديد ولاية الفريق العامل المعني بحالة وتطبيق معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي إلى ما بعد تلك الدورة من دورات اللجنة الفرعية.
    At that session of the Conference, the participants had also adopted recommendation 202 on social protection floors, a landmark international labour standard that called for providing people with essential health care, social services and basic income security. UN وفي تلك الدورة من المؤتمر السالف الذكر، اعتمد المشاركون أيضا التوصية رقم 202 بشأن الحد الأدنى من الحماية الاجتماعية، التي تعد معيارا مهما للعمل الدولي يدعو إلى تزويد الناس بخدمات الرعاية الصحية الأساسية والخدمات الاجتماعية وتأمين دخولهم الأساسية.
    It had been decided to include in the provisional agenda of the fifty-fifth session of the General Assembly an item entitled " Nationality of natural persons in relation to the succession of States " , with a view to the adoption at that session of the draft articles submitted on that item by the International Law Commission. UN وقد تقرر في المشاورات إدراج بند في جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة بعنوان " جنسية الأشخاص الطبيعيين في حالة خلافة الدول " ، بغية أن يمكن في تلك الدورة اعتماد مشروع المواد المقدم من لجنة القانون الدولي بشأن الموضوع.
    1. The allocation of chairmanships of the Main Committees for the next session of the General Assembly, in case there is an intention to switch or waive chairmanship, shall be determined by the regional groups involved with facilitation and coordination by the President of the Assembly as soon as possible before the opening of that session of the Assembly. UN 1 - في حال وجود نية في تبادل رئاسة اللجان الرئيسية أو التنازل عنها، يجري توزيع رئاسة اللجان الرئيسية للدورة المقبلة للجمعية العامة على النحو الذي تقرره المجموعات الإقليمية المعنية، بتيسير وتنسيق من رئيس الجمعية العامة، في أقرب وقت ممكن قبل افتتاح تلك الدورة.
    7. At its thirtieth session, held from 1 to 5 March 1999, the Statistical Commission recommended that the Expert Group on International Economic and Social Classifications be the central coordinating body for implementing the work programme on economic classifications endorsed at that session of the Commission (E/1994/24, para. 108). UN 7 - وأوصت اللجنة الإحصائية، في دورتها الثلاثين المعقودة في الفترة من 1 إلى 5 آذار/ مارس 1999، بأن يكون فريق الخبراء المعني بالتصنيفات الاقتصادية والاجتماعية الدولية هيئة التنسيق المركزية لتنفيذ برنامج العمل بشأن التصنيفات الاقتصادية الذي أقرته اللجنة الإحصائية في تلك الدورة E/1994/24)، الفقرة 108).
    6. Also notes that, in the context of paragraph 4 (a) (ii) above, the Legal Subcommittee, at its forty-fifth session, will reconvene its Working Group and review the need to extend the mandate of the Working Group beyond that session of the Subcommittee; UN 6 - تلاحظ أيضا، في سياق الفقرة 4 (أ) ' 2` أعلاه، أن اللجنة الفرعية القانونية ستقوم في دورتها الخامسة والأربعين بدعوة فريقها العامل إلى معاودة الانعقاد والنظر في مدى الحاجة إلى تمديد ولاية الفريق العامل فيما بعد تلك الدورة للجنة الفرعية؛
    6. Also notes that, in the context of paragraph 4 (a) (ii) above, the Legal Subcommittee, at its forty-fifth session, will reconvene its Working Group and review the need to extend the mandate of the Working Group beyond that session of the Subcommittee; UN 6 - تلاحظ أيضا، في سياق الفقرة 4 (أ) ' 2` أعلاه، أن اللجنة الفرعية القانونية ستقوم في دورتها الخامسة والأربعين بدعوة فريقها العامل إلى معاودة الانعقاد والنظر في مدى الحاجة إلى تمديد ولاية الفريق العامل فيما بعد تلك الدورة للجنة الفرعية؛
    7. Also notes that, in the context of paragraph 5 (a) (ii) above, the Legal Subcommittee at its forty-fourth session will reconvene its Working Group and review the need to extend the mandate of the Working Group beyond that session of the Subcommittee; UN 7 - تلاحظ أيضا أن اللجنة الفرعية القانونية ستقوم، في دورتها الرابعة والأربعين، في سياق الفقرة 5 (أ) ' 2` أعلاه، بدعوة فريقها العامل إلى معاودة الانعقاد والنظر في مدى الحاجة إلى تمديد ولاية الفريق العامل بعد تلك الدورة للجنة الفرعية؛
    Finally, it requests a report by the Secretary-General to the General Assembly during the fifty-ninth session and the inclusion in the provisional agenda of that session of an item on the subject for its consideration. UN وأخيرا، يطلب مشروع القرار إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين وأن يدرج في جدول الأعمال المؤقت لتلك الدورة بندا بشأن هذا الموضوع لمناقشته.
    3. It should be noted that, as the previous report of the Special Rapporteur was finalized just prior to the beginning of the fifty-eighth session of the Commission on Human Rights in March 2002, the current report only briefly summarizes developments following that session of the Commission (i.e., in the period from 26 April to 4 July 2002). UN 3 - وجدير بالملاحظة أنه، نظرا لأن التقرير السابق للمقرر الخاص أنجز قبل بداية الدورة الثامنة والخمسين للجنة حقوق الإنسان مباشرة، في آذار/مارس 2002، يلخص هذا التقرير بإيجاز التطورات التالية لتلك الدورة للجنة (أي خلال الفترة من 26 نيسان/أبريل إلى 4 تموز/يوليه 2002).
    Stresses the need for the Secretary-General to monitor closely the implementation of the heavily indebted poor countries initiative on multilateral debts, so that the General Assembly at its fifty-second session is ably guided in its deliberations on the sub-item on the external debt crisis and development to be included in the provisional agenda of that session of the Assembly, under the item entitled'Macroeconomic policy questions' ; UN " ٢٢ - تشدد على ضرورة قيام اﻷمين العام برصد تنفيذ مبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون رصدا وثيقا يتيح توجيه الجمعية العامة في مداولاتها في دورتها الثانية والخمسين بشأن البند الفرعي المتعلق بأزمة الديون والتنمية والذي يتعين إدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت لتلك الدورة في إطار البند المعنون ' المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي ' ؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد