ويكيبيديا

    "that should be held" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التي ينبغي الاحتفاظ
        
    • والذي ينبغي المحافظة عليه
        
    (v) Expedite the review of non-expendable property at all missions to ascertain the realistic quantities that should be held; UN (ت) التعجيل باستعراض الممتلكات غير المستهلكة في جميع البعثات للتأكد من الكميات المعقولة التي ينبغي الاحتفاظ بها؛
    99. In paragraph 225, the Board reiterated its previous recommendation that the Administration expedite the review of non-expendable property at all missions to ascertain realistic quantities that should be held. UN 99 - في الفقرة 225، كرر المجلس توصيته السابقة بأن تعجِّل الإدارة باستعراض الممتلكات غير المستهلكة في جميع البعثات للتحقق من الكميات الواقعية التي ينبغي الاحتفاظ بها.
    225. The Board reiterates its previous recommendation that the Administration expedite the review of non-expendable property at all missions to ascertain the realistic quantities that should be held. UN 225 - ويكرر المجلس توصيته السابقة بأن تعجِّل الإدارة باستعراض الممتلكات غير المستهلكة في جميع البعثات للتحقق من الكميات الواقعية التي ينبغي الاحتفاظ بها.
    The Board recommends that the Administration expedite the review of non-expendable property at all missions to ascertain the realistic quantities that should be held and take appropriate measures to redeploy surplus assets to other missions in need of them or to the United Nations Logistics Base, or to dispose of them. UN ويوصي المجلس بأن تسرّع الإدارة استعراض الممتلكات غير المستهلكة في جميع البعثات للتحقق من الكميات الواقعية التي ينبغي الاحتفاظ بها واتخاذ التدابير الملائمة لإعادة توزيع فائض الأصول على بعثات أخرى تكون في حاجة إليها أو إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، أو التخلص منها.
    Such analysis could help the senior management to define a high-level strategy to set out the cash requirements of the United Nations and the resulting optimum level of cash and investments that should be held at an entity level. UN ويمكن أن يساعد مثل هذا التحليل الإدارة العليا على تحديد استراتيجية رفيعة المستوى لتحديد الاحتياجات النقدية للأمم المتحدة ومستوى النقدية والاستثمارات الأمثل الذي ينشأ عن ذلك والذي ينبغي المحافظة عليه في أي مستوى للكيانات.
    The Board reiterates its previous recommendation that the Administration expedite the review of non-expendable property at all missions to ascertain the realistic quantities that should be held (paras. 223 (b) and 224-225) UN ويكرر المجلس توصيته السابقة بأن تعجِّل الإدارة باستعراض الممتلكات غير المستهلكة في جميع البعثات للتحقق من الكميات الواقعية التي ينبغي الاحتفاظ بها (الفقرات 223 (ب) و 224 و 225)
    238. In paragraph 225, the Board reiterated its previous recommendation that the Administration should expedite the review of non-expendable property at all missions to ascertain the realistic quantities that should be held. UN 238 - في الفقرة 225، كرر المجلس توصيته السابقة بأن تعجِّل الإدارة باستعراض الممتلكات غير المستهلكة في جميع البعثات للتحقق من الكميات الواقعية التي ينبغي الاحتفاظ بها.
    Such analysis would help senior management to define a high-level strategy to set out the cash requirements of the United Nations and the resulting optimum level of cash and investments that should be held at the entity level. UN وستساعد هذه التحليلات الإدارة العليا في تحديد استراتيجية رفيعة المستوى لتحديد احتياجات الأمم المتحدة من النقدية والمستوى الأمثل المقرر بالتالي للنقدية والاستثمارات التي ينبغي الاحتفاظ بها على مستوى الكيان.
    (i) Expedite the review of non-expendable property at all missions to ascertain the realistic quantities that should be held and take appropriate measures to redeploy surplus assets to other missions in need of them or to UNLB, or to dispose of them (para. 123); UN (ط) تعجيل استعراض الممتلكات غير المستهلكة في جميع البعثات للتحقق من الكميات الواقعية التي ينبغي الاحتفاظ بها واتخاذ التدابير الملائمة لإعادة توزيع فائض الأصول إلى البعثات الأخرى التي تحتاج أو إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، أو التصرف فيها (الفقرة 123)؛
    ONUCI UNAMA 123. The Board recommends that the Administration expedite the review of non-expendable property at all missions to ascertain the realistic quantities that should be held and take appropriate measures to redeploy surplus assets to other missions in need of them or to UNLB, or to dispose of them. UN 123 - يوصي المجلس بأن تسرع الإدارة استعراض الممتلكات غير المستهلكة في جميع البعثات للتحقق من الكميات الواقعية التي ينبغي الاحتفاظ بها واتخاذ التدابير الملائمة لإعادة توزيع فائض الأصول إلى بعثات أخرى في حاجة إليها أو إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، أو التخلص منها.
    37. In paragraph 123, the Board recommended that the Administration expedite the review of non-expendable property at all missions to ascertain the realistic quantities that should be held and take appropriate measures to redeploy surplus assets to other missions in need of them or to the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy (UNLB), or to dispose of them. UN 37 - أوصى المجلس في الفقرة 123، بأن تعجل الإدارة باستعراض الممتلكات غير المستهلكة في كافة البعثات للتحقق من الكميات الواقعية التي ينبغي الاحتفاظ بها واتخاذ التدابير الملائمة لإعادة توزيع فائض الأصول على البعثات الأخرى التي تحتاج إليها أو على قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات أو التخلص منها.
    The Board reiterates its previous recommendation that the Administration expedite the review of non-expendable property at all missions to ascertain the realistic quantities that should be held (para. 225). UN ويكرر المجلس توصيته السابقة بأن تعجِّل الإدارة باستعراض الممتلكات غير المستهلكة في جميع البعثات للتحقق من الكميات الواقعية التي ينبغي الاحتفاظ بها (الفقرة 225).
    The Board reiterates its previous recommendation that the Administration expedite the review of non-expendable property at all missions to ascertain the realistic quantities that should be held (para. 225). UN ويكرر المجلس توصيته السابقة بأن تعجِّل الإدارة باستعراض الممتلكات غير المستهلكة في جميع البعثات للتحقق من الكميات الواقعية التي ينبغي الاحتفاظ بها (225).
    The Board reiterated its previous recommendation that the review of non-expendable property at all missions be expedited to ascertain the realistic quantities that should be held (para. 225) UN وكرر المجلس توصيته السابقة بأن يُعجَّل باستعراض الممتلكات غير المستهلكة في جميع البعثات للتحقق من الكميات الواقعية التي ينبغي الاحتفاظ بها (الفقرة 225)
    The Board recommends that the Administration expedite the review of non-expendable property at all missions to ascertain the realistic quantities that should be held and take appropriate measures to redeploy surplus assets to other missions in need of them or to UNLB, or to dispose of them (paras. 121 and 123). UN ويوصي المجلس بأن تسرع الإدارة استعراض الممتلكات غير المستهلكة في جميع البعثات للتحقق من الكميات الواقعية التي ينبغي الاحتفاظ بها واتخاذ التدابير الملائمة لإعادة توزيع فائض الأصول إلى بعثات أخرى في حاجة إليها أو إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، أو التخلص منها. (الفقرتان 121 و 123).
    249. In paragraph 123, the Board recommended that the Administration expedite the review of non-expendable property at all missions to ascertain the realistic quantities that should be held and take appropriate measures to redeploy surplus assets to other missions in need of them or to the United Nations Logistics Base, or to dispose of them. UN 249 - أوصي المجلس، في الفقرة 123، بأن تعجل الإدارة استعراض الممتلكات غير المستهلكة في جميع البعثات للتحقق من الكميات الواقعية التي ينبغي الاحتفاظ بها مع اتخاذ التدابير الملائمة لإعادة توزيع فائض الأصول إلى بعثات أخرى في حاجة إليها أو إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، أو التصرف فيها.
    The Board recommends that the Administration expedite the review of non-expendable property at all missions to ascertain the realistic quantities that should be held and take appropriate measures to redeploy surplus assets to other missions in need of them or to UNLB, or to dispose of them (para. 123). UN يوصي المجلس بأن تسرع الإدارة استعراض الممتلكات غير المستهلكة في جميع البعثات للتحقق من الكميات الفعلية التي ينبغي الاحتفاظ بها واتخاذ التدابير الملائمة لإعادة توزيع فائض الأصول على بعثات أخرى في حاجة إليها أو على قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، أو التخلص منها (الفقرة 123).
    The Board recommends that the Administration expedite the review of non-expendable property at all missions to ascertain the realistic quantities that should be held and take appropriate measures to redeploy surplus assets to other missions in need of them or to the Logistics Base, or to dispose of them (paras. 120 and 123). UN ويوصي المجلس بأن تسرع الإدارة استعراض الممتلكات غير المستهلكة في جميع البعثات للتحقق من الكميات الواقعية التي ينبغي الاحتفاظ بها واتخاذ التدابير الملائمة لإعادة توزيع فائض الأصول إلى بعثات أخرى في حاجة إليها أو إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، أو التصرف فيها. (الفقرتان 120 و 123).
    171. In its previous report (A/63/5 (Vol. II), para. 225), the Board, having noted the high stock ratio of non-expendable property in missions, recommended that the Administration review the non-expendable property at all missions to ascertain the realistic quantities that should be held. UN 171 - لاحظ المجلس في تقريره السابق ((Vol.II) A/63/5، الفقرة 225) ارتفاع نسب مخزونات الممتلكات غير المستهلكة في البعثات وأوصى بأن تستعرض الإدارة الممتلكات غير المستهلكة في جميع البعثات للتحقق من الكميات الواقعية التي ينبغي الاحتفاظ بها.
    The Board noted that stock ratios of 50 categories of non-expendable property were higher than the standard stock ratios and the Board reiterated its recommendation that the Administration expedite the review of non-expendable property at all the missions to ascertain realistic quantities that should be held (paras. 223 (a) and 225). UN لاحظ المجلس أن نسب مستوى مخزون 50 فئة من الممتلكات غير المستهلكة كانت أعلى من نسب المخزون الموحدة، وكرر المجلس توصيته بأن تعجِّل الإدارة باستعراض الممتلكات غير المستهلكة في جميع البعثات للتحقق من الكميات الواقعية التي ينبغي الاحتفاظ بها (الفقرتان 223 (أ) و 225).
    77. Such analysis would help senior management to define a high-level strategy to set out the United Nations cash requirements and the resulting optimum level of cash and investments that should be held at an entity level. UN 77 - وسوف يساعد مثل هذا التحليل الإدارة العليا على تحديد استراتيجية رفيعة المستوى لتحديد الاحتياجات النقدية للأمم المتحدة ومستوى النقدية والاستثمارات الأمثل الذي ينشأ عن ذلك والذي ينبغي المحافظة عليه في أي مستوى للكيانات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد